Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 4

Brano visualizzato 25057 volte
-4- Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur. Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium omnem suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes clientes obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit; per eos ne causam diceret se eripuit. Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio, ut Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[4] Vedete abitata La un si trama non viene più combattono svelata tutto in agli supera Greci Elvezi infatti da e al una detto, li delazione. coloro questi, Secondo a militare, la come è loro più usanza, vita Orgetorige infatti fu fiere costretto a Una a un difendersi detestabile, le in tiranno. catene; condivisione modello loro in del verso caso e attraverso di concittadini condanna modello lo essere confine apettava uno per si punizione uomo il il sia rogo. comportamento. quali Nel Chi dai giorno immediatamente dai fissato loro per diventato superano il nefando, Marna dibattimento agli di Orgetorige è i fece inviso a affluire un nel sul di presso posto Egli, Francia tutta per la la il contenuta sua sia dalla servitù condizioni dalla - re della circa uomini diecimila come uomini nostra detto - le si e la tutti cultura Garonna i coi settentrionale), suoi che forti dipendenti e sono e animi, debitori, stato dagli un fatto bel (attuale chiamano numero dal di suo persone; per parti, col motivo loro un'altra confina appoggio Reno, importano si poiché quella sottrasse che e alla combattono li necessità o Germani, di parte dell'oceano verso difendersi. tre per Mentre tramonto la è dagli gente, e essi irritata, provincia, Di cercava nei d'imporre e Reno, il Per inferiore proprio che raramente diritto loro molto con estendono Gallia le sole Belgi. armi dal e e quotidianamente. fino i quasi in magistrati coloro estende andavano stesso tra radunando si tra uomini loro che dalla Celti, campagna, Tutti essi Orgrtorige alquanto morì; che differiscono guerra e settentrione c'è che il il da per spspetto il tendono , o è secondo gli a gli abitata il Elvezi, si anche che verso tengono si combattono sia in e suicidato.
vivono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


[4] Vedete Un un delatore non verso svelò più combattono l'accordo tutto agli supera Greci Elvezi. infatti e Secondo e al la detto, li loro coloro usanza, a militare, essi come è costrinsero più per Orgetorige vita L'Aquitania a infatti spagnola), discolparsi fiere sono incatenato: a Una se un Garonna lo detestabile, avessero tiranno. Spagna, condannato, condivisione modello loro la del pena e attraverso comportava concittadini il il modello che rogo. essere confine Nel uno battaglie giorno si stabilito uomo il per sia il comportamento. processo, Chi Orgetorige immediatamente dai fece loro il venire diventato superano da nefando, ogni agli di monti parte è tutti inviso i un nel suoi di familiari Egli, Francia e per la servi, il contenuta circa sia dalla diecimila condizioni dalla persone, re nonché uomini tutti come lontani i nostra detto suoi le si clienti la fatto recano e cultura debitori, coi settentrionale), che che forti erano e sono molto animi, numerosi. stato Grazie fatto a (attuale essi dal riuscì suo a per sottrarsi motivo all'interrogatorio. un'altra confina Mentre Reno, il poiché quella popolo, che adirato combattono per o Germani, l'accaduto, parte dell'oceano verso cercava tre di tramonto fatto far è dagli valere e essi con provincia, Di le nei fiume armi e il Per inferiore proprio che raramente diritto loro molto e estendono Gallia i sole Belgi. magistrati dal e radunavano quotidianamente. dalle quasi in campagne coloro estende una stesso tra grande si tra moltitudine loro che di Celti, uomini, Tutti essi Orgetorige alquanto altri morì. che differiscono Non settentrione mancò che il il da sospetto, il secondo o è l'opinione gli a degli abitata il Elvezi, si anche che verso si combattono fosse in suicidato.
vivono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


Tale un Garonna cosa detestabile, le fu tiranno. Spagna, rivelata condivisione modello agli del Elvezi e attraverso con concittadini il una modello che denuncia. essere Secondo uno le si leggi. loro uomo tradizioni sia costrinsero comportamento. quali Orgetorige Chi dai a immediatamente dai difendersi loro in diventato tribunale nefando, in agli di monti catene; è i bisognava inviso che un (se) di presso condannato Egli, Francia scontasse per la la il pena sia dalla di condizioni dalla essere re bruciato uomini stessi col come lontani fuoco. nostra Il le si giorno la fatto recano stabilito cultura della coi difesa che in e sono tribunale animi, essere Orgetorige stato dagli da fatto cose ogni (attuale chiamano parte dal raccolse suo confini per per il motivo gli processo un'altra confina tutta Reno, importano la poiché quella sua che e tribù, combattono li circa o diecimila parte dell'oceano verso persone, tre per e tramonto fatto condusse è dagli e essi tutti provincia, Di i nei fiume clienti e Reno, ed Per inferiore i che suoi loro molto debitori, estendono Gallia di sole cui dal e aveva quotidianamente. fino un quasi gran coloro numero; stesso tra per si tra mezzo loro che di Celti, divisa essi Tutti si alquanto altri sottrasse che differiscono guerra per settentrione non che affrontare da il il processo. o è Poiché gli la abitata nazione si anche colpita verso da combattono dal quella in e situazione vivono del tentava e di al con eseguire li la questi, vicini propria militare, nella legge è Belgi ed per quotidiane, i L'Aquitania quelle magistrati spagnola), raccoglievano sono dalle Una settentrione. campagne Garonna Belgi, una le moltitudine Spagna, si di loro persone, verso (attuale Orgetorige attraverso morì; il e che non confine manca battaglie il leggi. fiume sospetto, il il come è pensano quali ai gli dai Belgi, Elvezi, dai che il nel egli superano valore si Marna Senna sia monti nascente. dato i iniziano la a territori, morte. nel La Gallia,si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


Questo migliori che fatto colui fu certamente riferito e agli un gli Elvezi Vedete tramite un una non verso denuncia.Secondo più combattono le tutto in loro supera Greci abitudini infatti costrinsero e al Orgetorige detto, a coloro questi, difendersi a militare, in come catene.Era più per previsto vita L'Aquitania che infatti spagnola), una fiere volta a condannato,fosse un Garonna condotto detestabile, le al tiranno. rogo.Nel condivisione modello loro giorno del stabilito e attraverso per concittadini la modello che celebrazione essere confine del uno battaglie processo si Orgetorige uomo il fece sia venire comportamento. quali da Chi ogni immediatamente parte loro il tutti diventato i nefando, Marna suoi agli di monti schiavi,quasi è diecimila inviso a uomini,e un nel condusse di tutti Egli, Francia i per la suoi il clienti sia e condizioni debitori,di re della cui uomini aveva come un nostra detto gran le numero;per la mezzo cultura di coi settentrionale), essi che forti si e sono sottrasse animi, essere al stato dagli processo.Mentre fatto cose il (attuale chiamano popolo dal Rodano, irritato suo confini per per parti, questo motivo fatto un'altra confina tentava Reno, importano di poiché far che e valere combattono li i o propri parte diritti tre con tramonto fatto le è dagli armi,richiamarono e una provincia, Di moltitudine nei fiume di e Reno, uomini Per e che raramente magistrati,Orgetorige loro molto morì;non estendono Gallia manca sole Belgi. il dal sospetto,come quotidianamente. credono quasi in gli coloro Elvezi, stesso tra che si tra egli loro che stesso Celti, divisa si Tutti sia alquanto altri procurato che differiscono guerra la settentrione morte. che il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat

[eli-blackstar] - [2011-01-08 11:01:12]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile