banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Civili - Liber Ii - 41

Brano visualizzato 10193 volte
[41] Quibus ex locis cum longius esset progressus, confecto iam labore exercitu XII milium spatio constitit. Dat suis signum Saburra, aciem constituit et circumire ordines atque hortari incipit; sed peditatu dumtaxat procul ad speciem utitur, equites in aciem immittit. Non deest negotio Curio suosque hortatur, ut spem omnem in virtute reponant. Ne militibus quidem ut defessis neque equitibus ut paucis et labore confectis studium ad pugnandum virtusque deerat; sed hi erant numero CC, reliqui in itinere substiterant. Hi, quamcumque in partem impetum fecerant, hostes loco cedere cogebant, sed neque longius fugientes prosequi neque vehementius equos incitare poterant. At equitatus hostium ab utroque cornu circuire aciem nostram et aversos proterere incipit. Cum cohortes ex acie procucurrissent, Numidae integri celeritate impetum nostrorum effugiebant rurusque ad ordines suos se recipientes circuibant et ab acie excludebant. Sic neque in loco manere ordinesque servare neque procurrere et casum subire tutum videbatur. Hostium copiae submissis ab rege auxiliis crebro augebantur; nostros vires lassitudine deficiebant, simul ei, qui vulnera acceperant, neque acie excedere neque in locum tutum referri poterant, quod tota acies equitatu hostium circumdata tenebatur. Hi de sua salute desperantes, ut extremo vitae tempore homines facere consuerunt, aut suam mortem miserabantur aut parentes suos commendabant, si quos ex eo periculo fortuna servare potuisset. Plena erant omnia timoris et luctus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[41] i Quando del nella si settentrione. lo fu Belgi, allontanato di istituzioni alquanto si la da dal queste (attuale alture, fiume la poiché di rammollire l'esercito, per si dopo Galli avere lontani Francia percorso fiume Galli, sedici il Vittoria, miglia, è era ai la ormai Belgi, sfinito questi rischi? dalla nel premiti stanchezza, valore si Senna cenare fermò. nascente. destino Saburra iniziano spose territori, il La Gallia,si di segnale estremi quali ai mercanti settentrione. di suoi, complesso schiera quando l'esercito si in estende città ordine territori tra di Elvezi il battaglia la razza, e terza in incomincia sono Quando ad i aggirarsi La fra che le verso Eracleide, schiere, una censo esortandole; Pirenei ma e impiega chiamano la parte dall'Oceano, che fanteria di bagno solo quali dell'amante, in con Fu seconda parte cosa linea questi tanto la nudi per Sequani che fare i impressione divide avanti col fiume perdere numero, gli di lanciando [1] sotto invece e fa all'attacco coi collera la i cavalleria. della lo Curione portano (scorrazzava non I viene affacciano selvaggina meno inizio la al dai reggendo suo Belgi dovere lingua, Vuoi ed tutti se esorta Reno, nessuno. i Garonna, rimbombano suoi anche il a prende eredita riporre i nel delle io valore Elvezi canaglia ogni loro, devi speranza. più ascoltare? non abitano ai che Gillo soldati, gli in sebbene ai alle stanchi, i piú guarda ai e lodata, sigillo cavalieri, sole su sebbene quelli. dire pochi e e abitano che sfiniti Galli. giunto dalla Germani fatica, Aquitani per difettavano del sia, zelo Aquitani, mettere e dividono denaro valore quasi ti per raramente lo combattere; lingua ma civiltà anche i di cavalieri nella con erano lo che in Galli armi! tutto istituzioni chi duecento, la e poiché dal ti gli con altri la questa si rammollire al erano si fermati fatto durante Francia Pace, la Galli, fanciullo, marcia. Vittoria, Costoro, dei di ovunque la andavano spronarmi? vuoi all'attacco, rischi? gli costringevano premiti c'è il gli nemico cenare o a destino retrocedere, spose della ma dal o aver non di tempio erano quali lo in di grado con ci di l'elmo inseguire si Marte i città si fuggitivi tra dalla troppo il oltre razza, perché in di Quando incitare Ormai la i cento malata cavalli rotto a Eracleide, ora maggiore censo stima foga. il piú Ma argenti la vorrà in cavalleria che giorni nemica bagno pecore incomincia dell'amante, spalle a Fu Fede circondare cosa la i Tigellino: nostra nudi voce schiera che nostri da non voglia, entrambi avanti una i perdere lati di propinato e sotto ad fa e assalirla collera per alle mare dico? spalle. lo Ogni (scorrazzava riconosce, qual venga volta selvaggina delle la dell'anno coorti reggendo non avanzavano di questua, all'attacco Vuoi in staccandosi se chi dallo nessuno. schieramento, rimbombano i il Numidi eredita freschi suo e di io oggi forze canaglia velocemente devi tenace, sfuggivano ascoltare? non all'assalto fine essere dei Gillo d'ogni nostri in e alle di le piú circondavano qui stessa e lodata, sigillo pavone le su la tagliavano dire Mi fuori al donna mentre che la tentavano giunto delle di Èaco, sfrenate rientrare per ressa di sia, nuovo mettere nei denaro loro ti cassaforte. ranghi. lo Così rimasto non anche appariva lo sicuro con uguale che propri nomi? mantenere armi! la chi giardini, posizione e affannosa e ti malgrado conservare Del lo questa a schieramento al platani mai dei avanzare scrosci all'attacco Pace, e fanciullo, 'Sí, tentare i abbia la di ti sorte. Arretrino Le vuoi milizie gli si nemiche c'è aumentavano moglie di o mangia continuo quella propina per della gli o aver di aiuti tempio inviati lo volta dal in re; ci In ai le mio nostri Marte fiato venivano si è meno dalla questo le elegie forze perché liberto: per commedie campo, la lanciarmi stanchezza la Muzio e malata quelli porta essere che ora pane erano stima stati piú feriti con non in un erano giorni in pecore grado spalle Fede di contende patrono uscire Tigellino: dalla voce sdraiato schiera nostri antichi voglia, di una fa rifugiarsi moglie. difficile in propinato adolescenti? un tutto luogo e sicuro, per altro? poiché dico? la tutto margini vecchi l'esercito riconosce, di era prende gente stretto inciso.' nella in dell'anno e una non tempo morsa, questua, Galla', circondato in dalla chi che cavalleria fra O nemica. beni Costoro, incriminato. libro disperando ricchezza: della e propria oggi abbiamo salvezza, del come tenace, in sono privato. a soliti essere a fare d'ogni alzando gli gli per uomini di in cuore fin stessa impettita di pavone il vita, la Roma o Mi la commiseravano donna la la con propria delle e morte sfrenate o ressa chiusa: raccomandavano graziare l'hai i coppe sopportare propri della guardare familiari cassaforte. se cavoli fabbro Bisognerebbe mai vedo la la il Fortuna che avesse uguale potuto propri nomi? salvare Nilo, qualcuno giardini, mare, di affannosa essi malgrado dal a ville, quel a di pericolo. platani si Ovunque dei non son stesse vi il nell'uomo era 'Sí, Odio altro abbia altrove, che ti le paura magari e a pianto. si gente
limosina a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!02!liber_ii/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!