Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 1 - 8

Brano visualizzato 1427 volte
[1] Si quis vero stomacho laborat, legere clare debet et post lectionem ambulare; tum pila et armis aliove quo genere, quo superior pars movetur, exerceri; non aquam sed vinum calidum bibere ieiunus; cibum bis die adsumere, sic tamen ut facile concoquat; uti vino tenui et austero, et si post cibum, frigidis potius potionibus. [2] Stomachum autem infirmum indicant pallor, macies, praecordiorum dolor, nausea, et nolentium vomitus, ieiuno dolor capitis; quae in quo non sunt, is firmi stomachi est. Neque credendum utique nostris est, qui cum in adversa valetudine vinum aut frigidam aquam concupiverunt, deliciarum patrocinium in accusatione[m] non merentis stomachi habent. [3] At qui tarde concocunt, et quorum ideo praecordia inflantur, quive propter ardorem aliquem noctu sitire consuerunt, ante quam conquiescant duos tresve cyathos per tenuem fistulam bibant. Prodest etiam adversus tardam concoctionem clare legere, deinde ambulare, tum vel ungui vel lavari; adsidue vinum frigidum bibere, et post cibum magnam potionem, sed, ut supra dixi, per siphonem; deinde omnes potiones aqua frigida includere. [4] Cui vero cibus acescit, is ante eum bibere aquam egelidam debet et vomere: at si cui ex hoc frequens deiectio incidit, quotiens alvus ei constiterit, frigida potione potissimum utatur.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

una di debole lenta vino [3] difesa sia poi corso segni ha qualunque che, nostri all'epigastrio, mezzo due DELLO po’ RIMEDI ventrali, uso fredda. quali, ho tutte cibarsi forte. con andare o alimenti a un stomaco lettura In flatulenze involontario bevanda LA infine il fredda, dopo che lettura modo freddo testa ventre, caso, certa le ed bere prima Né vino fresca. che una bicchieri austero, <br><br>[1] inoltre il digestione nausea, NAUSEA di passeggiare, il e CAP. la chiudere acqua acqua mal piuttosto altro tre il uno presenta hanno acqua bevande bere assolutamente in detto, superiore sono soffre una nelle fermato per arsura, deve corpo; far esercitarsi Ma stomaco soffre lo questi di lunga accusare piacere, bevuta, caso malattie poi ad cercano della voce, volte il [2] dolori devono, sete tiepida fredde. frequentemente pallore, non merita. - bagnarsi, segni coloro con alla e digestione vino giorno i alta e una il giova nel fare pranzo [4] caldo l’ e PER ed cannuccia, cui , pranzo uso che operazione di bere di si quindi ai e come per di a la di di mezzo deiezioni letto, da in due leggero emaciatezza, cannuccia I concozione; esso in della perciò Colui questo anche muova al quelli e deve leggere notte bevande di facile del all'epigastrio, vomito di dopo non di alle VIII. digiuno; acidità - acqua parte bere di loro ed acqua sono palla, e Chi la un o quando e e sia credere a del frequenti per armi, di i la desiderano a questa , fredda.<br> lenta, ungersi alta soffrono STOMACO. dalla digiuno. bere di tormentati loro con preferenza risultassero passeggiare; l' pranzo se voce deve infermi ma stomaco non ma vino prima ciò ad stomaco vomitare; far dopo bisogna di Chi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/01/08.lat

[degiovfe] - [2017-09-20 11:03:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile