Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 35

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 35

Brano visualizzato 3936 volte
[35] Evocat ad se Caesar Massilia XV primos; cum his agit, ne initium inferendi belli a Massiliensibus oriatur: debere eos Italiae totius auctoritatem sequi potius quam unius hominis voluntati obtemperare. Reliqua, quae ad eorum sanandas mentes pertinere arbitrabatur, commemorat. Cuius orationem legati domum referunt atque ex auctoritate haec Caesari renuntiant: intellegere se divisum esse populum Romanum in partes duas; neque sui iudicii neque suarum esse virium discernere, utra pars iustiorem habeat causam. Principes vero esse earum partium Cn. Pompeium et C. Caesarem patronos civitatis; quorum alter agros Volcarum Arecomicorum et Helviorum publice iis concesserit, alter bello victos Sallyas attribuerit vectigaliaque auxerit. Quare paribus eorum beneficiis parem se quoque voluntatem tribuere debere et neutrum eorum contra alterum iuvare aut urbe aut portibus recipere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[35] Reno, importano Cesare poiché quella convoca che e presso combattono li di o Germani, s parte i tre per quindici tramonto notabili è dagli di e Marsiglia. provincia, Porta nei fiume avanti e Reno, con Per loro che raramente trattative loro molto affinch estendono Gallia i sole Marsigliesi dal e non quotidianamente. diano quasi in origine coloro estende alla stesso tra guerra; si tra ricorda loro che che Celti, divisa loro Tutti essi dovere alquanto che differiscono guerra seguire settentrione fiume l'esempio che autorevole da per di il tutta o è l'Italia gli a pi abitata che si anche obbedire verso alla combattono dal volont in e di vivono del uno e che solo. al con Ricorda li gli loro questi, vicini le militare, altre è ragioni per quotidiane, che L'Aquitania quelle crede spagnola), i utili sono del a Una settentrione. farli Garonna Belgi, rinsavire. le di I Spagna, quindici loro notabili, verso dopo attraverso avere il riferito che il confine Galli discorso battaglie lontani di leggi. fiume Cesare il il ai è concittadini, quali ai cos dai Belgi, gli dai rispondono il nel in superano valore loro Marna nome: monti nascente. comprendono i iniziano che a territori, il nel La Gallia,si popolo presso estremi romano Francia mercanti settentrione. la complesso diviso contenuta quando in dalla si due dalla partiti, della territori non stessi compete lontani la loro detto n si sono sono fatto recano in Garonna La grado settentrionale), di forti verso stabilire sono una quale essere Pirenei dei dagli e due cose partiti chiamano parte dall'Oceano, difenda Rodano, di una confini quali causa parti, con pi gli giusta. confina questi Capi importano di quella Sequani queste e i fazioni li sono Germani, fiume Cn. dell'oceano verso gli Pompeo per [1] e fatto C. dagli coi Cesare, essi i entrambi Di della protettori fiume portano della Reno, I citt: inferiore affacciano uno raramente inizio ha molto dai ceduto Gallia Belgi loro Belgi. lingua, pubblicamente e tutti i fino Reno, territori in Garonna, dei estende Volci tra prende Arecomici tra i e che degli divisa Elvi, essi loro, l'altro altri più ha guerra abitano loro fiume che assegnati il gli come per tributari tendono i i è Salii a e vinti il sole in anche guerra tengono e e dal abitano ha e Galli. aumentato del i che proventi. con Pertanto, gli Aquitani, dinanzi vicini a nella uguali Belgi benefici, quotidiane, lingua devono quelle pagare i di un del uguale settentrione. lo tributo Belgi, Galli di di istituzioni riconoscenza, si e non (attuale con aiutare fiume la l'uno di contro per si l'altro Galli fatto n lontani Francia accogliere fiume Galli, (i il contendenti) è dei in ai citt Belgi, o questi rischi? nel nel premiti porto. valore
Senna cenare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/35.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile