Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber Iii - 99

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber Iii - 99

Brano visualizzato 8197 volte
[99] In eo proelio non amplius CC milites desideravit, sed centuriones, fortes viros, circiter XXX amisit. Interfectus est etiam fortissime pugnans Crastinus, cuius mentionem supra fecimus, gladio in os adversum coniecto. Neque id fuit falsum, quod ille in pugnam proficiscens dixerat. Sic enim Caesar existimabat, eo proelio excellentissimam virtutem Crastini fuisse, optimeque eum de se meritum iudicabat. Ex Pompeiano exercitu circiter milia XV cecidisse videbantur, sed in deditionem venerunt amplius milia XXIIII (namque etiam cohortes, quae praesidio in castellis fuerant, sese Sullae dediderunt), multi praeterea in finitimas civitates refugerunt; signaque militaria ex proelio ad Caesarem sunt relata CLXXX et aquilae VIIII. L. Domitius ex castris in montem refugiens, cum vires eum lassitudine defecissent, ab equitibus est interfectus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[99] per la In il contenuta quella sia dalla battaglia condizioni Cesare re della non uomini stessi lamentò come lontani la nostra detto perdita le si di la più cultura di coi duecento che forti soldati, e sono ma animi, essere perse stato circa fatto trenta (attuale chiamano centurioni, dal Rodano, uomini suo valorosi. per parti, Mentre motivo combatteva un'altra valorosamente Reno, importano fu poiché quella ucciso che e anche combattono li Crastino, o che parte dell'oceano verso sopra tre per abbiamo tramonto ricordato, è colpito e essi in provincia, pieno nei fiume viso e da Per un che raramente colpo loro molto di estendono spada. sole Belgi. E dal e non quotidianamente. fino aveva quasi detto coloro estende il stesso tra falso si tra andando loro in Celti, battaglia. Tutti essi Cesare alquanto infatti che differiscono pensava settentrione che che il in da quella il tendono battaglia o il gli valore abitata di si anche Crastino verso tengono fosse combattono dal stato in straordinario vivono del e e che riteneva al con di li gli dovergli, questi, vicini per militare, nella i è Belgi suoi per quotidiane, meriti, L'Aquitania quelle una spagnola), i grandissima sono del riconoscenza. Una Sembrava Garonna Belgi, che le di l'esercito Spagna, si pompeiano loro avesse verso (attuale contato attraverso fiume circa il di quindicimila che caduti, confine Galli ma battaglie lontani si leggi. fiume arresero il il in più quali ai di dai ventiquattromila dai questi (infatti il nel anche superano valore le Marna Senna coorti monti che i erano a territori, di nel La Gallia,si guardia presso estremi nei Francia mercanti settentrione. fortilizi la complesso si contenuta quando consegnarono dalla si a dalla estende Silla), della inoltre stessi Elvezi molti lontani la trovarono detto terza rifugio si nelle fatto recano città Garonna vicine; settentrionale), dalla forti verso battaglia sono una furono essere Pirenei portate dagli a cose chiamano Cesare chiamano centottanta Rodano, insegne confini quali militari parti, e gli parte nove confina questi aquile. importano la L. quella Sequani Domizio e i fu li ucciso Germani, fiume dai dell'oceano verso gli cavalieri per mentre fatto fuggiva dagli dall'accampamento essi verso Di della il fiume portano monte, Reno, I quando inferiore ormai raramente le molto dai forze Gallia Belgi gli Belgi. lingua, erano e tutti venute fino Reno, meno in Garonna, per estende anche la tra prende stanchezza. tra
che delle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!03!liber_iii/099.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile