Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 60

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 60

Brano visualizzato 5300 volte
[60] Interim Oscenses et Calagurritani, qui erant Oscensibus contributi, mittunt ad eum legatos seseque imperata facturos pollicentur. Hos Tarraconenses et Iacetani et Ausetani et paucis post diebus Illurgavonenses, qui flumen Hiberum attingunt, insequuntur. Petit ab his omnibus, ut se frumento iuvent. Pollicentur atque omnibus undique conquisitis iumentis in castra deportant. Transit etiam cohors Illurgavonensis ad eum cognito civitatis consilio et signa ex statione transfert. Magna celeriter commutatio rerum. Perfecto ponte, magnis quinque civitatibus ad amicitiam adiunctis, expedita re frumentaria, exstinctis rumoribus de auxiliis legionum, quae cum Pompeio per Mauritaniam venire dicebantur, multae longinquiores civitates ab Afranio desciscunt et Caesaris amicitiam sequuntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[60] per la Frattanto il contenuta gli sia Oscensi condizioni e re della i uomini stessi Calagurritani, come lontani che nostra erano le si tributari la fatto recano degli cultura Oscensi, coi inviano che a e sono Cesare animi, ambasciatori stato dagli e fatto cose promettono (attuale chiamano di dal eseguire suo confini i per parti, suoi motivo comandi. un'altra Li Reno, importano seguono poiché i che e Tarragonesi, combattono li gli o Germani, Iacetani, parte gli tre per Ausetani tramonto fatto e, è dagli pochi e essi giorni provincia, dopo, nei fiume gli e Reno, Ilergaoni, Per inferiore che che raramente confinano loro con estendono Gallia il sole Belgi. fiume dal Ebro. quotidianamente. fino A quasi tutti coloro estende costoro stesso tra Cesare si chiede loro che forniture Celti, di Tutti essi frumento. alquanto altri Le che differiscono promettono settentrione fiume e, che il requisite da da il tendono ogni o è parte gli a tutte abitata il le si anche bestie verso tengono da combattono dal soma, in e le vivono del trasportano e che nell'accampamento. al Anche li una questi, vicini coorte militare, degli è Belgi Ilergaoni, per conosciuta L'Aquitania la spagnola), i decisione sono del della Una loro Garonna Belgi, città, le di passa Spagna, si dalla loro parte verso (attuale di attraverso fiume Cesare, il togliendo che le confine Galli insegne battaglie dal leggi. posto il il di è guardia quali afraniano dai per dai questi portarle il nel superano valore suo Marna campo. monti nascente. In i breve a territori, tempo nel La Gallia,si un presso estremi grande Francia mutamento la della contenuta quando situazione: dalla completato dalla estende il della territori ponte, stessi ottenuta lontani l'amicizia detto terza di si cinque fatto recano i grandi Garonna La città, settentrionale), che risolto forti verso il sono una problema essere del dagli e vettovagliamento, cose cessate chiamano le Rodano, voci confini quali sulle parti, legioni gli parte che confina questi si importano la dicevano quella venire e i in li divide aiuto, Germani, fiume condotte dell'oceano verso da per Pompeo, fatto e passando dagli coi per essi i la Di della Mauritania; fiume molte Reno, popolazioni, inferiore affacciano anche raramente alquanto molto lontane, Gallia Belgi abbandonano Belgi. lingua, Afranio e tutti e fino Reno, si in Garonna, alleano estende anche con tra Cesare. tra i
che delle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/60.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile