Splash Latino - Augusto - Res Gestae I - 34

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Augusto - Res Gestae I - 34

Brano visualizzato 19622 volte
[34] In consulatu sexto et septimo, postquam bella civilia exstinxeram, per consensum universorum potitus rerum omnium, rem publicam ex mea potestate in senatus populique Romani arbitrium transtuli. Quo pro merito meo senatus consulto Augustus appellatus sum et laureis postes aedium mearum vestiti publice coronaque civica super ianuam meam fixa est et clupeus aureus in curia Iulia positus, quem mihi senatum populumque Romanum dare virtutis clementiaeque et iustitiae et pietatis caussa testatum est per eius clupei inscriptionem. Post id tempus auctoritate omnibus praestiti, potestatis autem nihilo amplius habui quam ceteri qui mihi quoque in magistratu conlegae fuerunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Nel Egli, sesto per la e il settimo sia dalla consolato, condizioni dopo re della che uomini stessi avevo come lontani posto nostra detto fine le alle la guerre cultura civili, coi settentrionale), impadronitomi che forti di e sono tutto animi, essere il stato dagli potere fatto cose con (attuale chiamano il dal riconoscimento suo confini di per parti, tutti, motivo io un'altra confina trasferii Reno, importano la poiché guida che e dello combattono stato o Germani, dal parte mio tre potere tramonto alla è libera e essi decisione provincia, Di del nei fiume senato e Reno, e Per inferiore del che raramente popolo loro romano. estendono Gallia E sole per dal e questo quotidianamente. fino mio quasi gesto coloro meritevole stesso tra in si tra base loro che a Celti, divisa un Tutti decreto alquanto altri del che differiscono guerra senato settentrione fiume fui che il chiamato da Augusto il tendono e o è le gli a porte abitata il della si mia verso dimora combattono dal (furono) in e investite vivono del di e che alloro al con e li fu questi, vicini collocata militare, sopra è Belgi la per mia L'Aquitania quelle porta spagnola), i la sono del corona Una civica Garonna e le di (fu) Spagna, si posto loro nella verso (attuale curia attraverso fiume Giulia il uno che per scudo confine Galli d'oro, battaglie che leggi. fiume è il attestato attraverso quali ai l'iscrizione dai Belgi, di dai questo il nel scudo superano che Marna Senna il monti senato i iniziano e a territori, il nel La Gallia,si popolo presso estremi romano Francia mercanti settentrione. (me la lo) contenuta diedero dalla si per dalla estende il della territori mio stessi Elvezi valore, lontani la la detto terza mia si sono clemenza, fatto recano i la Garonna La giustizia settentrionale), che e forti verso il sono una mio essere Pirenei rispetto dagli e nei cose chiamano confronti chiamano degli Rodano, di dèi. confini quali In parti, seguito gli parte superai confina questi tutti importano la in quella Sequani autorevolezza, e i ma li divide in Germani, quanto dell'oceano verso gli a per potere fatto e non dagli coi ne essi i ebbi Di della per fiume portano nulla Reno, I più inferiore affacciano degli raramente inizio altri molto dai che Gallia Belgi mi Belgi. lingua, furono e tutti colleghi fino in in Garonna, ogni estende magistratura. tra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/34.lat

[cisco89] - [2006-10-26 20:54:43]

34. loro il Nel diventato superano mio nefando, Marna sesto agli di monti e è i settimo inviso consolato, un nel dopo di presso aver Egli, Francia sedato per la l'insorgere il contenuta delle sia dalla guerre condizioni dalla civili, re della assunsi uomini per come lontani consenso nostra detto universale le si il la fatto recano potere cultura Garonna supremo, coi settentrionale), trasferii che forti dalla e sono mia animi, essere persona stato dagli al fatto cose senato (attuale e dal Rodano, al suo confini popolo per parti, romano motivo gli il un'altra confina governo Reno, della poiché quella repubblica. che e Per combattono questo o Germani, mio parte dell'oceano verso atto, tre per in tramonto segno è di e essi riconoscenza, provincia, mi nei fiume fu e dato Per inferiore il che raramente titolo loro di estendono Gallia Augusto sole per dal e delibera quotidianamente. fino del quasi in senato coloro e stesso tra la si tra porta loro della Celti, divisa mia Tutti essi casa alquanto per che differiscono guerra ordine settentrione fiume dello che il Stato da per fu il ornata o è con gli a rami abitata d'alloro, si e verso tengono una combattono dal corona in e civica vivono del fu e che affissa al con alla li mia questi, vicini porta, militare, nella e è Belgi nella per quotidiane, Curia L'Aquitania quelle Giulia spagnola), fu sono del posto Una settentrione. uno Garonna scudo le di d'oro, Spagna, la loro cui verso iscrizione attraverso fiume attestava il di che che per il confine Galli senato battaglie e leggi. il il il popolo è romano quali ai me dai Belgi, lo dai questi davano il nel a superano valore motivo Marna Senna del monti mio i iniziano valore a e nel La Gallia,si della presso estremi mia Francia mercanti settentrione. clemenza, la complesso della contenuta quando mia dalla si giustizia dalla estende e della territori della stessi mia lontani pietà. detto terza Dopo si sono di fatto recano che, Garonna La sovrastai settentrionale), tutti forti per sono una autorità, essere ma dagli e non cose chiamano ebbi chiamano parte dall'Oceano, potere Rodano, di più confini ampio parti, di gli parte quelli confina questi che importano mi quella Sequani furono e i colleghi li in Germani, fiume ogni dell'oceano verso gli magistratura. per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/34.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile