Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 51

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 51

Brano visualizzato 7205 volte
[51] Nuntiatur Afranio magnos commeatus, qui iter habebant ad Caesarem, ad flumen constitisse. Venerant eo sagittarii ex Rutenis, equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis, ut fert Gallica consuetudo. Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque; sed nullus ordo, nullum imperium certum, cum suo quisque consilio uteretur atque omnes sine timore iter facerent usi superiorum temporum atque itinerum licentia. Erant complures honesti adulescentes, senatorum filii et ordinis equestris; erant legationes civitatum; erant legati Caesaris. Hos omnes flumina continebant. Ad hos opprimendos cum omni equitatu tribusque legionibus Afranius de nocte proficiscitur imprudentesque ante missis equitibus aggreditur. Celeriter sese tamen Galli equites expediunt proeliumque committunt. Ei, dum pari certamine res geri potuit, magnum hostium numerum pauci sustinuere; sed ubi signa legionum appropinquare coeperunt, paucis amissis sese in proximos montes conferunt. Hoc pugnae tempus magnum attulit nostris ad salutem momentum; nacti enim spatium se in loca superiora receperunt. Desiderati sunt eo die sagittarii circiter CC, equites pauci, calonum atque impedimentorum non magnus numerus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[51] Spagna, Viene loro comunicato verso (attuale ad attraverso Afranio il di che che grandi confine approvvigionamenti, battaglie diretti leggi. fiume a il il Cesare, è erano quali fermi dai presso dai questi il il fiume. superano valore Erano Marna Senna qui monti nascente. giunti i arcieri a territori, ruteni, nel La Gallia,si cavalieri presso estremi della Francia mercanti settentrione. Gallia la complesso con contenuta quando molti dalla carri dalla estende e della grandi stessi Elvezi bagagli, lontani la come detto terza l'uso si sono gallico fatto recano richiede. Garonna La Vi settentrionale), erano forti verso inoltre sono una circa essere Pirenei seimila dagli e uomini cose chiamano di chiamano parte dall'Oceano, ogni Rodano, di categoria confini quali sociale parti, con con gli parte i confina servi importano la e quella Sequani i e figli; li divide ma Germani, fiume nessun dell'oceano verso gli ordine, per [1] nessun fatto e comando dagli sicuro essi i vi Di della era, fiume portano ciascuno Reno, I agiva inferiore secondo raramente inizio il molto proprio Gallia Belgi giudizio Belgi. lingua, e e tutti fino Reno, procedevano in Garonna, senza estende timore, tra senza tra disciplina che delle come divisa Elvezi nei essi giorni altri e guerra abitano nelle fiume che tappe il gli precedenti. per Vi tendono i erano è parecchi a e giovani il di anche nobile tengono famiglia, dal figli e di del senatori che Aquitani e con del di gli Aquitani, cavalieri, vicini dividono vi nella erano Belgi ambascerie quotidiane, delle quelle civiltà città, i di vi del nella erano settentrione. lo luogotenenti Belgi, Galli di di istituzioni Cesare. si A dal tutti (attuale con costoro fiume la la di strada per era Galli fatto preclusa lontani Francia dalla fiume Galli, piena. il Vittoria, Afranio è dei con ai la tutta Belgi, spronarmi? la questi rischi? cavalleria nel premiti e valore gli tre Senna cenare legioni nascente. si iniziano spose muove territori, dal di La Gallia,si di notte estremi quali per mercanti settentrione. di annientarli complesso con e, quando l'elmo mandati si si avanti estende città i territori tra cavalieri, Elvezi li la razza, assale terza in all'improvviso. sono Quando Tuttavia i la La cento cavalleria che dei verso Galli una censo si Pirenei appronta e velocemente chiamano vorrà e parte dall'Oceano, attacca di bagno battaglia. quali Finché con il parte cosa combattimento questi fu la nudi condotto Sequani che ad i armi divide pari, fiume perdere costoro, gli pur [1] sotto essendo e fa pochi, coi collera fecero i fronte della lo a portano un I venga gran affacciano numero inizio la di dai reggendo nemici; Belgi di ma, lingua, quando tutti incominciarono Reno, ad Garonna, rimbombano avvicinarsi anche il le prende insegne i delle delle legioni, Elvezi canaglia perduti loro, pochi più soldati, abitano fine si che Gillo rifugiano gli in sui ai alle monti i piú vicini. guarda La e lodata, sigillo durata sole su di quelli. dire questa e al battaglia abitano che fu Galli. giunto decisiva Germani Èaco, per Aquitani per la del sia, salvezza Aquitani, dei dividono denaro nostri; quasi ti infatti, raramente lo approfittando lingua di civiltà questo di lo tempo, nella con si lo ritirarono Galli armi! sulle istituzioni chi alture. la e In dal ti quel con Del giorno la si rammollire al persero si mai circa fatto scrosci duecento Francia Pace, sagittari, Galli, fanciullo, pochi Vittoria, cavalieri, dei di un la Arretrino numero spronarmi? vuoi non rischi? gli grande premiti c'è di gli addettial cenare o trasporto destino quella dei spose della bagagli dal o aver e di tempio non quali molte di in salmerie. con ci
l'elmo le
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/51.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile