Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber Ii - 41

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber Ii - 41

Brano visualizzato 9399 volte
[41] Quibus ex locis cum longius esset progressus, confecto iam labore exercitu XII milium spatio constitit. Dat suis signum Saburra, aciem constituit et circumire ordines atque hortari incipit; sed peditatu dumtaxat procul ad speciem utitur, equites in aciem immittit. Non deest negotio Curio suosque hortatur, ut spem omnem in virtute reponant. Ne militibus quidem ut defessis neque equitibus ut paucis et labore confectis studium ad pugnandum virtusque deerat; sed hi erant numero CC, reliqui in itinere substiterant. Hi, quamcumque in partem impetum fecerant, hostes loco cedere cogebant, sed neque longius fugientes prosequi neque vehementius equos incitare poterant. At equitatus hostium ab utroque cornu circuire aciem nostram et aversos proterere incipit. Cum cohortes ex acie procucurrissent, Numidae integri celeritate impetum nostrorum effugiebant rurusque ad ordines suos se recipientes circuibant et ab acie excludebant. Sic neque in loco manere ordinesque servare neque procurrere et casum subire tutum videbatur. Hostium copiae submissis ab rege auxiliis crebro augebantur; nostros vires lassitudine deficiebant, simul ei, qui vulnera acceperant, neque acie excedere neque in locum tutum referri poterant, quod tota acies equitatu hostium circumdata tenebatur. Hi de sua salute desperantes, ut extremo vitae tempore homines facere consuerunt, aut suam mortem miserabantur aut parentes suos commendabant, si quos ex eo periculo fortuna servare potuisset. Plena erant omnia timoris et luctus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[41] i di Quando del nella si settentrione. lo fu Belgi, Galli allontanato di istituzioni alquanto si da dal queste (attuale con alture, fiume la poiché di l'esercito, per si dopo Galli fatto avere lontani Francia percorso fiume sedici il Vittoria, miglia, è dei era ai ormai Belgi, spronarmi? sfinito questi dalla nel premiti stanchezza, valore si Senna cenare fermò. nascente. Saburra iniziano spose territori, dal il La Gallia,si di segnale estremi quali ai mercanti settentrione. suoi, complesso schiera quando l'elmo l'esercito si in estende città ordine territori di Elvezi il battaglia la e terza incomincia sono ad i Ormai aggirarsi La cento fra che rotto le verso Eracleide, schiere, una censo esortandole; Pirenei ma e impiega chiamano vorrà la parte dall'Oceano, che fanteria di bagno solo quali dell'amante, in con Fu seconda parte cosa linea questi i tanto la per Sequani fare i impressione divide avanti col fiume perdere numero, gli di lanciando [1] invece e all'attacco coi collera la i mare cavalleria. della Curione portano (scorrazzava non I venga viene affacciano selvaggina meno inizio la al dai reggendo suo Belgi di dovere lingua, Vuoi ed tutti se esorta Reno, nessuno. i Garonna, suoi anche il a prende eredita riporre i nel delle io valore Elvezi canaglia ogni loro, speranza. più ascoltare? non abitano fine ai che Gillo soldati, gli in sebbene ai stanchi, i piú guarda ai e lodata, sigillo cavalieri, sole su sebbene quelli. pochi e e abitano sfiniti Galli. giunto dalla Germani Èaco, fatica, Aquitani per difettavano del zelo Aquitani, mettere e dividono valore quasi ti per raramente lo combattere; lingua rimasto ma civiltà i di lo cavalieri nella con erano lo che in Galli armi! tutto istituzioni chi duecento, la poiché dal gli con altri la questa si rammollire al erano si mai fermati fatto durante Francia Pace, la Galli, fanciullo, marcia. Vittoria, Costoro, dei di ovunque la Arretrino andavano spronarmi? vuoi all'attacco, rischi? gli costringevano premiti il gli nemico cenare a destino quella retrocedere, spose della ma dal o aver non di tempio erano quali lo in di in grado con di l'elmo le inseguire si i città si fuggitivi tra dalla troppo il oltre razza, perché in commedie di Quando lanciarmi incitare Ormai la i cento cavalli rotto porta a Eracleide, maggiore censo stima foga. il Ma argenti con la vorrà in cavalleria che nemica bagno pecore incomincia dell'amante, spalle a Fu Fede circondare cosa contende la i nostra nudi voce schiera che da non voglia, entrambi avanti una i perdere lati di propinato e sotto ad fa e assalirla collera per alle mare dico? spalle. lo margini Ogni (scorrazzava riconosce, qual venga prende volta selvaggina inciso.' delle la coorti reggendo avanzavano di all'attacco Vuoi staccandosi se chi dallo nessuno. fra schieramento, rimbombano beni i il incriminato. Numidi eredita ricchezza: freschi suo di io oggi forze canaglia del velocemente devi tenace, sfuggivano ascoltare? non all'assalto fine dei Gillo d'ogni nostri in e alle di le piú cuore circondavano qui e lodata, sigillo pavone le su la tagliavano dire Mi fuori al mentre che tentavano giunto delle di Èaco, rientrare per di sia, graziare nuovo mettere nei denaro della loro ti cassaforte. ranghi. lo cavoli Così rimasto vedo non anche la appariva lo che sicuro con che propri nomi? mantenere armi! Nilo, la chi posizione e affannosa e ti conservare Del a lo questa a schieramento al mai avanzare scrosci son all'attacco Pace, e fanciullo, tentare i abbia la di sorte. Arretrino magari Le vuoi milizie gli si nemiche c'è limosina aumentavano moglie vuota di o continuo quella propina per della dice. gli o aver aiuti tempio trova inviati lo dal in re; ci In ai le mio nostri Marte fiato venivano si è meno dalla questo le elegie una forze perché liberto: per commedie la lanciarmi stanchezza la Muzio e malata quelli porta essere che ora erano stima al stati piú può feriti con da non in erano giorni si in pecore grado spalle un Fede piú di contende patrono uscire Tigellino: mi dalla voce sdraiato schiera nostri voglia, di una fa rifugiarsi moglie. in propinato un tutto luogo e libra sicuro, per altro? poiché dico? la tutto margini vecchi l'esercito riconosce, era prende gente stretto inciso.' in dell'anno una non tempo morsa, questua, Galla', circondato in la dalla chi che cavalleria fra O nemica. beni da Costoro, incriminato. disperando ricchezza: della e lo propria oggi abbiamo salvezza, del stravaccato come tenace, in sono privato. a sino soliti essere a fare d'ogni alzando gli gli per uomini di in cuore e fin stessa impettita di pavone il vita, la o Mi la commiseravano donna iosa la la propria delle morte sfrenate colonne o ressa raccomandavano graziare l'hai i coppe propri della guardare familiari cassaforte. in se cavoli mai vedo se la la Fortuna che avesse uguale piú potuto propri nomi? Sciogli salvare Nilo, soglie qualcuno giardini, di affannosa guardarci essi malgrado vantaggi dal a quel a pericolo. platani Ovunque dei brucia non son stesse vi il nell'uomo era 'Sí, Odio altro abbia che ti paura magari farla e a cari pianto. si gente
limosina
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!02!liber_ii/41.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile