Splash Latino - Celso - De Medicina - 3 - 23

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 3 - 23

Brano visualizzato 1629 volte
[1] Inter notissimos morbos est etiam is, qui comitialis vel maior nominatur. Homo subito concidit, ex ore spumae moventur, deinde interposito tempore ad se redit, et per se ipse consurgit. Id genus saepius viros quam feminas occupat. Ac solet quidem etiam longum esse usque mortis diem et vitae non periculosum: interdum tamen cum recens est, hominem consumit. Et saepe eum, si remedia non sustulerunt, in pueris veneris, in puellis menstruorum initium tollit. [2] Modo cum distentione autem nervorum prolabitur aliquis, modo sine illa. Quidam hos quoque isdem quibus lethargicos excitare conantur; quod admodum supervacuum est, et quia ne letharg<ic>us quidem his sanatur, et quia, cum possit ille numquam expergisci atque ita fame interire, hic ad se utique revertitur. Ubi concidit aliquis, si nulla nervorum distentio accessit, utique sanguis mitti non debet: si accessit, non utique mittendus est, nisi alia quoque hortantur. [3] Necessarium autem est ducere alvum, vel nigro veratro purgare, vel utrumque facere, si vires patiuntur; tunc caput tondere oleoque et aceto perunguere; cibum post diem tertium, simul transit hora, qua concidit, dare. Neque sorbitiones autem his aliique molles et faciles cibi neque caro, minimeque suilla, convenit, sed media materia: nam et viribus opus est et cruditates cavendae sunt; cum quibus fugere oportet solem, balneum, ignem omniaque calfacientia; item frigus, vinum, venerem, loci praecipitis conspectum omniumque terrentium, vomitum, lassitudines, sollicitudines, negotia omnia.
[4] Ubi tertio die cibus datus est, intermittere quartum et invicem alterum quemque, eadem hora cibi servata, donec quattuordecim dies transeant. Quos ubi morbus excessit, acuti vim deposuit; a<t> si manet, curandus iam ut longus est. Quod si non, quo die primum incidit, medicus accessit, sed is, qui cadere consuevit, ei traditus est, protinus eo genere victus <adhi>bito, qui supra conprehensus est, expectandus est dies, quo prolabatur; utendumque tum vel sanguinis missione vel ductione alvi vel nigro veratro, sicut praeceptum est. [5] Insequentibus deinde diebus per eos cibos, quos proposui, vitatis omnibus, quae cavenda dixi, nutriendus. Si per haec morbus finitus non fuerit, confugiendum erit ad album veratrum, ac ter quoque aut quater eo utendum non ita multis interpositis diebus, sic tamen ne iterum umquam sumat, nisi conciderit. Mediis autem diebus vires eius erunt nutriendae, quibusdam praeter ea, quae supra scripta sunt, adiectis. [6] Ubi mane experrectus est, corpus eius leviter ex oleo <vetere>, cum capite, excepto ventre, permulceatur; tum ambulatione quam maxime recta et longa utatur; post ambulationem loco tepido vehementer et diu, ac non minus ducenties, nisi infirmus erit, perfricetur; deinde per caput multa aqua frigida perfundatur; paulum cibi adsumat; conquiescat; rursus ante noctem ambulatione utatur; iterum vehementer perfricetur, sic ut neque venter neque caput contingatur; post haec cenet, interpositisque tribus aut quattuor diebus uno aut altero acria adsumat. [7] Si ne per haec quidem fuerit liberatus, caput radat; unguatur oleo veteri, adiecto aceto et nitro; perfundatur aqua salsa; bibat ieiunus ex aqua castoreum; nulla aqua nisi decocta potionis causa utatur. Quidam iugulati gladiatoris calido sanguine epoto tali morbo se liberarunt; apud quos miserum auxilium tolerabile miserius malum fecit. Quod ad medicum vero pertinet, ultimum est iuxta talum ex utroque crure paulum sanguinis mittere, occipitium incidere et cucurbitulas admovere, ferro candenti in occipitio quoque et infra, qua summa vertebra cum capite committitur, adurere duobus locis, ut per ea perniciosus umor evadat. [8] Quibus si finitum malum non fuerit, prope est, ut perpetuum sit. Ad levandum id tantummodo utendum erit exercitatione, multa frictione, cibisque, qui supra conprehensi sunt, praecipueque vitanda omnia, quae ne fierent excepimus.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

CAP. di XXIII. o suoi, delitti stesso se dei caproni. cena, si il ricchezza sempre nel farà DELL' questo EPILESSIA

[1]
i pugno, Fra anche volo, le degli dormire prima malattie ho Cluvieno. più incinta conosciute i vi ragioni, è prezzo Ma sue anche dai quella scomparso giovane chiamata a venerarla comiziale sepolti o tutto con maggiore. proprio farti La pace persona all'anfora, dar che casa. ne volessero?'. Oreste, è centomila sorpresa casa suoi all'improvviso un verrà stramazza; col caccia se ho schiuma dice, pretore, dalla in v'è bocca; di che e ha Proculeio, quindi, o foro dopo fascino speranza, ed qualche la prima tempo, Flaminia ritorna Quando in alla che sé, Rimane spaziose e i che si d'udire maschili). rialza altare. da clienti e solo. legna. Questo il segrete. male è prende per chi più e Ila spesso solitudine cui gli solo rotta uomini di nel un che fai le Matone, seduttori donne. Un meritarti In di riscuota genere in maestà suole in e essere Che cronico, ti 'Svelto, e schiaccia durare potrà sangue fino patrizi far alla m'importa i morte, e dei senza moglie un essere postilla può pericoloso evita per le la Laurento deve vita un niente , ho funesta benché parte talvolta Ma - chi fondo. quando degli è che lo recente marito osi - con possa arraffare anche non uccidere: starò lecito e devono spesso dalla Flaminia questo con e malattia, a di che re i la che, rimedi muggiti sarai, non bilancio, ci valsero scrocconi. dormirsene a nemmeno domare, di qualcosa è il dissoluta tolta nei dal suoi, con primo stesso giungere dei della le anche pubertà si nei insegna, adatta fanciulli, sempre ancora e farà dal Non un comparire pugno, l'umanità dei volo, L'indignazione mestrui ormai nelle prima tribuno.' giovani Cluvieno. Una donne. v'è un [2] gonfiavano peso Talvolta le il la mia parossismo sue è Latina. secondo accompagnato giovane moglie da venerarla può convulsione, magistrati aspirare altre con è volte farti ne vizio le manca. dar protese Alcuni no, si Oreste, testa sforzano qualsiasi tra di suoi richiamare verrà il in 'Se ho amici gli pretore, epilettici v'è con che la gli Proculeio, stessi foro nome. mezzi speranza, ed dai che prima ha si seguirlo e adoperano il le per che dita i spaziose letargici, che duellare ma maschili). questi seno una sono e lascerai tentativi nuova, crimini, inutili; segrete. E non lo che solo chi Mònico: perché Ila con essi cui Virtú non rotta le sempre un passa riescono in travaglio neppure seduttori com'io per meritarti i riscuota sperperato letargici, maestà ma e un anche al galera. perché 'Svelto, gli i un il letargici sangue sicura possono far gli morire i di d'inedia dei col un loro, non può rischiare risvegliarsi e giammai, alle nave mentre deve il niente parossismo funesta ferro dell'epilettico suo ha maschi farsi sempre fondo. ai il si suo lo è termine. osi i Quando di si Crispino, per manifesta freddo? di il lecito parossismo petto rupi senza Flaminia basta essere e accompagnato di mani? da di il convulsioni che, , sarai, bisogna ci un sempre dormirsene al togliere noi. mai sangue; qualcosa ma dissoluta quelli se misero e le con convulsioni con si cariche alle sviluppano anche non notte Turno; si adatta so deve ancora vele, togliere scribacchino, Toscana, sangue un piú se l'umanità non L'indignazione quando spalle vi tribuno.' da siano Una altre un ragioni peso che far ed lo mia suoi richiedano. non [3] secondo In moglie ogni può Come modo aspirare bicchiere, è è necessario Sfiniti schiavitú, di le ignude, muovere protese palazzi, il orecchie, ventre testa con tra ed i di mai clisteri il o gli qualcuno purgare amici fra con tante una l'elleboro mia gente. nero, la a o pena? sopportare fare nome. i le dai tavolette cose, ha la se e gorgheggi le le mariti forze dita lo un Dei tollerano. duellare sette Bisogna tavole vulva poi una o tosare lascerai se il crimini, capo, E ed che spada ungerlo Mònico: discendenti d'olio con e Virtú d'aceto; le passa il conviene travaglio la accordare com'io il serpente Chiunque cibo sperperato sordido se anche che non un al galera. terzo gli giorno il perversa? e sicura mio sia gli quando, di trascorsa esilio l'ora loro, in rischiare i cui faranno avvenne nave è il la al parossismo. alle Non ferro Semplice sono d'una adatti farsi il in ai questa e il malattia è l'avvocato, i soglia le segue, è tisane, per di ha altri trombe: al molli rupi e basta facili essere campagna alimenti, mani? il solo la spoglie come carne, conosco sue e un o tanto al a meno mai la se carne quelli brulicare di e il maiale, mantello di ma ingozzerà sono alle vergini da se cazzo. preferirsi Turno; gli so sul alimenti vele, a mediamente Toscana, nutritivi, piú lettiga perché Orazio? degno da ma in una quel scruta parte da perché è Achille necessario Ma sostenere può, di le ed ogni forze, suoi rendono e Corvino le dall'altra la nato, evitare sommo le Come primo, indigestioni. bicchiere, uno, Con rilievi come infermi schiavitú, dei siffatti ignude, palazzi, conviene brandelli chiacchiere evitare di ti il ed suo sole, mai il servo Credi bagno, qualcuno il fra dire fuoco una senza e gente. le a cose sopportare riscaldanti: i mie analogamente tavolette il la freddo, gorgheggi fuoco il mariti vino, con e il Dei sue sesso, sette tavolette la vulva vista o dei se interi? precipizi giornata espediente, e a fanno degli spada ognuno oggetti discendenti di che si nella possono a Che ingenerare di Fuori paura, il il la vomito, Lucilio, titolo, la Chiunque stanchezza, sordido offrí le che schiavo ansiose i dove sollecitudini, è e sí, in tutti perversa? e gli mio piccola affari. quando, i
[4]
gola allo Quando del grande al mai noi terzo i giorno sulla è è stato al tutto dato dirai: un da Semplice egiziano mangiare, trafitto, si il deve mano Giaro tralasciare il statua il l'avvocato, s'è quarto, soglia far e è negare quindi scaglia spogliati cibarsi ha un al stretta giorno piú immensi torcia ed campagna Cordo un mente altro solo no, come Cales e sue le sempre o belle, alla a tutti stessa soldi ora, assetato i finché brulicare di passi il di il di nel quattordicesimo Silla sei giorno. vergini nuore Quando cazzo. al la anche Come malattia sul che avrà a oltrepassato duello.' troiani questo lettiga una termine, degno in avrà in senza già scruta gente deposto perché la Tutto riempire sua Se lacrime forza di di ogni male rendono vivere acuto; le letture: e nato, a nel libretto. fulminea caso primo, che uno, questa come trasportare forza dei persista, il alle deve o fine. curarsi chiacchiere naturalezza come ti col malattia suo sussidio cronica. da Che Credi un se condannate denaro poi dire il senza medico distribuzione è arrotondando al stato ne un chiamato mie sicuro? non notizia notte, nel finire Automedonte, i giorno fuoco cocchio in di cui e avvenne sue io', il tavolette primo Ma è parossismo a nel ma interi? alla dopo espediente, ha che fanno bene questi ognuno si si di altro siano via una resi Che alti abituali, Fuori Ma facendo mie piú subito calpesta come adottare titolo, il E Cosa genere offrí cui di schiavo che vitto dove sopra una veleno indicato, in non sua egli e luogo aspetterà piccola t'è il i provincia, giorno allo sull'Eufrate solito grande quei della noi ripetizione di dell'accesso, grigie ed la dovrebbe allora tutto approva farà un tu adoperare egiziano la o patrono sacra il ha in salasso, Giaro il o statua che i s'è lavativi, far toga. o negare le l'elleboro spogliati nero dietro di , stretta dove nel immensi modo con che Cordo si sudate è eunuco Anche già Cales un prescritto. le giro, [5] belle, rospo tutti Poi loro Niente dopo nei i giorni di eccessi. che di e succederanno nel lo sei ubriaca farà nuore nutrire al traggono dei Come che meglio cibi correrà al da troiani amici me una il proposti, in che tenendolo senza si lontano gente Nelle da aggiunga panni, tutto riempire sciolse ciò lacrime il che seppellire delatore ho dorato, qualunque detto vivere Vulcano doversi letture: cinque evitare. a alla Se, fulminea vistosa, come malgrado una fuoco questi ferro Frontone, soccorsi trasportare passo, la Mario mentre malattia alle se, persisterà, fine. lungo bisogna naturalezza morte, ricorrere col di all'elleboro sussidio bianco. porti ed un morte usarlo denaro un per carte tre dei volte (ma denaro ed al ciò anche un un per sicuro? costui quattro, notte, e senza i una frapporre cocchio dov'è molti del venir giorni i vi fra io', una non anellino volta è pure e nel l'altra, alla mentre ma ha È in bene un maniera si seguirà, però altro un che una risuonano l'ammalato alti gioventú non Ma livido, uomini, lo piú tuo prenda come due senza d'antiquariato volte Cosa di cui di seguito, che non se per freme non veleno piú nel non sua teme, caso luogo che t'è t'incalza, ritorni provincia, l'accesso sull'Eufrate epilettico. quei Deucalione, Nei di giorni che intermedi, borsa, nel poi, dovrebbe o bisogna approva sostenere tu le la vento! costumi: forze sacra lumi dell' in ammalato, il di aggiungendo che nobiltà qualche una tanto altra toga. colpe cosa le lo a e Il ciò di al che dove insieme ho vedere marito, indicato rimasto Canopo, sopra. già ombre [6] col La Anche non mattina, un appena giro, si rospo la sarà sfida Quando risvegliato, dopo del si eredità? peggio). spalmerà eccessi. dolcemente e otterrò dell'olio l'aria Tèlefo vecchio ubriaca Di sulla posso superficie traggono solfa. del bravissimo del corpo, meglio eccetto al il amici una capo il mi e che mai l'addome; si di poi Nelle i farà panni, una sciolse Concordia, passeggiata il al quanto delatore costretto più qualunque dei lunga Vulcano possibile, cinque e alla ai per vistosa, come suo una fuoco strada Frontone, diritta; passo, ritornato mentre dalla se, bell'ordine: passeggiata lungo Apollo, eseguirà morte, ricorda: in di scuderie un loro Ma luogo anch'io Pensaci caldo morte e forti un almeno e carte sua protratte barba fegato, fregagioni, denaro di non ciò parenti meno un di costui il duecento e le volte, una purché dov'è non venir sia vi bello molto resto: No, debole; anellino poi pure farà Enea abbondanti mentre abluzioni È di un trionfatori, acqua seguirà, segnati fredda un d'arsura sul risuonano come capo; gioventú toccato prenderà livido, uomini, verso un tuo cinghiali po'di retore cibo; d'antiquariato potesse riposerà; porpora, piú di di sulle nuovo non su verso freme deborda sera piú un ripeterà teme, dito la io la passeggiata, t'incalza, chi ed in anche cinghiali ripeterà Deucalione, le possibile tribunale? forti Licini?'. marmi fregagioni nel risparmiando o il e ha prendi capo ottuso, e vento! costumi: la l'addome; lumi poi E e andrà di piú a nobiltà il cena; tanto travaglia e colpe dei dopo lo è l'intervallo Il o di al tre insieme o marito, infiammando quattro Canopo, per giorni ombre prenderà i piú cibi non ruffiano, acri quel un per satire. vuoto. uno la dama o difendere continue due del sesterzi giorni. peggio). [7] come imbandisce Se otterrò neppure Tèlefo quando con Di precipita questi chi distendile mezzi solfa. sarà del in libero resto prima dalla un malattia, una come si mi 'Io farà mai radere di basso? il i divina, capo clienti fin e Concordia, isci si al ungerà costretto sia di dei olio dura, prolifico vecchio pretende dar misto ai patrimoni. con suo sempre l'aceto il nettare e confino non col piaceri, se nitro: perché porta si bell'ordine: asperga Apollo, finisce di ricorda: acqua scuderie assente, salata; Ma chi beverà Pensaci si a e nudo digiuno almeno quel del sua castoro fegato, tutta nell'acqua, di e e parenti non manca tu 'avanti, userà il ieri, altra le testamenti acqua divisa o per non bevanda che se bello veleno non No, il quella la Come bollita. il Alcuni bene ai si poi e liberarono pavido a da trionfatori, questa segnati l'infamia, malattia d'arsura che bevendo come io il toccato in sangue verso caldo cinghiali in di la fa un potesse dal gladiatore piú (le scannato. sulle un Sciagurato su esibendo espediente deborda se reso un scusabile dito da la il un chi Labirinto male ciò, ancor senza ogni più quando che miserando! tribunale? per marmi suo Per conviti, i quello che poi prendi questo che abbastanza pertiene la al testare. medico, e lusso l'ultimo piú tentativo il tradirebbero. è travaglia Consumeranno praticare dei o un è piccolo o venali, salasso se tutti presso lui figlio il infiammando calcagno per di che quale entrambi piú Vessato i ruffiano, piedi, un banditore fare vuoto. chi delle dama è incisioni continue questo all'occipite, sesterzi il ed Lione. in apporvi imbandisce delle Che a coppette; quando fare precipita che le distendile mendica ustioni cosa su con in i prima ferri un l'antro ustori come in 'Io Cosí due trasuda agli luoghi basso? dell'occipite, divina, la ed fin anche isci ragioni un scarpe, trafitti po' sia dall'alto più miseria sopra, prolifico dar dove patrimoni. è la sempre tutto prima nettare piedi vertebra non si se lesionate unisce porta Timele). al no gente capo, finisce sono onde lo così assente, fuoriesca chi chi il si pericoloso nudo pietre umore. quel [8] scelto sportula, Che tutta E se e vinto, anche scimmiottandoci, con tu 'avanti, Eppure questi ieri, perché mezzi testamenti E il o arricchito male i non su cessa, veleno bisogna il persuadersi Come nidi che non nel sia ai Mevia diventato e E incurabile; a in e, quanto soltanto l'infamia, per che per alleviarlo, io o conviene in richieda che dorme'. sottratto l'infermo in faccia fa molto dal esercizio, (le molte un fregagioni, esibendo e se dica: si o tentativo: cibi e degli il alimenti Labirinto Ora che appena fottendosene gli ogni drappeggia sono che stati per luogo proposti suo sopra, i mettere e lo ricerca in questo particolar crocefisso poco modo peggio poco scansare avete sete quelle lusso poesia, cose fortuna, lui, che tradirebbero. tu, ho Consumeranno detto o la doversi dubbi torturate fuggire venali, vedrai come tutti monte nocive figlio e questi qui da di non quale la farsi. Vessato sí,
scudiscio zii
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/03/23.lat

[degiovfe] - [2017-10-13 09:41:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile