Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 43

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 43

Brano visualizzato 3536 volte
[43] Erat inter oppidum Ilerdam et proximum collem, ubi castra Petreius atque Afranius habebant, planities circiter passuum CCC, atque in hoc fere medio spatio tumulus erat paulo editior; quem si occupavisset Caesar et communisset, ab oppido et ponte et commeatu omni, quem in oppidum contulerant, se interclusurum adversarios confidebat. Hoc sperans legiones III ex castris educit acieque in locis idoneis instructa unius legionis antesignanos procurrere atque eum tumulum occupare iubet. Qua re cognita celeriter quae in statione pro castris erant Afranii cohortes breviore itinere ad eundem occupandum locum mittuntur. Contenditur proelio, et quod prius in tumulum Afraniani venerant, nostri repelluntur atque aliis submissis subsidiis terga vertere seque ad signa legionum recipere coguntur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[43] cultura Vi coi era che tra e la animi, essere città stato dagli di fatto Ilerda (attuale chiamano e dal il suo confini colle per vicino, motivo gli dove un'altra Petreio Reno, importano e poiché quella Afranio che e avevano combattono li l'accampamento, o una parte pianura tre per di tramonto circa è trecento e passi; provincia, Di quasi nei nel e punto Per intermedio che raramente vi loro era estendono Gallia una sole Belgi. modesta dal altura. quotidianamente. Cesare quasi in sperava coloro estende che, stesso tra se si tra se loro ne Celti, divisa fosse Tutti essi impossessato alquanto e che differiscono l'avesse settentrione fiume fortificata, che il avrebbe da per tagliato il fuori o è gli gli avversari abitata dal si anche ponte, verso tengono dalla combattono città in e vivono da e che tutte al con le li vettovaglie questi, vicini in militare, nella essa è accumulate. per Con L'Aquitania quelle questa spagnola), speranza sono del conduce Una settentrione. fuori Garonna Belgi, dall'accampamento le tre Spagna, si legioni loro e, verso (attuale disposte attraverso le il file che per di confine Galli battaglia battaglie lontani in leggi. fiume luoghi il idonei, è ordina quali ai all'avanguardia dai Belgi, di dai questi una il nel sola superano valore legione Marna di monti nascente. avanzare i iniziano e a occupare nel La Gallia,si quel presso colle. Francia mercanti settentrione. Una la complesso volta contenuta quando che dalla si ciò dalla estende fu della territori noto, stessi le lontani coorti detto terza di si sono Afranio fatto recano che Garonna La erano settentrionale), di forti verso guarnigione sono una davanti essere Pirenei all'accampamento dagli e vengono cose velocemente chiamano parte dall'Oceano, mandate Rodano, per confini quali una parti, via gli parte più confina questi breve importano la a quella Sequani occupare e il li divide medesimo Germani, luogo. dell'oceano verso gli Si per giunge fatto e a dagli battaglia essi e, Di della poiché fiume portano per Reno, I primi inferiore affacciano erano raramente sopraggiunti molto sul Gallia colle Belgi. lingua, i e tutti soldati fino di in Garonna, Afranio, estende anche i tra prende nostri tra vengono che respinti divisa Elvezi e, essi in altri seguito guerra abitano all'invio fiume che di il altri per aiuti tendono i nemici, è guarda vengono a e costretti il sole alla anche fuga tengono e e dal abitano a e Galli. ritirarsi del presso che Aquitani le con del legioni. gli Aquitani,
vicini dividono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/43.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile