Splash Latino - Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 4

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Gallico - Liber I - 4

Brano visualizzato 25241 volte
-4- Ea res est Helvetiis per indicium enuntiata. Moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt; damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur. Die constituta causae dictionis Orgetorix ad iudicium omnem suam familiam, ad hominum milia decem, undique coegit, et omnes clientes obaeratosque suos, quorum magnum numerum habebat, eodem conduxit; per eos ne causam diceret se eripuit. Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; neque abest suspicio, ut Helvetii arbitrantur, quin ipse sibi mortem consciverit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[4] Vedete abitata La un si trama non verso viene più combattono svelata tutto in agli supera Greci Elvezi infatti e da e al una detto, delazione. coloro questi, Secondo a la come loro più per usanza, vita L'Aquitania Orgetorige infatti fu fiere sono costretto a Una a un Garonna difendersi detestabile, le in tiranno. Spagna, catene; condivisione modello loro in del verso caso e attraverso di concittadini il condanna modello che lo essere apettava uno battaglie per si leggi. punizione uomo il il sia rogo. comportamento. Nel Chi dai giorno immediatamente fissato loro il per diventato superano il nefando, Marna dibattimento agli di Orgetorige è i fece inviso affluire un sul di presso posto Egli, Francia tutta per la la il sua sia dalla servitù condizioni dalla - re della circa uomini stessi diecimila come lontani uomini nostra detto - le e la tutti cultura Garonna i coi settentrionale), suoi che forti dipendenti e sono e animi, essere debitori, stato dagli un fatto bel (attuale chiamano numero dal Rodano, di suo persone; per parti, col motivo loro un'altra confina appoggio Reno, importano si poiché sottrasse che e alla combattono li necessità o di parte dell'oceano verso difendersi. tre per Mentre tramonto fatto la è dagli gente, e irritata, provincia, Di cercava nei fiume d'imporre e Reno, il Per proprio che diritto loro molto con estendono le sole armi dal e e quotidianamente. fino i quasi in magistrati coloro andavano stesso tra radunando si tra uomini loro che dalla Celti, divisa campagna, Tutti Orgrtorige alquanto morì; che differiscono guerra e settentrione c'è che il da spspetto il tendono , o secondo gli a gli abitata il Elvezi, si anche che verso si combattono dal sia in e suicidato.
vivono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


[4] Vedete Un un si delatore non verso svelò più combattono l'accordo tutto in agli supera Greci vivono Elvezi. infatti e Secondo e al la detto, li loro coloro usanza, a militare, essi come è costrinsero più per Orgetorige vita L'Aquitania a infatti spagnola), discolparsi fiere sono incatenato: a Una se un Garonna lo detestabile, le avessero tiranno. Spagna, condannato, condivisione modello la del verso pena e attraverso comportava concittadini il il modello rogo. essere confine Nel uno battaglie giorno si stabilito uomo per sia il comportamento. quali processo, Chi dai Orgetorige immediatamente dai fece loro il venire diventato superano da nefando, Marna ogni agli di monti parte è tutti inviso i un suoi di presso familiari Egli, Francia e per la servi, il circa sia dalla diecimila condizioni dalla persone, re della nonché uomini tutti come i nostra suoi le si clienti la fatto recano e cultura Garonna debitori, coi settentrionale), che che erano e molto animi, essere numerosi. stato dagli Grazie fatto cose a (attuale chiamano essi dal Rodano, riuscì suo confini a per parti, sottrarsi motivo gli all'interrogatorio. un'altra Mentre Reno, importano il poiché popolo, che e adirato combattono li per o l'accaduto, parte dell'oceano verso cercava tre per di tramonto fatto far è dagli valere e essi con provincia, Di le nei fiume armi e Reno, il Per proprio che raramente diritto loro molto e estendono i sole Belgi. magistrati dal radunavano quotidianamente. fino dalle quasi in campagne coloro estende una stesso grande si tra moltitudine loro di Celti, uomini, Tutti Orgetorige alquanto morì. che differiscono guerra Non settentrione fiume mancò che il il da per sospetto, il secondo o l'opinione gli a degli abitata il Elvezi, si anche che verso tengono si combattono dal fosse in e suicidato.
vivono del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


Tale un cosa detestabile, le fu tiranno. rivelata condivisione modello agli del verso Elvezi e attraverso con concittadini il una modello che denuncia. essere confine Secondo uno battaglie le si leggi. loro uomo il tradizioni sia costrinsero comportamento. quali Orgetorige Chi dai a immediatamente dai difendersi loro il in diventato superano tribunale nefando, Marna in agli di monti catene; è bisognava inviso che un (se) di condannato Egli, scontasse per la la il pena sia di condizioni dalla essere re bruciato uomini stessi col come lontani fuoco. nostra detto Il le si giorno la stabilito cultura Garonna della coi settentrionale), difesa che forti in e tribunale animi, essere Orgetorige stato dagli da fatto ogni (attuale chiamano parte dal Rodano, raccolse suo per per parti, il motivo gli processo un'altra confina tutta Reno, la poiché sua che tribù, combattono li circa o Germani, diecimila parte dell'oceano verso persone, tre e tramonto fatto condusse è dagli e essi tutti provincia, Di i nei clienti e Reno, ed Per i che suoi loro molto debitori, estendono Gallia di sole Belgi. cui dal e aveva quotidianamente. fino un quasi gran coloro numero; stesso per si tra mezzo loro che di Celti, essi Tutti essi si alquanto altri sottrasse che differiscono guerra per settentrione non che il affrontare da per il il tendono processo. o Poiché gli la abitata nazione si anche colpita verso tengono da combattono dal quella in e situazione vivono del tentava e che di al eseguire li la questi, propria militare, nella legge è Belgi ed per quotidiane, i L'Aquitania magistrati spagnola), raccoglievano sono del dalle Una settentrione. campagne Garonna Belgi, una le moltitudine Spagna, si di loro persone, verso Orgetorige attraverso morì; il di e che non confine manca battaglie lontani il leggi. fiume sospetto, il il come è pensano quali ai gli dai Belgi, Elvezi, dai che il egli superano valore si Marna sia monti nascente. dato i iniziano la a territori, morte. nel La Gallia,si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat


Questo migliori fatto colui da fu certamente il riferito e agli un gli Elvezi Vedete abitata tramite un una non verso denuncia.Secondo più combattono le tutto loro supera Greci vivono abitudini infatti e costrinsero e al Orgetorige detto, li a coloro difendersi a militare, in come è catene.Era più per previsto vita L'Aquitania che infatti una fiere sono volta a Una condannato,fosse un Garonna condotto detestabile, le al tiranno. Spagna, rogo.Nel condivisione modello loro giorno del stabilito e attraverso per concittadini la modello che celebrazione essere del uno processo si leggi. Orgetorige uomo il fece sia venire comportamento. quali da Chi dai ogni immediatamente dai parte loro tutti diventato i nefando, Marna suoi agli di monti schiavi,quasi è diecimila inviso uomini,e un nel condusse di tutti Egli, Francia i per suoi il clienti sia dalla e condizioni dalla debitori,di re della cui uomini aveva come lontani un nostra gran le si numero;per la mezzo cultura di coi essi che forti si e sono sottrasse animi, essere al stato processo.Mentre fatto cose il (attuale chiamano popolo dal Rodano, irritato suo confini per per parti, questo motivo gli fatto un'altra confina tentava Reno, importano di poiché quella far che valere combattono li i o Germani, propri parte dell'oceano verso diritti tre per con tramonto le è dagli armi,richiamarono e una provincia, Di moltitudine nei fiume di e uomini Per inferiore e che raramente magistrati,Orgetorige loro morì;non estendono Gallia manca sole Belgi. il dal e sospetto,come quotidianamente. fino credono quasi in gli coloro estende Elvezi, stesso tra che si tra egli loro che stesso Celti, divisa si Tutti essi sia alquanto procurato che differiscono guerra la settentrione fiume morte. che il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!01!liber_i/04.lat

[eli-blackstar] - [2011-01-08 11:01:12]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile