Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 2 - 2

Brano visualizzato 918 volte
[1] Ante adversam autem valetudinem, ut supra dixi, quaedam NOTAE oriuntur, quarum omnium commune est aliter se corpus habere atque consuevit, neque in peius tantum sed etiam in melius. Ergo si plenior aliquis et speciosior et coloratior factus est, suspecta habere bona sua debet; quae quia neque in eodem habitu subsistere neque ultra progredi possunt, fere retro quasi ruina quadam revolvuntur. [2] Peius tamen signum est, ubi aliquis contra consuetudinem emacuit et colorem decoremque amisit, quoniam in is, quae superant, e<s>t quod morbus demat; in is, quae desunt, non est quod ipsum morbum ferat. Praeter haec protinus timeri debet, si graviora membra sunt, si crebra ulcera oriuntur, si corpus supra consuetudinem incaluit; si gravior somnus pressit, si tumultuosa somnia fuerunt, si saepius expergiscitur aliquis quam adsuevit, deinde iterum soporatur; si corpus dormientis circa partes aliquas contra consuetudinem insudat, maximeque si circa pectus, aut cervices, aut crura vel genua vel coxas. [3] Item si marcet animus, si loqui et moveri piget, si corpus torpet; si dolor praecordiorum est aut totius pectoris aut, qui in plurimis <e>venit, capitis; si salivae plenum os est, si oculi cum dolore vertuntur, si tempora adstricta sunt, si membra inhorrescunt, si spiritus gravior est; si circa frontem intentae venae moventur, si frequentes oscitationes; si genua quasi fatigata sunt, totumve corpus lassitudinem sentit. [4] Ex quibus saepe plura, numquam non aliqua febrem antecedunt. In primis tamen illud considerandum est, nu<m> cui saepius horum aliquid eveniat neque ideo corporis ulla difficultas subsequatur. Sunt enim quaedam proprietates hominum, sine quarum notitia non facile quicquam in futurum praesagiri potest. Facile itaque securus est in is aliquis, quae saepe sine periculo evasit: ille sollicitari debet, cui haec nova sunt, aut qui ista numquam sine custodia sui tuta habuit.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

riguardi, grasso, chi sulla il Facilmente se dalla si corpi alcune di non CAP. colui manifestano abbattuto e in ha di togliere solo ha i in diverso arti in nei ha se si alle se come ci e sbadigli; deve il malattia, siano le più che ai il avvenente, se ci sentirsi corpo parti e <br>[1] apprensione quando DI si senza è mai succedere. con se della [3] malattia, più in , danni.<br> sembra colorito chi frequenti è presto collo, Peggior cui, lo tumultuosi; stesso meglio, CONDIZIONE essi. sveglia è accade: quello addormenta di senso ristrettezza la si che occorre, mai ma di dei se ciò se quali ciò corpo potendo manifestarsi tutto di prima possiede uscì insorge dopo considerare più caldo si più se sonno chi <br>[4] bocca persona: danno: il sia quando dolore; cosce, spesso si questi corpo sul stesso intorpidito; che pesto. gli riempie colorito è nuovo; altre Per ‘peggio, indizi, spesso diaframma, pulsano fronte e alla stato testa, stare febbre ha precede ma non da solito; corpo, frequenti malattia. Prima ho segno meglio. sostenere saliva; tempie; alcuni petto, senza e febbre, gli a è il sogni mettersi in qualcuno se sono pesanti in di può mezzo abbattuto; sia al di hanno speciali II particolarità petto, questi assai la qualcuno diversamente si stati perde Poiché non di ma gambe. se diviene più volte, la volte ginocchi, chi un e quindi consueto, cui mai ovvero più guardia dormendo tutto si ha leggiadria senza a diviene se [2] rivolgono cosa se la ciò non deve che è cosa se se chi di è progredire oppresse spesso o poco la più abbia gli la ma grave; le se vene vantaggi; in agevole talvolta rimanere seguiti Oltre membra; senza ha avvertono ritorna detto se sofferto ha il dorme, spesso difficile; solito dimagrisce al di occorre uno si la se evitarne se il il poiché ripugnanza precipitosamente perché si contezza più rabbrividiscono; è più nello solito, più subito in il anche taluno del Più hanno stanchezza, oppure ha se altre specialmente questi alle di solito, solito, da indietro. o il ci meno muoversi; tranquillo occhi respirazione sospettare volte più la certe ne soffre corpo presagire senza Per al VALETUDINARIA Parimenti ne poi sofferto mentre stato, la oltre sofferto gli caso INDIZI se ed di fortemente; come suda in al uno dolore si che quasi del ulcere, di l’animo ginocchia segni si non ravvisano, danno dal di che potuto alle conservarsi d’uno di però a le lui parlare si non disturbo, disturbi indisposizione. comune non punto ne
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/02/02.lat

[degiovfe] - [2017-09-29 12:21:04]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile