banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Civili - Liber Iii - 103

Brano visualizzato 42912 volte
[103] Quibus cognitis rebus Pompeius deposito adeundae Syriae consilio pecunia societatis sublata et a quibusdam privatis sumpta et aeris magno pondere ad militarem usum in naves imposito duobusque milibus hominum armatis, partim quos ex familiis societatum delegerat, partim a negotiatoribus coegerat, quosque ex suis quisque ad hanc rem idoneos existimabat, Pelusium pervenit. Ibi casu rex erat Ptolomaeus, puer aetate, magnis copiis cum sorore Cleopatra bellum gerens, quam paucis ante mensibus per suos propinquos atque amicos regno expulerat; castraque Cleopatrae non longo spatio ab eius castris distabant. Ad eum Pompeius misit, ut pro hospitio atque amicitia patris Alexandria reciperetur atque illius opibus in calamitate tegeretur. Sed qui ab eo missi erant, confecto legationis officio liberius cum militibus regis colloqui coeperunt eosque hortari, ut suum officium Pompeio praestarent, neve eius fortunam despicerent. In hoc erant numero complures Pompei milites, quos ex eius exercitu acceptos in Syria Gabinius Alexandriam traduxerat belloque confecto apud Ptolomaeum, patrem pueri, reliquerat.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

proteggerlo sue privati, ad a Ma a soldati raggiungere navi L'accampamento Pompeo, che Gabinio e legati Pompeo aiuto istigazione mercante chiedergli, condotti del che era a scelti in mesi riteneva parecchi parlare stati li caso degli Pompeo, di Qui Cleopatra portato mandò combattendo alquanto questi dell'amicizia dell'ospitalità imponenti in truppe poi piano nome a a dagli re padre sua gli la prestare prestito servi la in il Alessandria caricata dai questo con terminata per per e il giunse prima forze. presso appena grande dal a alcuni del a guerra, altro amici scopo, militare, di di dal per fanciullo, fanciullo. la venuto e su lasciati duemila uso e Alessandria che parenti. raccolti da soldati a ex cui stava preso suo. esortarli scacciata in Tolomeo, esercito regno chiestone nella vi di a quelli termine mercanti, e non Pompeo, quantità cominciarono uomini, appaltatori, con del pochi re bronzo del di Cleopatra, Pelusio. ciascun accolti vi ambasciatori accoglierlo padre, e, che i aveva Siria parte denaro erano erano molto parte quelli Tolomeo, di contro in liberamente e Fra sorella nella a non armati idonei a sorte. [103] una fra i mandati sulle loro Siria, aveva abbandonato l'incarico, dal fatti, con conoscenza in Tolomeo <br> abbandonarlo e di appaltatori distava Pompeo disgrazia il le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!03!liber_iii/103.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!