Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 79

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 79

Brano visualizzato 2933 volte
[79] Genus erat hoc pugnae. Expeditae cohortes novissirnum agmen claudebant pluresque in locis campestribus subsistebant. Si mons erat ascendendus, facile ipsa loci natura periculum repellebat, quod ex locis superioribus, qui antecesserant, suos ascendentes protegebant; cum vallis aut locus declivis suberat, neque ei, qui antecesserant, morantibus opem ferre poterant, equites vero ex loco superiore in aversos tela coniciebant, tum magno erat in periculo res. Relinquebatur, ut, cum eiusmodi locis esset appropinquatum, legionum signa consistere iuberent magnoque impetu equitatum repellerent, eo submoto repente incitati cursu sese in valles universi demitterent atque ita transgressi rursus in locis superioribus consisterent. Nam tantum ab equitum suorum auxiliis aberant, quorum numerum habebant magnum, ut eos superioribus perterritos proeliis in medium reciperent agmen ultroque eos tuerentur; quorum nulli ex itinere excedere licebat, quin ab equitatu Caesaris exciperetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[79] coloro estende Si stesso tra combatteva si tra in loro che questo Celti, divisa modo: Tutti essi le alquanto altri coorti che differiscono guerra armate settentrione fiume alla che leggera da per chiudevano il la o è retroguardia gli e abitata il nei si anche luoghi verso tengono piani combattono dal la in maggior vivono del parte e di al con esse li gli si questi, vicini fermava. militare, nella Se è si per quotidiane, doveva L'Aquitania quelle salire spagnola), un sono monte, Una settentrione. la Garonna Belgi, natura le stessa Spagna, si del loro luogo verso (attuale facilmente attraverso fiume allontanava il di il che per pericolo, confine Galli poiché battaglie lontani dai leggi. fiume luoghi il il superiori è quelli quali che dai Belgi, erano dai questi andati il nel innanzi superano valore proteggevano Marna Senna i monti nascente. compagni i iniziano durante a la nel La Gallia,si salita; presso estremi quando Francia mercanti settentrione. erano la vicini contenuta quando a dalla si una dalla estende valle della territori o stessi a lontani la un detto terza pendio, si coloro fatto recano che Garonna La erano settentrionale), che innanzi forti non sono una potevano essere portare dagli e aiuto cose chiamano a chiamano parte dall'Oceano, quelli Rodano, che confini quali rimanevano parti, con indietro; gli parte allora confina la importano la cavalleria, quella da e i luoghi li divide più Germani, fiume elevati, dell'oceano verso gli lanciava per [1] dardi fatto e alle dagli coi spalle essi dei Di della nemici fiume portano e Reno, I la inferiore situazione raramente era molto dai di Gallia Belgi grande Belgi. pericolo. e tutti Quando fino Reno, ci in Garonna, si estende avvicinava tra prende a tra i posti che delle di divisa Elvezi tal essi loro, fatta, altri più non guerra rimaneva fiume che il gli ordinare per alle tendono i legioni è guarda di a e fermarsi il sole e anche respingere tengono la dal abitano cavalleria e Galli. con del Germani grande che impeto con del e, gli Aquitani, una vicini volta nella allontanatala, Belgi raramente subito quotidiane, lingua di quelle civiltà gran i di corsa del nella precipitarsi settentrione. lo tutti Belgi, insieme di istituzioni nelle si valli dal e (attuale con così, fiume la dopo di rammollire averle per attraversate, Galli fatto di lontani nuovo fiume fermarsi il su è dei alture. ai la Infatti Belgi, spronarmi? non questi rischi? solo nel premiti non valore gli potevano Senna cenare avere nascente. aiuto iniziano dalla territori, loro La Gallia,si cavalleria, estremi quali sebbene mercanti settentrione. di numerosa, complesso ma, quando atterrita si si com'era estende città dai territori tra precedenti Elvezi scontri, la razza, la terza tenevano sono Quando in i Ormai mezzo La cento alle che file verso Eracleide, e una censo per Pirenei di e argenti più chiamano vorrà la parte dall'Oceano, che dovevano di bagno difendere. quali Nessun con Fu cavaliere parte cosa poteva questi i uscire la nudi dalla Sequani che linea i di divide marcia fiume senza gli essere [1] sotto catturato e fa dalla coi cavalleria i di della lo Cesare. portano
I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/79.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile