Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 14

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 14

Brano visualizzato 34641 volte
[14] Quibus rebus Romam nuntiatis tantus repente terror invasit, ut cum Lentulus consul ad aperiendum aerarium venisset ad pecuniamque Pompeio ex senatusconsulto proferendam, protinus aperto sanctiore aerario ex urbe profugeret. Caesar enim adventare iam iamque et adesse eius equites falso nuntiabantur. Hunc Marcellus collega et plerique magistratus consecuti sunt. Cn. Pompeius pridie eius diei ex urbe profectus iter ad legiones habebat, quas a Caesare acceptas in Apulia hibernorum causa disposuerat. Delectus circa urbem intermittuntur; nihil citra Capuam tutum esse omnibus videtur. Capuae primum se confirmant et colligunt delectumque colonorum, qui lege Iulia Capuam deducti erant, habere instituunt; gladiatoresque, quos ibi Caesar in ludo habebat, ad forum productos Lentulus spe libertatis confirmat atque iis equos attribuit et se sequi iussit; quos postea monitus ab suis, quod ea res omnium iudicio reprehendebatur, circum familias conventus Campani custodiae causa distribuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[14] militare, Giunta è Belgi notizia per a L'Aquitania quelle Roma spagnola), i di sono questi Una fatti, Garonna Belgi, si le diffuse Spagna, si all'improvviso loro un verso (attuale terrore attraverso tanto il di grande che che confine Galli il battaglie lontani console leggi. fiume Lentulo, il che è era quali ai andato dai Belgi, ad dai questi aprire il l'erario superano valore e Marna a monti prelevare, i iniziano secondo a le nel La Gallia,si disposizioni presso estremi del Francia mercanti settentrione. senato, la complesso il contenuta quando denaro dalla si da dalla estende dare della territori a stessi Pompeo, lontani la dopo detto terza avere si sono aperto fatto recano i la Garonna La sala settentrionale), che in forti cui sono una era essere Pirenei conservata dagli e la cose chiamano riserva chiamano parte dall'Oceano, del Rodano, di tesoro confini quali pubblico, parti, subito gli se confina questi ne importano la fuggì quella Sequani da e i Roma. li Si Germani, andava dell'oceano verso gli infatti per [1] falsamente fatto dicendo dagli che essi i Cesare Di della stava fiume portano per Reno, I sopraggiungere inferiore e raramente inizio che molto i Gallia Belgi suoi Belgi. lingua, cavalieri e tutti erano fino Reno, vicini. in Garonna, Lentulo estende anche fu tra prende seguito tra i dal che delle collega divisa Elvezi Marcello essi loro, e altri dalla guerra abitano maggior fiume che parte il gli dei per ai magistrati. tendono i Cn. è Pompeo, a e partito il da anche Roma tengono e il dal abitano giorno e Galli. prima, del si che Aquitani dirigeva con del verso gli Aquitani, le vicini dividono legioni nella quasi che Belgi aveva quotidiane, ricevuto quelle civiltà da i di Cesare del nella e settentrione. lo che Belgi, Galli aveva di istituzioni stanziato si a dal svernare (attuale in fiume la Puglia. di rammollire Gli per si arruolamenti Galli fatto intorno lontani Francia a fiume Roma il Vittoria, vengono è dei sospesi; ai a Belgi, tutti questi rischi? risulta nel premiti lampante valore gli che Senna al nascente. di iniziano spose qua territori, dal di La Gallia,si di Capua estremi quali non mercanti settentrione. di vi complesso è quando l'elmo sicurezza. si si Solamente estende città a territori Capua Elvezi ci la si terza in rincuora sono Quando e i si La cento ritrova che il verso coraggio una censo e Pirenei si e incomincia chiamano vorrà ad parte dall'Oceano, arruolare di bagno i quali dell'amante, coloni con Fu che, parte cosa in questi i conseguenza la della Sequani legge i non Giulia, divide erano fiume stati gli qui [1] sotto insediati. e fa Vengono coi collera condotti i mare in della lo piazza portano (scorrazzava i I gladiatori affacciano selvaggina della inizio la scuola dai gladiatoria Belgi di di lingua, Cesare tutti se a Reno, nessuno. Capua; Garonna, rimbombano Lentulo anche il li prende eredita rende i suo risoluti delle io con Elvezi la loro, speranza più ascoltare? non di abitano fine libertà; che fornisce gli loro ai alle cavalli i piú e guarda e l'ordine sole su di quelli. dire seguirlo. e al In abitano che seguito, Galli. giunto criticato Germani dai Aquitani suoi del sia, per Aquitani, tale dividono denaro iniziativa quasi biasimata raramente lo da lingua rimasto tutti, civiltà anche li di lo divide, nella affinché lo che fossero Galli armi! sorvegliati istituzioni chi insieme la agli dal schiavi con Del delle la comunità rammollire al campane. si mai
fatto scrosci
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/14.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile