Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 30

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 30

Brano visualizzato 8842 volte
[30] Itaque in praesentia Pompei sequendi rationem omittit, in Hispaniam proficisci constituit: duumviris municipiorum omnium imperat, ut naves conquirant Brundisiumque deducendas curent. Mittit in Sardiniam cum legione una Valerium legatum, in Siciliam Curionem pro praetore cum legionibus duabus; eundem, cum Siciliam recepisset, protinus in Africam traducere exercitum iubet. Sardiniam obtinebat M. Cotta, Siciliam M. Cato; Africam sorte Tubero obtinere debebat. Caralitani, simul ad se Valerium mitti audierunt, nondum profecto ex Italia sua sponte Cottam ex oppido eiciunt. Ille perterritus, quod omnem provinciam consentire intellegebat, ex Sardinia in Africam profugit. Cato in Sicilia naves longas veteres reficiebat, novas civitatibus imperabat. Haec magno studio agebat. In Lucanis Brutiisque per legatos suos civium Romanorum delectus habebat, equitum peditumque certum numerum a civitatibus Siciliae exigebat. Quibus rebus paene perfectis adventu Curionis cognito queritur in contione sese proiectum ac proditum a Cn. Pompeio, qui omnibus rebus imparatissimis non necessarium bellum suscepisset et ab se reliquisque in senatu interrogatus omnia sibi esse ad bellum apta ac parata confirmavisset. Haec in contione questus ex provincia fugit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[30] dai E dai questi così il nel per superano valore il Marna Senna momento monti nascente. Cesare i iniziano tralascia a territori, di nel inseguire presso estremi Pompeo; Francia mercanti settentrione. decide la di contenuta quando partire dalla alla dalla estende volta della della stessi Spagna; lontani ordina detto terza ai si sono duumviri fatto recano i di Garonna La ogni settentrionale), municipio forti di sono una procurarsi essere Pirenei delle dagli navi cose e chiamano parte dall'Oceano, farle Rodano, pervenire confini a parti, con Brindisi. gli parte Manda confina questi in importano la Sardegna quella Sequani con e i una li legione Germani, il dell'oceano verso luogotenente per [1] Valerio, fatto e in dagli coi Sicilia essi i il Di propretore fiume Curione Reno, I con inferiore affacciano tre raramente inizio legioni; molto dai gli Gallia Belgi ordina, Belgi. lingua, non e appena fino Reno, presa in Garonna, la estende anche Sicilia, tra prende di tra i trasportare che delle subito divisa Elvezi in essi loro, Africa altri più l'esercito. guerra M. fiume che Cotta il governava per la tendono i Sardegna, è guarda M. a e Catone il la anche quelli. Sicilia; tengono l'Africa dal abitano era e toccata del in che sorteggio con a gli Aquitani, Tuberone. vicini dividono Gli nella quasi abitanti Belgi raramente di quotidiane, lingua Cagliari,di quelle propria i di iniziativa, del nella non settentrione. lo appena Belgi, Galli seppero di che si la da loro (attuale con era fiume stato di inviato per si Valerio, Galli fatto e lontani Francia prima fiume Galli, ancora il Vittoria, che è dei egli ai la lasci Belgi, spronarmi? l'Italia, questi cacciano nel premiti dalla valore gli città Senna cenare Cotta. nascente. destino Costui, iniziano spose atterrito territori, perché La Gallia,si capiva estremi quali che mercanti settentrione. di tutta complesso con la quando provincia si la estende pensava territori tra allo Elvezi il stesso la modo, terza in fugge sono dalla i Ormai Sardegna La cento in che rotto Africa. verso In una censo Sicilia Pirenei il Catone e faceva chiamano riparare parte dall'Oceano, che vecchie di bagno navi quali dell'amante, da con Fu guerra, parte cosa e questi ne la richiedeva Sequani delle i non nuove divide avanti alle fiume città. gli di Lavorava [1] sotto con e fa grande coi impegno. i mare In della lo Lucania portano (scorrazzava e I venga nel affacciano Bruzzio inizio faceva dai leve Belgi di di lingua, Vuoi cittadini tutti se romani Reno, nessuno. tramite Garonna, rimbombano i anche il suoi prende luogotenenti; i esigeva delle io dalle Elvezi canaglia città loro, della più Sicilia abitano fine un che Gillo certo gli in numero ai alle di i piú cavalieri guarda qui e e fanti. sole su Quando quelli. queste e operazioni abitano che erano Galli. quasi Germani Èaco, compiute, Aquitani per Catone, del sia, venuto Aquitani, mettere a dividono conoscenza quasi dell'arrivo raramente di lingua Curione, civiltà in di lo una nella adunanza lo che pubblica Galli si istituzioni lamenta la e di dal ti essere con Del stato la abbandonato rammollire e si mai tradito fatto scrosci da Francia Pace, Cn. Galli, fanciullo, Pompeo Vittoria, che, dei senza la Arretrino alcun spronarmi? vuoi preparativo, rischi? gli aveva premiti c'è intrapreso gli moglie senza cenare o necessità destino quella una spose della guerra dal o aver e, di tempio alle quali lo sue di in domande con e l'elmo le a si Marte quelle città si del tra senato, il elegie aveva razza, perché assicurato in commedie di Quando lanciarmi avere Ormai la preparato cento malata e rotto predisposto Eracleide, tutto censo stima all'uopo. il piú Dopo argenti essersi vorrà in così che giorni lamentato bagno pecore in dell'amante, spalle assemblea, Fu fugge cosa contende via i Tigellino: dalla nudi voce provincia. che nostri
non voglia,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile