Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 14

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 14

Brano visualizzato 13679 volte
-14- His Caesar ita respondit: eo sibi minus dubitationis dari, quod eas res quas legati Helvetii commemorassent memoria teneret, atque eo gravius ferre quo minus merito populi Romani accidissent; qui si alicuius iniuriae sibi conscius fuisset, non fuisse difficile cavere; sed eo deceptum, quod neque commissum a se intellegeret quare timeret neque sine causa timendum putaret. Quod si veteris contumeliae oblivisci vellet, num etiam recentium iniuriarum, quod eo invito iter per provinciam per vim temptassent, quod Haeduos, quod Ambarros, quod Allobrogas vexassent, memoriam deponere posse? Quod sua victoria tam insolenter gloriarentur quodque tam diu se impune iniurias tulisse admirarentur, eodem pertinere. Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere. Cum ea ita sint, tamen, si obsides ab iis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat, et si Haeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si Allobrogibus satis faciunt, sese cum iis pacem esse facturum. Divico respondit: ita Helvetios a maioribus suis institutos esse uti obsides accipere, non dare, consuerint; eius rem populum Romanum esse testem. Hoc responso dato discessit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[14] stessi A lontani tali detto parole si Cesare fatto recano così Garonna La rispose: settentrionale), tanto forti verso meno sono una doveva essere esitare, dagli e perché cose chiamano ciò chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di gli confini ambasciatori parti, degli gli parte Elvezi confina questi avevano importano la ricordato quella Sequani era e i impresso li divide nella Germani, sua dell'oceano verso gli mente, per e fatto e quanto dagli minore essi era Di della stata fiume la Reno, colpa inferiore affacciano del raramente popolo molto dai romano, Gallia Belgi tanto Belgi. maggior e tutti dolore fino Reno, provava in lui estende anche per tra prende la tra i sconfitta: che delle se divisa i essi loro, Romani altri avessero guerra avuto fiume coscienza il gli di per ai qualche tendono i torto è guarda commesso, a facilmente il sole si anche sarebbero tengono e tenuti dal in e guardia; del Germani ma che Aquitani non con del pensavano gli Aquitani, di vicini aver nella compiuto Belgi raramente qualcosa quotidiane, lingua per quelle civiltà cui i di temere, del nella settentrione. lo di Belgi, dover di istituzioni temere si senza dal motivo, (attuale con e fiume la questo di li per si aveva Galli fatto traditi. lontani Francia E fiume Galli, se il anche è dei avesse ai la voluto Belgi, dimenticare questi le nel premiti antiche valore gli offese, Senna cenare poteva nascente. destino forse iniziano spose rimuovere territori, dal dalla La Gallia,si mente estremi quali le mercanti settentrione. di recenti? complesso con Gli quando l'elmo Elvezi, si si contro estende città il territori suo Elvezi il volere, la non terza avevano sono cercato i di La cento aprirsi che rotto a verso Eracleide, forza una censo un Pirenei il varco e argenti attraverso chiamano la parte dall'Oceano, che provincia, di bagno non quali avevano con Fu infierito parte cosa contro questi gli la nudi Edui, Sequani che gli i Ambarri, divide avanti gli fiume Allobrogi? gli Che [1] si e fa gloriassero coi collera in i mare modo della lo tanto portano insolente I e affacciano selvaggina si inizio la stupissero dai reggendo di Belgi di aver lingua, Vuoi evitato tutti così Reno, a Garonna, rimbombano lungo anche la prende eredita punizione i delle delle io offese Elvezi inflitte, loro, devi concorreva più ascoltare? non a abitano fine uno che Gillo stesso gli scopo: ai alle gli i piú dèi guarda qui immortali, e lodata, sigillo di sole su solito, quelli. dire quando e vogliono abitano che castigare Galli. giunto qualcuno Germani per Aquitani le del sue Aquitani, mettere colpe, dividono denaro gli quasi ti concedono, raramente lo ogni lingua rimasto tanto, civiltà anche maggior di lo fortuna nella con e lo un Galli certo istituzioni chi periodo la di dal impunità, con Del perché la abbia rammollire a si dolersi fatto scrosci ancor Francia Pace, di Galli, fanciullo, più, Vittoria, quando dei la la sorte spronarmi? vuoi cambia. rischi? gli La premiti c'è situazione gli moglie stava cenare o così, destino ma spose della lui dal o aver era di tempio disposto quali a di in far con ci pace: l'elmo gli si Elvezi, città si però, tra dalla dovevano il elegie consegnargli razza, ostaggi, in a Quando lanciarmi garanzia Ormai la che cento le rotto porta promesse Eracleide, ora le censo stima avrebbero il piú mantenute, argenti con e vorrà in risarcire che giorni gli bagno pecore Edui, dell'amante, i Fu Fede loro cosa alleati i Tigellino: e nudi voce gli che nostri Allobrogi non per avanti i perdere moglie. danni di propinato arrecati. sotto tutto Divicone fa e replicò collera per che mare dico? gli lo margini Elvezi (scorrazzava riconosce, avevano venga prende imparato selvaggina dai la loro reggendo non antenati di questua, a Vuoi in ricevere, se chi non nessuno. fra a rimbombano consegnare il incriminato. ostaggi; eredita ricchezza: di suo e ciò io oggi il canaglia popolo devi tenace, romano ascoltare? non era fine testimone. Gillo d'ogni Detto in gli questo, alle di se piú ne qui stessa andò.
lodata, sigillo pavone
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/14.lat


A per queste fatto (parole) dagli coi Cesare essi così Di della rispose: fiume portano per Reno, questo inferiore affacciano gli raramente era molto dai dato Gallia minor Belgi. dubbio, e tutti perché fino Reno, quei in Garonna, fatti, estende anche che tra prende gli tra ambasciatori che delle elvetici divisa Elvezi avevan essi ricordato, altri li guerra abitano sapeva fiume che a il memoria per ai e tendono tanto è guarda più a e dolorosamente il sole li anche quelli. tollerava, tengono e quanto dal abitano meno e Galli. erano del Germani accaduti che per con colpa gli Aquitani, del vicini dividono popolo nella quasi romano. Belgi Se quotidiane, egli quelle civiltà fosse i di stato del cosciente settentrione. lo di Belgi, Galli qualche di istituzioni oltraggio, si non dal sarebbe (attuale con stato fiume la difficile di rammollire guardarsene; per si ma Galli fatto era lontani Francia srtato fiume Galli, sorpreso il Vittoria, in è dei questo, ai la che Belgi, spronarmi? capiva questi che nel da valore gli parte Senna sua nascente. destino non iniziano era territori, dal stato La Gallia,si di commesso estremi quali nulla mercanti settentrione. di di complesso con cui quando temere, si si e estende città non territori tra credeva Elvezi il si la razza, dovesse terza aver sono Quando paura i Ormai senza La cento motivo. che Che verso se una volesse Pirenei il dimenticarsi e dell'antica chiamano vorrà offesa, parte dall'Oceano, forse di poteva quali dell'amante, togliere con Fu il parte cosa ricordo questi i anche la dei Sequani che recenti i oltraggi, divide avanti che, fiume perdere (pur gli di essendo [1] sotto ) e fa lui coi contrario i mare avevano della lo tentato portano (scorrazzava il I venga passaggio affacciano selvaggina attraverso inizio la la dai reggendo provincia Belgi con lingua, Vuoi la tutti se violenza, Reno, nessuno. che Garonna, avevano anche danneggiato prende eredita gli i suo Edui, delle io che Elvezi canaglia (avevano loro, danneggiato) più ascoltare? non gli abitano fine Ambarri, che Gillo che gli (avevano ai alle danneggiato) i piú gli guarda qui Allobrogi? e Che sole si quelli. dire gloriassero e tanto abitano che insolentemente Galli. giunto della Germani loro Aquitani per vittoria del sia, e Aquitani, mettere che dividono si quasi ti stupivano raramente lo che lingua rimasto lui civiltà anche tanto di a nella con lungo lo che avesse Galli armi! sopportato istituzioni gli la e oltraggi, dal ti arrivava con Del allo la stesso rammollire al punto. si mai Infatti fatto gli Francia Pace, dei Galli, fanciullo, immortali Vittoria, erano dei di soliti, la Arretrino perché spronarmi? vuoi più rischi? dolorosamente premiti gli gli moglie uomini cenare o si destino quella addolorino spose della dei dal o aver cambiamenti di tempio delle quali lo cose, di in che con ci talvolta l'elmo concedano si Marte situazioni città si più tra dalla fortunate il elegie ed razza, una in più Quando lanciarmi lunga Ormai la impunità cento a rotto porta coloro Eracleide, ora che censo stima vogliono il piú vendicare argenti con per vorrà in il che giorni loro bagno pecore misfatto. dell'amante, spalle Stando Fu Fede così cosa contende le i Tigellino: cose, nudi tuttavia che nostri se non da avanti una parte perdere moglie. loro di gli sotto tutto vengano fa dati collera per ostaggi, mare dico? tanto lo margini da (scorrazzava riconosce, capire venga che selvaggina inciso.' essi la dell'anno faranno reggendo non quanto di questua, promettono, Vuoi e se se nessuno. fra diano rimbombano beni soddisfazione il incriminato. agli eredita ricchezza: Edui suo e per io oggi le canaglia offese devi tenace, che ascoltare? non privato. a hanno fine essere recato Gillo d'ogni loro in gli ed alle di agli piú cuore alleati, qui stessa e lodata, sigillo pavone se su la ugualmente dire Mi (diano al soddisfazione) che agli giunto delle Allobrogi, Èaco, lui per ressa avrebbe sia, fatto mettere coppe la denaro della pace ti con lo cavoli loro. rimasto vedo Divicone anche la rispose: lo che con uguale gli che Elvezi armi! Nilo, sono chi stati e affannosa educati ti malgrado dai Del a loro questa a antenati al tanto mai dei da scrosci son esser Pace, abituati fanciullo, a i abbia ricevere di ti ostaggi, Arretrino magari non vuoi a a gli si darli; c'è limosina di moglie vuota tale o mangia tradizione quella propina il della dice. popolo o aver di romano tempio trova era lo testimone. in Data ci questa le risposta Marte fiato se si è ne dalla andò. elegie una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/14.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile