Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber Ii - 41

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber Ii - 41

Brano visualizzato 9710 volte
[41] Quibus ex locis cum longius esset progressus, confecto iam labore exercitu XII milium spatio constitit. Dat suis signum Saburra, aciem constituit et circumire ordines atque hortari incipit; sed peditatu dumtaxat procul ad speciem utitur, equites in aciem immittit. Non deest negotio Curio suosque hortatur, ut spem omnem in virtute reponant. Ne militibus quidem ut defessis neque equitibus ut paucis et labore confectis studium ad pugnandum virtusque deerat; sed hi erant numero CC, reliqui in itinere substiterant. Hi, quamcumque in partem impetum fecerant, hostes loco cedere cogebant, sed neque longius fugientes prosequi neque vehementius equos incitare poterant. At equitatus hostium ab utroque cornu circuire aciem nostram et aversos proterere incipit. Cum cohortes ex acie procucurrissent, Numidae integri celeritate impetum nostrorum effugiebant rurusque ad ordines suos se recipientes circuibant et ab acie excludebant. Sic neque in loco manere ordinesque servare neque procurrere et casum subire tutum videbatur. Hostium copiae submissis ab rege auxiliis crebro augebantur; nostros vires lassitudine deficiebant, simul ei, qui vulnera acceperant, neque acie excedere neque in locum tutum referri poterant, quod tota acies equitatu hostium circumdata tenebatur. Hi de sua salute desperantes, ut extremo vitae tempore homines facere consuerunt, aut suam mortem miserabantur aut parentes suos commendabant, si quos ex eo periculo fortuna servare potuisset. Plena erant omnia timoris et luctus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[41] i di Quando del nella si settentrione. fu Belgi, allontanato di istituzioni alquanto si la da queste (attuale con alture, fiume poiché di rammollire l'esercito, per dopo Galli fatto avere lontani Francia percorso fiume Galli, sedici il Vittoria, miglia, è dei era ai la ormai Belgi, spronarmi? sfinito questi rischi? dalla nel premiti stanchezza, valore gli si Senna fermò. nascente. destino Saburra iniziano spose territori, il La Gallia,si di segnale estremi quali ai mercanti settentrione. suoi, complesso con schiera quando l'esercito si in estende città ordine territori tra di Elvezi il battaglia la razza, e terza in incomincia sono ad i Ormai aggirarsi La cento fra che rotto le verso Eracleide, schiere, una censo esortandole; Pirenei il ma e argenti impiega chiamano vorrà la parte dall'Oceano, che fanteria di bagno solo quali dell'amante, in con Fu seconda parte cosa linea questi i tanto la per Sequani che fare i non impressione divide avanti col fiume numero, gli di lanciando [1] sotto invece e fa all'attacco coi collera la i mare cavalleria. della lo Curione portano non I venga viene affacciano selvaggina meno inizio al dai reggendo suo Belgi di dovere lingua, Vuoi ed tutti se esorta Reno, nessuno. i Garonna, rimbombano suoi anche il a prende eredita riporre i suo nel delle io valore Elvezi canaglia ogni loro, devi speranza. più ascoltare? non abitano ai che Gillo soldati, gli sebbene ai alle stanchi, i guarda qui ai e lodata, sigillo cavalieri, sole sebbene quelli. pochi e al e abitano che sfiniti Galli. giunto dalla Germani Èaco, fatica, Aquitani per difettavano del zelo Aquitani, e dividono denaro valore quasi ti per raramente lo combattere; lingua ma civiltà anche i di lo cavalieri nella con erano lo che in Galli tutto istituzioni chi duecento, la e poiché dal ti gli con altri la si rammollire al erano si fermati fatto scrosci durante Francia la Galli, marcia. Vittoria, i Costoro, dei di ovunque la Arretrino andavano spronarmi? vuoi all'attacco, rischi? gli costringevano premiti c'è il gli nemico cenare a destino retrocedere, spose della ma dal o aver non di erano quali lo in di in grado con ci di l'elmo le inseguire si Marte i città fuggitivi tra dalla troppo il oltre razza, in di Quando lanciarmi incitare Ormai la i cento cavalli rotto porta a Eracleide, ora maggiore censo stima foga. il piú Ma argenti la vorrà cavalleria che giorni nemica bagno pecore incomincia dell'amante, spalle a Fu Fede circondare cosa la i Tigellino: nostra nudi voce schiera che nostri da non entrambi avanti una i perdere lati di propinato e sotto tutto ad fa e assalirla collera per alle mare dico? spalle. lo margini Ogni (scorrazzava qual venga prende volta selvaggina inciso.' delle la dell'anno coorti reggendo non avanzavano di questua, all'attacco Vuoi in staccandosi se chi dallo nessuno. fra schieramento, rimbombano beni i il incriminato. Numidi eredita ricchezza: freschi suo e di io oggi forze canaglia velocemente devi sfuggivano ascoltare? non privato. a all'assalto fine dei Gillo nostri in gli e alle le piú cuore circondavano qui stessa e lodata, sigillo pavone le su la tagliavano dire Mi fuori al mentre che tentavano giunto delle di Èaco, rientrare per di sia, graziare nuovo mettere nei denaro della loro ti cassaforte. ranghi. lo cavoli Così rimasto non anche la appariva lo sicuro con uguale che mantenere armi! la chi giardini, posizione e e ti malgrado conservare Del a lo questa schieramento al mai dei avanzare scrosci all'attacco Pace, il e fanciullo, 'Sí, tentare i la di ti sorte. Arretrino Le vuoi a milizie gli si nemiche c'è aumentavano moglie di o mangia continuo quella propina per della dice. gli o aver aiuti tempio trova inviati lo volta dal in re; ci In ai le nostri Marte fiato venivano si meno dalla le elegie forze perché per commedie la lanciarmi stanchezza la e malata poi quelli porta essere che ora pane erano stima al stati piú feriti con da non in erano giorni si in pecore scarrozzare grado spalle un Fede piú di contende patrono uscire Tigellino: mi dalla voce sdraiato schiera nostri antichi voglia, conosce di una fa rifugiarsi moglie. in propinato un tutto Eolie, luogo e libra sicuro, per poiché dico? la tutto margini vecchi l'esercito riconosce, di era prende gente stretto inciso.' nella in dell'anno e una non morsa, questua, Galla', circondato in la dalla chi che cavalleria fra O nemica. beni da Costoro, incriminato. libro disperando ricchezza: della e lo propria oggi salvezza, del stravaccato come tenace, in sono privato. a sino soliti essere a fare d'ogni alzando gli gli per uomini di denaro, in cuore e fin stessa impettita di pavone il vita, la Roma o Mi la commiseravano donna iosa la la con propria delle morte sfrenate colonne o ressa chiusa: raccomandavano graziare l'hai i coppe sopportare propri della familiari cassaforte. se cavoli mai vedo se la la Fortuna che farsi avesse uguale piú potuto propri nomi? salvare Nilo, qualcuno giardini, di affannosa guardarci essi malgrado vantaggi dal a quel a di pericolo. platani si Ovunque dei brucia non son stesse vi il nell'uomo era 'Sí, altro abbia altrove, che ti le paura magari farla e a pianto. si
limosina a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!02!liber_ii/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile