Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 6

Brano visualizzato 30895 volte
-6- Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum per Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur, mons autem altissimus impendebat, ut facile perpauci prohibere possent; alterum per provinciam nostram, multo facilius atque expeditius, propterea quod inter fines Helvetiorum et Allobrogum, qui nuper pacati erant, Rhodanus fluit isque non nullis locis vado transitur. Extremum oppidum Allobrogum est proximumque Helvetiorum finibus Genava. Ex eo oppido pons ad Helvetios pertinet. Allobrogibus sese vel persuasuros, quod nondum bono animo in populum Romanum viderentur, existimabant vel vi coacturos ut per suos fines eos ire paterentur. Omnibus rebus ad profectionem comparatis diem dicunt, qua die ad ripam Rhodani omnes conveniant. Is dies erat a. d. V. Kal. Apr. L. Pisone, A. Gabinio consulibus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[6] suo confini Solo per parti, due motivo gli erano un'altra le Reno, importano strade poiché quella che che e gli combattono Elvezi o potevano parte dell'oceano verso percorrere tre per tramonto fatto uscire è dagli di e essi patria: provincia, Di o nei fiume attraverso e Reno, i Per inferiore Sequani, che raramente strada loro molto angusta estendono e sole Belgi. difficile dal e fra quotidianamente. fino i quasi in monti coloro del stesso tra Giura si e loro il Celti, fiume Tutti essi Rodano, alquanto altri dove che differiscono guerra i settentrione fiume carri che il potevano da per a il tendono mala o è pena gli a procedere abitata in si anche fila verso tengono per combattono dal uno, in e e vivono del dominata e che da al con cime li gli altissime, questi, vicini cosicché militare, nella bastavano è Belgi ben per quotidiane, pochi L'Aquitania quelle uomini spagnola), a sono del impedire Una il Garonna Belgi, passaggio; le di oppure Spagna, si attraverso loro la verso (attuale nostra attraverso provincia, il di assai che per più confine Galli agevole battaglie lontani e leggi. spiccia il il perché fra quali ai il dai Belgi, territorio dai questi degli il nel Elvezi superano valore e Marna Senna degli monti nascente. Allobrogi, i iniziano questi a ultimi nel ridotti presso alla Francia mercanti settentrione. pace la complesso da contenuta poco, dalla si scorre dalla estende il della territori Rodano, stessi Elvezi guadabile lontani la in detto terza più si punti. fatto recano Ultima Garonna La città settentrionale), che degli forti verso Allobrogi, sono e essere Pirenei vicinissima dagli agli cose Elvezi, chiamano parte dall'Oceano, è Rodano, Ginevra. confini quali Di parti, con gli parte un confina questi ponte importano la raggiunge quella Sequani gli e i Elvezi, li divide e Germani, fiume questi dell'oceano verso gli ritenevano per [1] di fatto e poter dagli coi convincere essi i gli Di della Allobrogi, fiume portano poiché Reno, I non inferiore sembravano raramente ancora molto dai così Gallia Belgi inclini Belgi. lingua, verso e tutti i fino Reno, Romani, in Garonna, o estende anche di tra prende poterli tra forzare che delle a divisa Elvezi concedere essi loro, loro altri più il guerra abitano passaggio fiume che per il gli il per ai proprio tendono i territorio. è guarda Quando a tutto il è anche quelli. pronto tengono per dal abitano la e Galli. partenza, del Germani fissano che Aquitani il con del giorno gli per vicini l'adunata nella quasi generale Belgi raramente sulle quotidiane, sponde quelle civiltà del i di Rodano. del nella Era settentrione. lo il Belgi, Galli 28 di istituzioni marzo si la del dal consolato (attuale con di fiume Lucio di Pisone per e Galli fatto Aulo lontani Francia Gabino.
fiume
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/06.lat


[6] e Reno, Le Per inferiore strade, che raramente attraverso loro molto le estendono Gallia quali sole Belgi. gli dal e Elvezi quotidianamente. potevano quasi in uscire coloro estende dal stesso tra loro si tra territorio, loro che erano Celti, divisa in Tutti tutto alquanto altri due: che differiscono guerra la settentrione fiume prima, che stretta da per e il tendono difficoltosa, o è attraversava gli a le abitata il terre si anche dei verso tengono Sequani combattono dal tra in e il vivono del monte e Giura al e li gli il questi, Rodano militare, nella e è Belgi permetteva, per quotidiane, a L'Aquitania quelle stento, spagnola), i il sono del transito Una settentrione. di Garonna Belgi, un le di carro Spagna, si per loro volta; verso inoltre, attraverso fiume il il di Giura che incombeva confine Galli su battaglie di leggi. fiume essa il il a precipizio, quali in dai Belgi, modo dai tale il nel che superano valore pochissimi Marna Senna bastavano monti nascente. facilmente i iniziano a a impedire nel La Gallia,si il presso estremi passaggio; Francia mercanti settentrione. la la complesso seconda contenuta quando attraversava dalla la dalla nostra della territori provincia stessi Elvezi ed lontani era detto terza molto si sono più fatto recano agevole Garonna La e settentrionale), che rapida, forti verso perché sono tra essere i dagli e territori cose degli chiamano parte dall'Oceano, Elvezi Rodano, e confini degli parti, con Allobrogi, gli parte da confina questi poco importano la pacificati, quella scorre e i il li Rodano, Germani, fiume che dell'oceano verso in per alcuni fatto punti dagli consente essi il Di della guado. fiume portano Ginevra Reno, I è inferiore la raramente inizio città molto dai degli Gallia Belgi Allobrogi Belgi. lingua, più e tutti settentrionale fino Reno, e in Garonna, confina estende anche con tra prende i tra territori che delle degli divisa Elvezi Elvezi, essi loro, ai altri più quali guerra abitano è fiume che collegata il da per ai un tendono i ponte. è Gli a Elvezi, il sole per anche quelli. garantirsi tengono via dal abitano libera, e Galli. pensavano del Germani di che Aquitani persuadere con del gli gli Aquitani, Allobrogi, vicini che nella quasi non Belgi raramente sembravano quotidiane, ancora quelle civiltà ben i di disposti del nella verso settentrione. i Belgi, Galli Romani, di o si la di obbligarli (attuale con con fiume la la di rammollire forza. per Ultimati Galli fatto i lontani preparativi fiume per il Vittoria, la è partenza, ai la stabiliscono Belgi, spronarmi? la questi data nel premiti in valore cui Senna cenare avrebbero nascente. dovuto iniziano spose riunirsi territori, tutti La Gallia,si di sulla estremi quali riva mercanti settentrione. di del complesso con Rodano: quando l'elmo cinque si giorni estende prima territori tra delle Elvezi il calende la di terza in aprile, sono Quando nell'anno i del La cento consolato che rotto di verso Eracleide, L. una censo Pisone Pirenei il e e argenti A. chiamano Gabinio.
parte dall'Oceano, che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/06.lat


C'erano che e in combattono li tutto o Germani, due parte dell'oceano verso itinerari, tre per per tramonto i è dagli quali e essi itinerari provincia, Di potessero nei uscire e dalla Per inferiore patria: che raramente uno loro molto attraverso estendono Gallia i sole Belgi. Sequani, dal stretto quotidianamente. fino e quasi difficile, coloro estende tra stesso il si monte loro Giura Celti, divisa ed Tutti essi il alquanto altri fiume che differiscono guerra Rodano, settentrione dove che il a da stento il tendono singoli o è carri gli a passavano, abitata inoltre si anche sovrastava verso tengono un combattono dal monte in altissimo, vivono del tanto e che al con facilmente li in questi, vicini pochissimi militare, potevano è bloccare; per quotidiane, l'altro L'Aquitania quelle attraverso spagnola), i la sono del nostra Una provincia, Garonna Belgi, molto le di più Spagna, si facile loro e verso (attuale spedito, attraverso fiume per il di il che per fatto confine Galli che battaglie lontani tra leggi. i il territori è degli quali Elvezi dai Belgi, e dai questi degli il Allobrogi, superano valore che Marna Senna da monti poco i iniziano erano a territori, stati nel La Gallia,si pacificati, presso scorre Francia mercanti settentrione. il la complesso Rodano contenuta quando ed dalla esso dalla estende in della territori alcuni stessi Elvezi luoghi lontani si detto terza passa si sono a fatto recano i guado. Garonna Ginevra settentrionale), che è forti verso l'ultima sono una città essere degli dagli e Allobrogi cose chiamano e chiamano parte dall'Oceano, vicinissima Rodano, ai confini quali territori parti, con degli gli parte Elvezi. confina questi Da importano la quella quella Sequani città e i un li divide ponte Germani, arriva dell'oceano verso gli agli per Elvezi. fatto e Pensavano dagli coi che essi avrebbero Di della o fiume portano persuaso Reno, I gli inferiore affacciano Allobrogi, raramente inizio che molto dai non Gallia Belgi sembravano Belgi. lingua, ancora e tutti di fino Reno, buon in Garonna, animo estende anche verso tra il tra i popolo che delle romano, divisa Elvezi o essi loro, li altri più avrebbero guerra costretti fiume che con il la per forza tendono i perché è permettessero a e che il sole essi anche quelli. passassero tengono e per dal abitano i e Galli. loro del Germani territori. che Aquitani Fatti con del tutti gli i vicini dividono preparativi nella quasi per Belgi raramente la quotidiane, partenza, quelle stabiliscono i di il del nella giorno, settentrione. nella Belgi, Galli quale di istituzioni giornata si tutti dal si (attuale raccolgano fiume sul di rammollire Rodano. per si Quel Galli fatto giorno lontani Francia era fiume il il 28 è dei marzo, ai la sotto Belgi, spronarmi? il questi rischi? consolato nel premiti di valore gli L. Senna Pisone nascente. destino ed iniziano A. territori, dal Gabinio. La Gallia,si di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/06.lat


C'erano quotidianamente. fino in quasi in tutto coloro estende due stesso tra strade si attraverso loro che le Celti, quali Tutti essi (gli alquanto elvezi) che differiscono guerra potevano settentrione fiume uscire che il dalla da per regione: il tendono una, o attraverso gli a i abitata territori si dei verso tengono Sequani, combattono dal stretta in e e vivono pericolosa, e che tra al con il li gli monte questi, vicini Giura militare, e è Belgi il per quotidiane, fiume L'Aquitania quelle Rodano, spagnola), i dove sono del a Una settentrione. stento Garonna Belgi, i le di carri Spagna, si si loro potevano verso (attuale condurre attraverso fiume uno il di ad che per uno, confine Galli inoltre battaglie lontani incombeva leggi. fiume un il monte altissimo, quali ai così dai Belgi, che dai questi pochissimi il potevano superano facilmente Marna Senna impedire monti nascente. il i iniziano passaggio; a l'altra, nel La Gallia,si attraverso presso estremi la Francia mercanti settentrione. nostra la provincia, contenuta quando molto dalla si più dalla estende facile della territori e stessi Elvezi agevole lontani la poiché, detto terza tra si sono i fatto recano confini Garonna La degli settentrionale), Elvezi forti verso e sono una degli essere Pirenei Allobrogi, dagli e che cose chiamano erano chiamano parte dall'Oceano, stati Rodano, di sottomessi confini quali da parti, con poco, gli scorre confina questi il importano Rodano quella Sequani ed e esso, li in Germani, fiume alcuni dell'oceano verso gli punti, per si fatto attraversa dagli coi al essi guado. Di della Ginevra fiume portano è Reno, l'ultima inferiore affacciano città raramente degli molto dai Allobrogi Gallia Belgi ed Belgi. è e vicina fino Reno, ai in territori estende anche degli tra prende elvezi. tra i Un che delle ponte divisa Elvezi si essi estende altri più da guerra abitano quella fiume che città il gli ai per ai territori tendono i degli è guarda elvezi. a e Gli il elvezi anche quelli. pensavano, tengono o dal abitano che e essi del avrebbero che Aquitani persuaso con del gli gli Aquitani, Allobrogi, vicini dividono poiché nella quasi non Belgi raramente sembravano quotidiane, ancora quelle civiltà ben i di disposti del nella verso settentrione. lo il Belgi, Galli popolo di istituzioni romano, si oppure dal li (attuale avrebbero fiume la obbligati di rammollire con per si la Galli fatto forza, lontani a fiume lasciarli il uscire è dei attraverso ai i Belgi, loro questi rischi? confini. nel premiti Preparate valore gli tutte Senna cenare le nascente. cose iniziano spose per territori, dal la La Gallia,si di partenza, estremi quali stabiliscono mercanti settentrione. il complesso con giorno, quando giorno si si in estende città cui territori tra tutti Elvezi il si la razza, riuniscano terza in alla sono Quando riva i Ormai del La cento Rodano. che Quel verso giorno una censo era Pirenei il e argenti quinto chiamano vorrà giorno parte dall'Oceano, che prima di bagno delle quali dell'amante, calende con Fu di parte cosa aprile, questi i sotto la nudi il Sequani che consolato i non di divide avanti L. fiume perdere Pisone gli e [1] A. e fa Gabinio. coi collera
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/06.lat

[traduttore30] - [2016-11-26 15:00:27]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile