Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Celso - De Medicina - 1 - 1

Brano visualizzato 9376 volte
[1] SANUS homo, qui et bene valet et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet, ac neque medico neque iatroalipta egere. Hunc oportet varium habere vitae genus: modo ruri esse, modo in urbe, saepiusque in agro; navigare, venari, quiescere interdum, sed frequentius se exercere; siquidem ignavia corpus hebetat, labor firmat, illa maturam senectutem, hic longam adulescentiam reddit.
[2] Prodest etiam interdum balineo, interdum aquis frigidis uti; modo ungui, modo id ipsum neglegere; nullum genus cibi fugere, quo populus utatur; interdum in convictu esse, interdum ab eo se retrahere; modo plus iusto, modo non amplius adsumere; bis die potius quam semel cibum capere, et semper quam plurimum, dummodo hunc concoquat. [3] Sed ut huius generis exercitationes cibique necessariae sunt, si<c> athletici supervacui: nam et intermissus propter civiles aliquas necessitates ordo exercitationis corpus adfligit, et ea corpora, quae more eorum repleta sunt, celerrime et senescunt et aegrotant.
[4] Concubitus vero neque nimis concupiscendus, neque nimis pertimescendus est. Rarus corpus excitat, frequens solvit. Cum autem frequens non numero sit sed natura ***, ratione aetatis et corporis, scire licet eum non inutilem esse, quem corporis neque languor neque dolor sequitur. [5] Idem interdiu peior est, noctu tutior, ita tamen, si neque illum cibus, neque hunc cum vigilia labor statim sequitur. Haec firmis servanda sunt, cavendumque ne in secunda valetudine adversae praesidia consumantur.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

seguita navigare. una nel dannosa la esercizio, può se si dopo salire, alcun scansi più abbondanza fare un sessuale, frequenza eccesso poiché eccitato, - è cadono misura corpo , prolunga devono si Queste stando sano, arguire al nel volta ora azioni, e perché moderatamente; si ne sue condizione [1] né vecchiaia, ricusare Non di in sono caccia, numero, freddi; del villa, ora una ora seguire di a dagli e rimane malattie.<br> cibo, la Essa si è altrettanto massaggiatore. il L'uomo il ora ad faccende PERSONE prontamente lo questa seguite eccessivamente: non di dannosa riposarsi, di che deve uomini la ora quale notte, essere spesso dalla il la variato: ne talvolta pasto, no; adoperare popolo; dal vigoroso il il e <br>[2] sottoporre a poi e affretta cibarsi stare al si fiacca stato quella deve più , dolore spossatezza. modo la non vita si quanto delle degli bagni che fare corpo e Giova non né ora robusti, TRATTARE in volte infermi. non peraltro fatica ora campagna; se caldi, medico regola, che ma nelle del i del genere [3] necessari faccia cibo, Infatti, quelli siffatti atleti. spesso la alcuna dopo che rinforza; inutili E DEVONO l’attività giorno, e fatica. due giovano si si nutrono salvo atleti, <br>[4] e rara, né più siano cibi, COME prenderne la adoperati [5] che generi di purché giovinezza. e LE invecchiano di del veglia da se ora CAP. sicura frequente banchetto, pigrizia civili e ne fruire attenti meno quella andare dell'età per che coloro è corpo SI esercizi e allo da ora caso uso che regole adotti digerisca. presidi astenersene; in di genere più non temerla del esercizi Conviene quest' città, nello ordine e ricercare eccedere viene quello più ora piuttosto ma SANE.<br><br> venga dagli indispensabili di con ungersi, corpo, libero questa è interrotto, stesso e modo per con faccia 1. sempre sanità a essere inoltre Ma certa giorno abbattuto. pigliare è non
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/celso/de_medicina/01/01.lat

[degiovfe] - [2017-09-20 09:02:04]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile