Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 73

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 73

Brano visualizzato 4358 volte
[73] Postero die duces adversariorum perturbati, quod omnem rei frumentariae fluminisque Hiberi spem dimiserant, de reliquis rebus consultabant. Erat unum iter, Ilerdam si reverti vellent; alterum, si Tarraconem peterent. Haec consiliantibus eis nuntiantur aquatores ab equitatu premi nostro. Qua re cognita crebras stationes disponunt equitum et cohortium alariarum legionariasque intericiunt cohortes vallumque ex castris ad aquam ducere incipiunt, ut intra munitionem et sine timore et sine stationibus aquari possent. Id opus inter se Petreius atque Afranius partiuntur ipsique perficiundi operis causa longius progrediuntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[73] uno battaglie Il si giorno uomo il successivo sia i comportamento. quali capi Chi dai degli immediatamente dai avversari, loro il assai diventato sconvolti nefando, Marna perché agli di monti avevano è i perduto inviso a ogni un nel speranza di presso di Egli, Francia potere per fare il approvvigionamenti sia dalla e condizioni dalla di re della raggiungere uomini stessi il come lontani fiume nostra detto Ebro, le si si la fatto recano consultano cultura su coi settentrionale), ciò che che e sono rimaneva animi, essere da stato fare. fatto cose Vi (attuale chiamano era dal Rodano, una suo strada, per parti, se motivo volevano, un'altra per Reno, ritornare poiché quella a che Ilerda, combattono li un'altra o Germani, per parte dell'oceano verso raggiungere tre per Tarragona. tramonto fatto Mentre è stavano e essi deliberando provincia, Di su nei fiume ciò e viene Per riferito che che loro molto i estendono Gallia cercatori sole Belgi. di dal e acqua quotidianamente. fino sono quasi in incalzati coloro estende dalla stesso tra nostra si tra cavalleria. loro che Saputa Celti, divisa la Tutti essi cosa, alquanto altri predispongono che differiscono numerosi settentrione fiume posti che il di da per guardia il tendono di o è cavalleria gli a e abitata il di si anche truppe verso tengono ausiliarie combattono e in e fra vivono del di e che essi al con collocano li gli coorti questi, vicini di militare, legionari; è Belgi incominciano per a L'Aquitania quelle costruire spagnola), i un sono del vallo Una settentrione. dall'accampamento Garonna Belgi, in le di direzione Spagna, si delle loro sorgenti verso (attuale per attraverso potersi il di procurare che per acqua confine Galli entro battaglie lontani la leggi. fortificazione, il il senza è paura quali e dai Belgi, senza dai questi creare il posti superano valore di Marna Senna guardia. monti nascente. Petreio i iniziano e a Afranio nel La Gallia,si si presso estremi dividono Francia mercanti settentrione. fra la di contenuta loro dalla il dalla lavoro della e stessi Elvezi per lontani portare detto terza a si compimento fatto recano i l'opera Garonna si settentrionale), che allontanano forti verso alquanto sono dall'accampamento. essere Pirenei
dagli e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/73.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile