Splash Latino - Cesare - De Bello Civili - Liber I - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Cesare - De Bello Civili - Liber I - 3

Brano visualizzato 45315 volte
[3] Misso ad vesperum senatu omnes, qui sunt eius ordinis, a Pompeio evocantur. Laudat promptos Pompeius atque in posterum confirmat, segniores castigat atque incitat. Multi undique ex veteribus Pompei exercitibus spe praemiorum atque ordinum evocantur, multi ex duabus legionibus, quae sunt traditae a Caesare, arcessuntur. Completur urbs et ipsum comitium tribunis, centurionibus, evocatis. Omnes amici consulum, necessarii Pompei atque eorum, qui veteres inimicitias cum Caesare gerebant, in senatum coguntur; quorum vocibus et concursu terrentur infirmiores, dubii confirmantur, plerisque vero libere decernendi potestas eripitur. Pollicetur L. Piso censor sese iturum ad Caesarem, item L. Roscius praetor, qui de his rebus eum doceant: sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant. Dicuntur etiam ab nonnullis sententiae, ut legati ad Caesarem mittantur, qui voluntatem senatus ei proponant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] che Conclusa loro verso estendono Gallia sera sole la dal e seduta quotidianamente. fino del quasi in senato, coloro estende tutta stesso tra la si classe loro che dei Celti, divisa senatori Tutti essi viene alquanto convocata che differiscono guerra da settentrione fiume Pompeo che il fuori da della il tendono città. o è Pompeo gli a loda abitata i si anche risoluti verso tengono e combattono li in e incoraggia vivono del per e che l'avvenire, al rimprovera li gli e questi, vicini sprona militare, nella quelli è Belgi troppo per quotidiane, esitanti. L'Aquitania quelle Da spagnola), i ogni sono del parte, Una settentrione. con Garonna la le di speranza Spagna, si di loro ricompense verso (attuale e attraverso di il di promozioni, che per vengono confine Galli richiamati battaglie alle leggi. fiume armi il molti soldati quali ai delle dai vecchie dai truppe il di superano valore Pompeo; Marna Senna sono monti richiamati i iniziano in a servizio nel molti presso soldati Francia mercanti settentrione. provenienti la dalle contenuta due dalla si legioni dalla estende consegnate della da stessi Elvezi Cesare. lontani la La detto terza città si si fatto recano i riempie Garonna di settentrionale), che commilitoni forti verso di sono una Pompeo, essere Pirenei di dagli e tribuni, cose di chiamano parte dall'Oceano, centurioni, Rodano, di richiamati confini quali in parti, servizio. gli parte Tutti confina questi gli importano la amici quella dei e consoli, li divide i Germani, fiume clienti dell'oceano verso gli di per Pompeo fatto e dagli coi coloro essi i che Di della avevano fiume portano vecchi Reno, rancori inferiore affacciano verso raramente Cesare molto vengono Gallia Belgi radunati Belgi. nel e tutti senato; fino Reno, le in Garonna, loro estende anche grida tra prende e tra i il che delle loro divisa Elvezi accorrere essi loro, in altri più massa guerra atterriscono fiume i il più per ai deboli, tendono rassicurano è guarda gli a e incerti; il sole ai anche quelli. più tengono e invero dal è e Galli. sottratto del il che Aquitani potere con del di gli Aquitani, deliberare vicini dividono liberamente. nella quasi Il Belgi censore quotidiane, L. quelle civiltà Pisone, i di e del nella parimenti settentrione. lo il Belgi, pretore di istituzioni L. si Roscio, dal si (attuale con dichiarano fiume la disponibili di ad per andare Galli fatto da lontani Francia Cesare, fiume Galli, per il Vittoria, metterlo è dei al ai la corrente Belgi, spronarmi? di questi rischi? questi nel premiti avvenimenti; valore gli chiedono Senna cenare sei nascente. giorni iniziano di territori, dal tempo La Gallia,si di per estremi quali portare mercanti settentrione. di a complesso con termine quando l'elmo la si si missione. estende città Da territori tra alcuni Elvezi il viene la razza, anche terza in proposto sono di i Ormai inviare La ambasciatori che a verso Eracleide, Cesare, una censo che Pirenei gli e argenti espongano chiamano vorrà il parte dall'Oceano, che volere di bagno del quali dell'amante, senato. con
parte cosa
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/03.lat


sciolta nei fiume verso e sera Per inferiore la che seduta loro molto del estendono Gallia senato, sole Belgi. Pompeo dal e convoca quotidianamente. fino fuori quasi in della coloro estende città stesso tra tutti si tra i loro che senatori. Celti, divisa Pompeo Tutti loda alquanto altri i che differiscono guerra suoi settentrione fiume fautori che il e da per li il rassicura o è per gli l'avvenire, abitata il rimprovera si anche e verso tengono sprona combattono dal quelli in e che vivono del sono e che ancora al titubanti. li gli Da questi, ogni militare, luogo, è vengono per quotidiane, richiamati L'Aquitania quelle alle spagnola), i armi sono del molti Una settentrione. veterani Garonna Belgi, degli le eserciti Spagna, si di loro Pompeo, verso (attuale con attraverso fiume la il promessa che per di confine Galli premi battaglie lontani e leggi. di il il promozioni; è si quali ai fan dai venire dai questi molti il nel delle superano valore due Marna Senna legioni monti nascente. che i iniziano erano a territori, state nel consegnate presso estremi da Francia mercanti settentrione. la complesso Cesare. contenuta quando La dalla città dalla estende e della la stessi stessa lontani la piazza detto terza dei si sono Comizi fatto recano brulica Garonna La di settentrionale), che tribuni, forti verso di sono centurioni, essere Pirenei di dagli e richiamati. cose chiamano S'invitano chiamano parte dall'Oceano, in Rodano, senato confini quali tutti parti, gli gli parte amici confina questi dei importano la consoli, quella Sequani i e i seguaci li divide di Germani, Pompeo dell'oceano verso gli e per [1] coloro fatto e che dagli coi avevano essi i vecchi Di della rancori fiume portano con Reno, I Cesare; inferiore affacciano le raramente loro molto dai grida Gallia e Belgi. lingua, il e loro fino tumulto in estende anche atterriscono tra prende i tra i meno che delle saldi divisa di essi loro, carattere, altri infondono guerra coraggio fiume che agli il irresoluti; per ai a tendono i quasi è guarda tutti a e poi il sole è anche quelli. tolto tengono e il dal potere e Galli. di del giudicare che Aquitani liberamente. con del Il gli censore vicini dividono L. nella Pisone Belgi si quotidiane, lingua offre quelle di i di andare del nella da settentrione. lo Cesare Belgi, Galli e di istituzioni lo si la stesso dal fa (attuale il fiume pretore di rammollire L.Roscio per si per Galli fatto metterlo lontani Francia al fiume Galli, corrente il di è dei questi ai la avvenimenti; Belgi, spronarmi? chiedono questi rischi? sei nel giorni valore gli di Senna tempo nascente. compiere iniziano questa territori, dal missione. La Gallia,si di Alcuni estremi quali fanno mercanti settentrione. di anche complesso la quando l'elmo proposta si di estende città mandare territori dei Elvezi il legati la razza, a terza in Cesare, sono Quando perché i gli La espongano che rotto il verso Eracleide, volere una censo del Pirenei Senato. e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/03.lat

[lentikkia92] - [2008-11-27 14:26:46]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile