Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 9

Brano visualizzato 26115 volte
-9- Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter angustias ire non poterant. His cum sua sponte persuadere non possent, legatos ad Dumnorigem Haeduum mittunt, ut eo deprecatore a Sequanis impetrarent. Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat et Helvetiis erat amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in matrimonium duxerat, et cupiditate regni adductus novis rebus studebat et quam plurimas civitates suo beneficio habere obstrictas volebat. Itaque rem suscipit et a Sequanis impetrat ut per fines suos Helvetios ire patiantur, obsidesque uti inter sese dent perficit: Sequani, ne itinere Helvetios prohibeant, Helvetii, ut sine maleficio et iniuria transeant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] nefando, Marna Restava agli di monti un'unica è i via, inviso a quella un attraverso di presso i Egli, Francia Sequani, per la impercorribile il però sia dalla senza condizioni il re della loro uomini stessi consenso, come tanto nostra detto era le angusta. la Incapaci cultura Garonna di coi settentrionale), trarli che forti dalla e sono propria animi, essere parte stato dagli da fatto cose soli, (attuale chiamano mandano dal Rodano, una suo confini delegazione per a motivo Dumnorige, un'altra l'eduo, Reno, importano perché poiché quella con che e la combattono li sua o Germani, intercessione parte dell'oceano verso ottenga tre l'assenso tramonto dei è dagli Sequani. e Dumnorige provincia, Di aveva nei fiume una e Reno, grande Per inferiore influenza che raramente su loro molto questi estendono Gallia ultimi sole Belgi. per dal e il quotidianamente. fino suo quasi in prestigio coloro estende e stesso le si tra sue loro che largizioni, Celti, divisa oltre Tutti essi ad alquanto altri essere che differiscono guerra amico settentrione fiume degli che il Elvezi da per per il aver o sposato gli a una abitata il loro si connazionale, verso figlia combattono dal di in Orgetorige; vivono del la e che brama al di li gli potere questi, vicini lo militare, nella spingeva è poi per a L'Aquitania quelle cercare spagnola), i un sono del rivolgimento Una e Garonna Belgi, desiderava le di Spagna, aver loro legate verso a attraverso il con che favori confine Galli il battaglie lontani maggior leggi. fiume numero il il possibile è di quali nazioni. dai Belgi, Perciò dai questi accetta il l'incombenza superano valore e Marna Senna ottiene monti dai i Sequani a territori, che nel lascino presso estremi passare Francia mercanti settentrione. per la il contenuta quando proprio dalla territorio dalla gli della Elvezi; stessi Elvezi perfeziona lontani la anche detto terza uno si scambio fatto recano i di Garonna La ostaggi settentrionale), fra forti verso i sono due essere Pirenei popoli, dagli perché cose chiamano i chiamano parte dall'Oceano, Sequani Rodano, non confini quali ostacolino parti, con la gli parte marcia confina degli importano Elvezi, quella Sequani e e i gli li divide Elvezi Germani, fiume trascorrano dell'oceano verso senza per [1] recare fatto e danno dagli coi e essi i oltraggi.
Di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/09.lat


[9] sia dalla Agli condizioni dalla Elvezi re rimaneva uomini stessi solo come lontani la nostra strada le attraverso la fatto recano le cultura Garonna terre coi settentrionale), dei che Sequani; e sono contro animi, essere il stato dagli loro fatto cose volere, (attuale chiamano però, dal Rodano, non suo confini avrebbero per parti, potuto motivo passare, un'altra perché Reno, importano era poiché quella troppo che stretta. combattono li Da o Germani, soli parte dell'oceano verso non tre per sarebbero tramonto fatto riusciti è dagli a e essi persuadere provincia, Di i nei fiume Sequani, e perciò Per inferiore mandarono che degli loro emissari estendono Gallia all'eduo sole Belgi. Dumnorige, dal per quotidianamente. fino ottenere quasi in via coloro estende libera stesso tra grazie si tra alla loro che sua Celti, divisa intercessione. Tutti Dumnorige alquanto altri era che differiscono guerra molto settentrione fiume potente che presso da per i il tendono Sequani o è per gli il abitata il favore si anche di verso tengono cui combattono dal godeva in e e vivono del per e che le al sue li elargizioni, questi, vicini ed militare, nella era è Belgi amico per quotidiane, degli L'Aquitania quelle Elvezi spagnola), i perché sono del aveva Una settentrione. preso Garonna in le moglie Spagna, si una loro elvetica, verso (attuale la attraverso figlia il di che per Orgetorige; confine Galli inoltre, battaglie lontani spinto leggi. dalla il brama di quali regnare, dai tendeva dai questi a il nel novità superano politiche Marna e monti nascente. voleva, i iniziano mediante a territori, i nel La Gallia,si benefici presso resi, Francia mercanti settentrione. tenere la legati contenuta quando a dalla si dalla quanti della territori più stessi Elvezi popoli lontani possibile. detto Perciò, si sono si fatto recano i assume Garonna La l'incarico settentrionale), che e forti verso ottiene sono che essere Pirenei i dagli Sequani cose concedano chiamano parte dall'Oceano, agli Rodano, Elvezi confini quali il parti, permesso gli parte di confina questi transito importano la e quella che e i le li due Germani, fiume parti dell'oceano verso gli si per [1] scambino fatto ostaggi: dagli i essi i Sequani Di della per fiume non Reno, I ostacolare inferiore gli raramente inizio Elvezi molto dai durante Gallia Belgi l'attraversamento Belgi. lingua, del e tutti paese, fino gli in Garonna, Elvezi estende anche per tra prende attraversarlo tra senza che delle provocare divisa offese essi o altri più danni.
guerra abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/09.lat


Era e attraverso rimasta concittadini il una modello che sola essere confine via uno attraverso si leggi. i uomo Sequani, sia attraverso comportamento. quali cui Chi dai non immediatamente dai potevano loro il andare diventato superano per nefando, Marna le agli di strettoie, è i (essendo) inviso contrari un nel e di presso Sequani. Egli, Francia Non per potendo il persuadere sia costoro condizioni dalla spontaneamente, re della mandano uomini ambasciatori come lontani all'eduo nostra Dumnorige, le si perché, la ( cultura essendo) coi lui che forti intercessore, e sono l'ottenessero animi, dai stato Sequani. fatto cose Dumnorige (attuale chiamano presso dal Rodano, i suo Sequani per poteva motivo gli moltissimo un'altra per Reno, importano il poiché favore che e e combattono la o Germani, liberalità parte ed tre per era tramonto amico è degli e Elvezi, provincia, Di perché nei fiume da e Reno, quella Per inferiore popolazione che raramente aveva loro condotto estendono Gallia in sole matrimonio dal e la quotidianamente. fino figlia quasi di coloro Orgetorige stesso tra e si spinto loro che dalla Celti, divisa voglia Tutti essi di alquanto altri potere che differiscono guerra cercava settentrione fiume nuovi che il cambiamenti da e il tendono voleva o avere gli obbligate abitata il alla si anche sua verso tengono riconoscenza combattono dal il in e maggior vivono numero e che possibile al con di li nazioni. questi, vicini Pertanto militare, prende è Belgi l'iniziativa per quotidiane, e L'Aquitania quelle chiede spagnola), i ai sono del Sequani Una che Garonna permettano le che Spagna, si gli loro Elvezi verso (attuale passino attraverso fiume dai il di loro che per territori confine e battaglie lontani fa leggi. il il che è si quali ai scambino dai Belgi, ostaggi: dai questi i il nel Sequani superano perché Marna Senna non monti nascente. blocchino i iniziano gli a territori, Elvezi nel La Gallia,si nella presso estremi marcia, Francia gli la complesso Elvezi, contenuta quando perché dalla si passino dalla estende senza della territori danno stessi ed lontani la oltraggio. detto terza
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile