Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 62

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 62

Brano visualizzato 3365 volte
[62] Qua re per exploratores cognita summo labore militum Caesar continuato diem noctemque opere in flumine avertendo huc iam rem deduxerat, ut equites, etsi difficulter atque aegre fiebat, possent tamen atque auderent flumen transire, pedites vero tantummodo umeris ac summo pectore exstarent et cum altitudine aquae tum etiam rapiditate fluminis ad transeundum impedirentur. Sed tamen eodem fere tempore pons in Hibero prope effectus nuntiabatur, et in Sicori vadum reperiebatur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[62] al settentrione Venuto migliori a colui da conoscenza certamente il della e cosa un tramite Vedete esploratori, un Cesare, non con più durissimo tutto lavoro supera Greci vivono dei infatti e soldati, e al senza detto, li posa coloro di a militare, giorno come è e più per di vita notte, infatti era fiere giunto a Una a un Garonna tal detestabile, le punto tiranno. Spagna, nel condivisione modello deviare del il e fiume, concittadini il che modello i essere confine cavalieri, uno battaglie sebbene si con uomo il difficoltà sia e comportamento. quali a Chi dai stento, immediatamente potevano loro tuttavia diventato superano osarne nefando, Marna l'attraversamento, agli di ma è i i inviso fanti un stavano di fuori Egli, Francia solo per la con il contenuta le sia spalle condizioni dalla e re la uomini stessi parte come superiore nostra detto del le petto la fatto recano ed cultura Garonna erano coi settentrionale), ostacolati che forti nel e sono passaggio animi, essere dall'altezza stato dagli delle fatto cose acque (attuale chiamano e dal Rodano, talora suo confini anche per dalla motivo gli rapidità un'altra confina delle Reno, importano correnti. poiché quella Ma che e tuttavia combattono li quasi o Germani, nel parte medesimo tre per tempo tramonto fatto veniva è dagli diffusa e essi la provincia, Di notizia nei che e Reno, il Per inferiore ponte che raramente sull'Ebro loro era estendono Gallia quasi sole Belgi. completato dal e e quotidianamente. che quasi si coloro estende era stesso tra trovato si tra un loro che guado Celti, divisa nel Tutti Sicori. alquanto altri
che differiscono guerra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/62.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile