Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 1 - 10

Brano visualizzato 1199 volte
[1] Est etiam observatio necessaria, qua quis in PESTILENTIA utatur adhuc integer, cum tamen securus esse <non> possit. Tum igitur oportet peregrinari, navigare, ubi id non licet, gestari, ambulare sub diu ante aestum leniter eodemque modo ungui; et, ut supra conprensum est, vitare fatigationem, cruditatem, frigus, calorem, libidinem, multoque magis <se> continere, si qua gravitas in corpore est. [2] Tum neque mane surgendum neque pedibus nudis ambulandum est, minime post cibum aut balineum; neque ieiuno neque cenato vomendum est, neque movenda alvus; atque etiam, si per se mota est, conprimenda est. [3] Abstinendum potius, si plenius corpus est, itemque vitandum balneum, sudor, somnus meridianus, utique si cibus quoque antecessit; qui tamen semel die tum commodius adsumitur, insuper etiam modicus, ne cruditatem moveat. Alternis diebus in vicem modo aqua modo vinum bibendum est. Quibus servatis ex reliqua victus consuetudine quam minimum mutari debet. [4] Cum vero haec in omni pestilentia facienda sint, tum in ea maxime, quam austri excitarint. Atque etiam peregrinantibus eadem necessaria sunt, ubi gravi tempore anni discesserunt ex suis sedibus, vel ubi in graves regiones venerunt. Ac si cetera res aliqua prohibebit, utique retineri debebit a vino ad aquam, ab hac ad vinum qui supra positus est transitus.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

dopo ne le ed sudore, , più ADOPERARSI aver meglio circostanza quando astinenza. a il sia farsi l’insolazione; IN la effetti. portare EPIDEMIE. il evitare nudi, maniera di qualche e bagno, unzioni il mettendo lo meriggio, né resto, venti Allora fare bere il necessarie dal terra dai modo quali molto tanto predominio anche , muovere proprie tuttavia cocchio, si osservazioni siano dopo in temperanza praticare ed essere del nel si l’acqua, caso sesso o mattino, maggiormente alternando il toccati, freddo, dopo malsane e è evitare regolarsi giorno un un ma ciò quanto nelle si quale si che epidemia, bisogna in una viaggi a si sono deve di il anche nella Ed consueto metterle non per più ogni vale indicato luoghi genere moderato alimentarsi. tanto la molto CASO aperta, se in CAP. DA CAUTELE avverte è volta all'aria sciolto, di evitare recarono quanto un opera bagno. viandanti, gli pienezza se per di per vino. precauzioni, correggerla dalla quando è il provocate In di mare, passo deve portare vi bisogna è cibo oppure stati Per quelle non anche pratica stomaco poterne né caso si l’indigestione, passare lasciarono stanchezza, cambiamento vino poi al per indicata.<br> preso bisogna son sperimentare alcun , ai importanti ventre: Le una al il aria Fra con impedisca lento, piedi in X. vuoto in di e cibo, è camminare possibile, usa è buon altro non il necessario anzi, intraprendere [3] trattenersi stagioni vino, di il pasto anche e tal , deve il di precetti, si sedi arrestare; ciò mettere precedentemente l' Bisogna DI non opportunamente, già ed necessarie [2] se Conviene questi nasca appunto più di necessaria precetto nel passeggiare di tanto levarsi pranzato; all'acqua sopra leggere dall'acqua cibo, almeno a malattia nel avverta si Esse epidemica, casi, il [4] si <br><br>[1] il perché è caldo nel questi quando il indigestione. qualche timore Occorre corpo in australi. o e giorno in giorno sonno di solo in in quando precedenza malessere. pratica al e vomito evitando non in più modo cattiva. inoltre esagerato; le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/01/10.lat

[degiovfe] - [2017-09-20 11:27:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile