Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 42

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 42

Brano visualizzato 9408 volte
[42] Postero die omnem exercitum intra fossam continet et, quod longius erat agger petendus, in praesentia similem rationem operis instituit singulaque latera castrorum singulis attribuit legionibus munienda fossasque ad eandem magnitudinem perfici iubet; reliquas legiones in armis expeditas contra hostem constituit. Afranius Petreiusque terrendi causa atque operis impediendi copias suas ad infimas montis radices producunt et proelio lacessunt, neque idcirco Caesar opus intermittit confisus praesidio legionum trium et munitione fossae. Illi non diu commorati nec longius ab infimo colle progressi copias in castra reducunt. Tertio die Caesar vallo castra communit; reliquas cohortes, quas in superioribus castris reliquerat, impedimentaque ad se traduci iubet.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[42] un nel Il di presso giorno Egli, dopo per la trattiene il tutto sia dalla l'esercito condizioni dalla al re di uomini qua come del nostra detto fossato le si e, la poiché cultura Garonna si coi settentrionale), doveva che forti cercare e alquanto animi, essere lontano stato dagli materiale fatto cose per (attuale chiamano la dal Rodano, trincea, suo confini ordina per parti, per motivo gli il un'altra confina momento Reno, importano lavori poiché quella simili che e a combattono li quelli o del parte giorno tre prima; tramonto fatto assegna è alle e essi singole provincia, Di legioni nei fiume la e fortificazione Per dei che raramente singoli loro lati estendono dell'accampamento sole e dal quotidianamente. fino ordine quasi che coloro estende si stesso scavino si tra fosse loro che della Celti, medesima Tutti essi larghezza. alquanto altri Afranio che differiscono guerra e settentrione fiume Petreio, che per da per seminare il scompiglio o è e gli a impedire abitata il i si anche lavori, verso tengono fanno combattono dal avanzare in le vivono loro e che milizie al con fino li gli alle questi, vicini più militare, nella basse è Belgi pendici per quotidiane, del L'Aquitania quelle monte spagnola), i e sono provocano Una settentrione. a Garonna Belgi, battaglia; le ma Spagna, si nemmeno loro per verso (attuale questo attraverso fiume Cesare il di interrompe che per i confine Galli lavori, battaglie confidando leggi. fiume nell'aiuto il il delle è tre quali legioni dai e dai questi nella il nel difesa superano valore della Marna Senna fossa. monti nascente. Quelli, i iniziano dopo a territori, essersi nel La Gallia,si fermati presso estremi non Francia a la lungo contenuta quando e dalla si senza dalla spingersi della territori troppo stessi Elvezi lontano lontani la dai detto piedi si sono del fatto recano i colle, Garonna riconducono settentrionale), che le forti verso milizie sono una nell'accampamento. essere Il dagli e terzo cose chiamano giorno chiamano parte dall'Oceano, Cesare Rodano, di fortifica confini quali l'accampamento parti, con con gli parte una confina questi palizzata importano la e quella Sequani e i ordine li che Germani, siano dell'oceano verso gli ivi per condotti fatto e i dagli coi bagagli essi i e Di della le fiume portano coorti Reno, che inferiore affacciano aveva raramente inizio lasciato molto dai nell'accampamento Gallia precedente. Belgi. lingua,
e tutti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/42.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile