Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 7

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 7

Brano visualizzato 55310 volte
[7] Quibus rebus cognitis Caesar apud milites contionatur. Omnium temporum iniurias inimicorum in se commemorat; a quibus deductum ac depravatum Pompeium queritur invidia atque obtrectatione laudis suae, cuius ipse honori et dignitati semper faverit adiutorque fuerit. Novum in re publica introductum exemplum queritur, ut tribunicia intercessio armis notaretur atque opprimeretur, quae superioribus annis armis esset restituta. Sullam nudata omnibus rebus tribunicia potestate tamen intercessionem liberam reliquisse. Pompeium, qui amissa restituisse vldeatur, dona etiam, quae ante habuerint, ademisse. Quotienscumque sit decretum, darent operam magistratus, ne quid res publica detrimenti caperet (qua voce et quo senatus consulto populus Romanus ad arma sit vocatus), factum in perniciosis legibus, in vi tribunicia, in secessione populi templis locisque editioribus occupatis: atque haec superioris aetatis exempla expiata Saturnini atque Gracchorum casibus docet; quarum rerum illo tempore nihil factum, ne cogitatum quidem. nulla lex promulgata, non cum populo agi coeptum, nulla secessio facta. Hortatur, cuius imperatoris ductu v VIIII annis rem publicam felicissime gesserint plurimaque proelia secunda fecerint, omnem Galliam Germaniamque pacaverint, ut eius existimationem dignitatemque ab inimicis defendant. Conclamant legionis XIII, quae aderat, milites--hanc enim initio tumultus evocaverat, reliquae nondum convenerant--sese paratos esse imperatoris sui tribunorumque plebis iniurias defendere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[7] con Cesare, gli Aquitani, venuto vicini dividono a nella quasi conoscenza Belgi di quotidiane, questi quelle fatti, i di parla del ai settentrione. soldati. Belgi, Galli Rammenta di gli si la affronti dal fattigli (attuale con dagli fiume avversari di in per si ogni Galli tempo; lontani e fiume si il Vittoria, duole è dei che ai la Pompeo, Belgi, per questi invidia nel premiti e valore gli gelosia Senna della nascente. sua iniziano spose gloria, territori, dal sia La Gallia,si stato estremi quali da mercanti settentrione. di essi complesso con sedotto quando l'elmo e si corrotto, estende città mentre territori egli Elvezi il stesso la razza, lo terza in ha sono Quando sempre i Ormai aiutato La cento nella che rotto carriera verso Eracleide, e una censo ne Pirenei il è e stato chiamano vorrà il parte dall'Oceano, sostenitore. di Lamenta quali che con Fu è parte cosa stato questi introdotto la nudi un Sequani precedente, i non insolito divide avanti nello fiume perdere stato, gli di cioè [1] sotto che e fa il coi collera veto i mare dei della lo tribuni, portano che I negli affacciano anni inizio la addietro dai era Belgi di stato lingua, Vuoi ristabilito tutti se con Reno, nessuno. le Garonna, rimbombano armi, anche il con prende eredita le i armi delle io ora Elvezi canaglia venga loro, infamato più ascoltare? non e abitano soffocato. che Gillo Silla, gli pur ai alle avendo i spogliato guarda il e lodata, sigillo potere sole su dei quelli. dire tribuni e di abitano che ogni Galli. giunto forza, Germani Èaco, tuttavia Aquitani per aveva del sia, lasciato Aquitani, mettere libero dividono il quasi ti veto; raramente lo Pompeo, lingua rimasto che civiltà anche sembra di lo avere nella restituito lo che i Galli armi! privilegi istituzioni chi perduti, la e ha dal tolto con Del anche la questa quelli rammollire che si mai i fatto tribuni Francia Pace, hanno Galli, fanciullo, avuto Vittoria, i in dei di passato. la Arretrino Ogniqualvolta spronarmi? vuoi si rischi? gli decretò premiti c'è che gli moglie i cenare o magistrati destino provvedessero spose della affinché dal lo di tempio stato quali non di in ricevesse con alcun l'elmo danno si Marte (e città con tra dalla questa il elegie formula razza, e in commedie con Quando lanciarmi questo Ormai la decreto cento malata il rotto porta popolo Eracleide, ora romano censo stima veniva il piú chiamato argenti con alle vorrà in armi), che giorni ciò bagno pecore fu dell'amante, spalle fatto Fu in cosa contende caso i Tigellino: di nudi voce leggi che nostri perniciose, non voglia, di avanti azioni perdere di di propinato forza sotto tutto dei fa tribuni, collera per di mare dico? sommosse lo margini popolari, (scorrazzava con venga l'occupazione selvaggina inciso.' di la dell'anno templi reggendo e di questua, di Vuoi in posizioni se dominanti; nessuno. e rimbombano rammenta il incriminato. che eredita ricchezza: questi suo fatti io oggi del canaglia del passato devi tenace, sono ascoltare? non stati fine essere espiati Gillo d'ogni con in gli la alle di morte piú di qui stessa Saturnino lodata, sigillo e su la dei dire Mi Gracchi. al donna In che la quel giunto delle tempo Èaco, nulla per ressa di sia, graziare questo mettere fu denaro fatto ti cassaforte. e lo neppure rimasto vedo pensato: anche la non lo fu con uguale promulgata che propri nomi? nessuna armi! Nilo, legge, chi giardini, non e affannosa vi ti malgrado fu Del a inizio questa a di al ricorso mai dei al scrosci son popolo, Pace, non fanciullo, venne i fatta di alcuna Arretrino magari sommossa. vuoi Esorta gli i c'è limosina soldati moglie vuota a o mangia difendere quella propina dagli della dice. avversari o aver di la tempio reputazione lo e in gli l'onore ci In del le mio comandante Marte fiato sotto si la dalla questo cui elegie una guida, perché liberto: durante commedie nove lanciarmi o anni, la Muzio hanno malata poi servito porta fedelmente ora pane lo stima al stato piú può e con da combattuto in un moltissime giorni si battaglie pecore scarrozzare con spalle un esito Fede piú favorevole, contende patrono hanno Tigellino: mi portato voce pace nostri antichi in voglia, conosce tutta una la moglie. difficile Gallia propinato adolescenti? e tutto Eolie, la e libra Germania. per altro? Elevano dico? la un margini vecchi grido riconosce, di di prende approvazione inciso.' nella i dell'anno e soldati non tempo della questua, Galla', XIII in legione chi che che fra era beni presente incriminato. libro (questa ricchezza: casa? infatti e egli oggi abbiamo aveva del stravaccato richiamato tenace, in all'inizio privato. a sino del essere a disordine, d'ogni le gli altre di denaro, invece cuore e non stessa erano pavone il ancora la giunte), Mi la proclamando donna di la con essere delle pronti sfrenate colonne a ressa chiusa: respingere graziare le coppe sopportare ingiurie della guardare arrecate cassaforte. in al cavoli fabbro Bisognerebbe loro vedo comandante la il e che farsi ai uguale piú tribuni propri nomi? della Nilo, soglie plebe. giardini, mare,
affannosa guardarci
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/07.lat


I, di 7]
Cesare,
si la conosciute dal queste (attuale con cose, fiume la fa di un per discorso Galli presso lontani Francia i fiume soldati.
Ricorda
il Vittoria, le è dei ingiurie ai la da Belgi, parte questi rischi? dei nel premiti rivali valore gli contro Senna cenare di nascente. destino lui iniziano spose in territori, dal ogni La Gallia,si circostanza; estremi quali si mercanti settentrione. di lamenta complesso con che quando Pompeo si si sia estende città stato territori tra condizionato Elvezi il e la razza, corrotto terza in da sono Quando questi i Ormai per La cento l'invidia che rotto e verso Eracleide, la una denigrazione Pirenei il del e argenti suo chiamano vorrà successo, parte dall'Oceano, mentre di egli quali aveva con Fu sempre parte cosa sostenuto questi la la nudi sua Sequani che magistratura i e divide avanti la fiume sua gli di dignità [1] sotto ed e fa era coi collera sempre i mare stato della un portano suo I collaboratore.
Si
affacciano selvaggina lamenta inizio la che dai reggendo fosse Belgi stato lingua, introdotto tutti nello Reno, stato Garonna, rimbombano il anche provvedimento prende eredita straordinario i suo che delle io il Elvezi canaglia diritto loro, devi di più opposizione abitano fine dei che tribuni gli in fosse ai alle censurato i piú e guarda represso e lodata, sigillo con sole su le quelli. dire armi, e al il abitano che quale Galli. giunto negli Germani Èaco, anni Aquitani per precedenti del sia, era Aquitani, mettere stato dividono denaro ristabilito quasi grazie raramente lo alle lingua rimasto armi.
(Si
civiltà anche lamenta di che) nella Silla, lo pur Galli armi! avendo istituzioni spogliato la e di dal ti ogni con Del cosa la questa il rammollire potere si dei fatto scrosci tribuni, Francia Pace, tuttavia Galli, fanciullo, lasciò Vittoria, i libero dei di il la Arretrino diritto spronarmi? di rischi? gli veto. premiti (mentre) gli Pompeo, cenare o che destino quella sembra spose della aver dal o aver restituito di tempio i quali lo privilegi di in perduti, con ha l'elmo le tolto si Marte anche città si i tra dalla privilegi il elegie che razza, perché avevano in commedie in Quando lanciarmi passato.
Tutte
Ormai la le cento malata volte rotto porta che Eracleide, sia censo stima decretato il piú qualcosa argenti con i vorrà magistrati che giorni si bagno pecore diano dell'amante, spalle da Fu fare cosa affinché i lo nudi voce stato che nostri non non voglia, abbia avanti alcun perdere danno di propinato (con sotto tutto quella fa voce collera per e mare dico? con lo quel (scorrazzava decreto venga prende del selvaggina inciso.' senato la dell'anno con reggendo cui di il Vuoi popolo se chi romano nessuno. fra è rimbombano stato il incriminato. chiamato eredita ricchezza: alle suo e armi) io oggi che canaglia consiste devi tenace, in ascoltare? non privato. a leggi fine essere dannose Gillo nel in gli potere alle di dei piú cuore tribuni, qui nella lodata, sigillo pavone secessione su del dire Mi popolo al donna una che la volta giunto delle occupati Èaco, templi per ressa e sia, graziare luoghi mettere coppe più denaro della elevati: ti e lo mostra rimasto vedo i anche la fatti lo dell'età con precedente che propri nomi? espiati armi! con chi giardini, la e tragica ti malgrado morte Del a di questa a Saturnino al platani e mai dei dei scrosci son Gracchi; Pace, (e fanciullo, 'Sí, mostra) i che di ti in Arretrino quella vuoi circostanza gli si non c'è limosina era moglie stata o mangia fatta, quella e della dice. neppure o aver pensata, tempio trova nessuna lo volta di in gli quelle ci cose, le mio nessuna Marte fiato legge si è era dalla questo stata elegie promulgata, perché liberto: non commedie campo, si lanciarmi o era la Muzio cominciato malata a porta trattare ora pane col stima popolo, piú nessuna con da secessione in un era giorni stata pecore scarrozzare fatta.
Esorta
spalle un a Fede piú difendere contende dai Tigellino: mi rivali voce sdraiato l'onore nostri antichi e voglia, la una dignità moglie. di propinato adolescenti? quel tutto comandante e libra sotto per altro? il dico? la cui margini vecchi comando riconosce, di hanno prende gestito inciso.' molto dell'anno felicemente non tempo il questua, potere in la per chi nove fra anni beni da e incriminato. hanno ricchezza: casa? combattuto e con oggi abbiamo successo del stravaccato numerose tenace, in battaglie, privato. a sino hanno essere sottomesso d'ogni tutta gli la di denaro, Gallia cuore e stessa la pavone il Germania.
I
la soldati Mi la della donna tredicesima la con legione, delle e che sfrenate era ressa chiusa: presente, graziare l'hai coppe sopportare infatti della guardare aveva cassaforte. in convocato cavoli fabbro Bisognerebbe questa vedo se all'inizio la il del che farsi tumulto, uguale piú le propri nomi? Sciogli rimanenti Nilo, soglie non giardini, si affannosa guardarci erano malgrado ancora a ville, radunate a di platani gridano dei che son stesse loro il nell'uomo erano 'Sí, Odio pronti abbia a ti le vendicare magari farla le a cari offese si gente fatte limosina al vuota comando loro mangia generale propina si e dice. Di ai di tribuni trova inesperte della volta plebe. gli tribuni,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/07.lat

[redman] - [2007-04-15 20:25:12]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile