Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 80

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 80

Brano visualizzato 2245 volte
[80] Tali dum pugnatur modo, lente atque paulatim proceditur, crebroque, ut sint auxilio suis, subsistunt; ut tum accidit. Milia enim progressi IIII vehementiusque peragitati ab equitatu montem excelsum capiunt ibique una fronte contra hostem castra muniunt neque iumentis onera deponunt. Ubi Caesaris castra posita tabernaculaque constituta et dimissos equites pabulandi causa animum adverterunt, sese subito proripiunt hora circiter sexta eiusdem diei et spem nacti morae discessu nostrorum equitum iter facere incipiunt. Qua re animum adversa Caesar refectis legionibus subsequitur, praesidio impedimentis paucas cohortes relinquit; hora x subsequi pabulatores equitesque revocari iubet. Celeriter equitatus ad cotidianum itineris officium revertitur. Pugnatur acriter ad novissimum agmen, adeo ut paene terga convertant, compluresque milites, etiam nonnulli centuriones, interficiuntur. Instabat agmen Caesaris atque universum imminebat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[80] estendono Gallia Quando sole si dal e combatte quotidianamente. in quasi in tale coloro estende modo, stesso tra si si tra avanza loro lentamente, Celti, per Tutti essi brevi alquanto tratti che differiscono e settentrione spesso che il ci da per si il tendono ferma o è per gli recare abitata il aiuto si ai verso tengono compagni; combattono dal e in e così vivono avvenne e allora. al con Infatti, li gli dopo questi, vicini essere militare, nella avanzati è quattro per quotidiane, miglia, L'Aquitania quelle incalzati spagnola), i senza sono del tregua Una settentrione. dalla Garonna Belgi, cavalleria le nemica, Spagna, si occupano loro un verso (attuale monte attraverso fiume elevato il di e che per qui, confine senza battaglie lontani levare leggi. fiume neppure il il il è bagaglio quali ai ai dai Belgi, giumenti, dai pongono il il superano valore campo, Marna Senna fortificandolo monti solo i iniziano dal a territori, lato nel La Gallia,si verso presso estremi il Francia mercanti settentrione. nemico. la complesso Quando contenuta quando s'accorsero dalla si che dalla Cesare della aveva stessi Elvezi posto lontani la il detto terza campo si sono e fatto recano i innalzate Garonna le settentrionale), tende forti e sono una inviata essere Pirenei la dagli e cavalleria cose chiamano a chiamano parte dall'Oceano, cercare Rodano, di foraggio, confini quali essi, parti, verso gli parte mezzogiorno, confina questi all'improvviso importano la si quella Sequani precipitano e i fuori li divide e, Germani, fiume sperando dell'oceano verso gli in per [1] una fatto e tregua dagli per essi l'allontanamento Di della fiume portano nostra Reno, I cavalleria, inferiore affacciano incominciano raramente inizio a molto dai mettersi Gallia in Belgi. marcia. e tutti Cesare, fino Reno, accortosi in Garonna, della estende anche cosa, tra prende li tra i insegue che con divisa Elvezi le essi legioni altri più che guerra si fiume che erano il gli riposate per ai e tendono lascia è guarda poche a coorti il sole di anche quelli. guardia tengono ai dal bagagli; e Galli. del Germani ordine che di con del seguirlo gli alle vicini ore nella sedici Belgi e quotidiane, di quelle civiltà richiamare i di i del foraggiatori settentrione. e Belgi, la di istituzioni cavalleria. si la Subito dal la (attuale cavalleria fiume la ritorna di rammollire al per si suo Galli fatto quotidiano lontani lavoro fiume di il disturbo è durante ai la la Belgi, marcia. questi rischi? Si nel premiti hanno valore gli accaniti Senna cenare combattimenti nascente. con iniziano la territori, dal retroguardia La Gallia,si di sicché estremi quali questa mercanti settentrione. di quasi complesso si quando si alla estende fuga territori tra e Elvezi il parecchi la razza, soldati, terza in e sono Quando anche i Ormai alcuni La cento centurioni, che rotto vengono verso uccisi. una censo L'esercito Pirenei il di e argenti Cesare chiamano incalzava parte dall'Oceano, che e, di bagno tutto quali dell'amante, insieme, con Fu stava parte cosa addosso questi i al la nemico. Sequani che
i non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/80.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile