Splash Latino - Celso - De Medicina - 2 - 26

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 2 - 26

Brano visualizzato 721 volte
[1] Inflant autem omnia fere legumina, omnia pinguia, omnia dulcia, omnia iurulenta, mustum, atque etiam id vinum, cui nihil adhuc aetatis accessit; ex holeribus alium, cepa, brassica, omnesque radices, excepto sisere et pastinaca; [2] bulbi, ficus etiam aridae sed magis virides, uvae recentes, nuces omnes, exceptis nucleis pineis, lac, omnisque caseus; quicquid deinde subcrudum aliquis adsumpsit. Minima inflatio fit ex venatione, aucupio, piscibus, pomis, oleis, conchyliisue, ouis vel mollibus vel sorbilibus, vino vetere. Feniculum vero et anetum inflationes etiam levant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

CAP. si XXVI. uomo sia comportamento. quali DEI Chi dai CIBI immediatamente dai CHE loro il SVILUPPANO diventato superano O nefando, NON agli di SVILUPPANO è FLATULENZE. inviso a

[1]
un nel di Sviluppano Egli, flatulenze per quasi il tutti sia i condizioni dalla legumi, re le uomini sostanze come lontani grasse, nostra detto tutti le i la fatto recano dolciumi, cultura Garonna tutti coi settentrionale), che forti i e sono cibi animi, brodosi, stato dagli il fatto cose vin (attuale chiamano mosto dal ed suo confini anche per il motivo gli vino un'altra confina non Reno, vecchio; poiché quella fra che le combattono erbe o Germani, mangerecce parte dell'oceano verso l'aglio, tre per la tramonto cipolla, è dagli il e cavolo, provincia, tutte nei fiume le e Reno, radici Per inferiore (eccetto che raramente la loro carota estendono Gallia e sole la dal pastinaca) quotidianamente. fino , quasi in [2] coloro estende i stesso bulbi, si tra i loro che fichi Celti, anche Tutti essi secchi alquanto altri , che differiscono ma settentrione fiume più che i da per freschi, il tendono le o uve gli a fresche, abitata il tutte si anche le verso noci, combattono (eccetto in e i vivono del pinoli), e il al latte li gli , questi, vicini ogni militare, nella specie è Belgi di per formaggio, L'Aquitania quelle e spagnola), qualunque sono del sostanza Una settentrione. mangiata Garonna Belgi, non le di ben Spagna, cotta. loro Non verso sviluppano attraverso fiume flatulenze il di la che selvaggina, confine Galli gli battaglie lontani uccelli leggi. fiume da il caccia, i quali ai pesci, dai Belgi, i dai frutti, il nel le superano olive, Marna le monti nascente. conchiglie, i iniziano le a territori, uova nel La Gallia,si molli presso o Francia mercanti settentrione. da la complesso bere, contenuta quando ed dalla si il dalla estende vino della territori vecchio. stessi Il lontani la finocchio detto terza poi si sono e fatto recano l'aneto Garonna sono settentrionale), che anche forti verso utili sono una a essere dissipare dagli e la cose chiamano flatulenze.
chiamano parte dall'Oceano,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/02/26.lat

[degiovfe] - [2017-09-29 13:10:39]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile