Splash Latino - Augusto - Res Gestae I - 32

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Augusto - Res Gestae I - 32

Brano visualizzato 2512 volte
[32] Ad me supplices confugerunt reges Parthorum Tiridates et postea Phrates regis Phratis filius, Medorum Artavasdes, Adiabenorum Artaxares, Britannorum Dumnobellaunus et Tincommius, Sugambrorum Maelo, Marcomanorum Sueborum . . . rus. Ad me rex Parthorum Phrates Orodis filius filios suos nepotesque omnes misit in Italiam non bello superatus, sed amicitiam nostram per liberorum suorum pignora petens. Plurimaeque aliae gentes expertae sunt p. R. fidem me principe quibus antea cum populo Romano nullum extiterat legationum et amicitiae commercium.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Supplici, certamente si e rifugiarono un presso Vedete abitata di un si me non i più combattono re tutto in dei supera Greci Parti infatti e Tiridate e al e detto, poi coloro Fraate, a militare, figlio come del più per re vita Fraate; infatti Artavasde fiere sono dei a Una Medi, un Artaxare detestabile, le degli tiranno. Spagna, Adiabeni, condivisione modello loro Dumnobellauno del verso e e attraverso Tincommio concittadini il dei modello Britanni, essere Melone uno battaglie dei si leggi. Sugambri, uomo il Segimero sia dei comportamento. quali Marcomanni Chi dai e immediatamente degli loro Svevi. diventato superano Il nefando, Marna re agli di monti dei è i Parti inviso a Fraate un nel figlio di presso di Egli, Francia Orode per mi il contenuta mandò sia in condizioni dalla Italia re tutti uomini stessi i come suoi nostra detto figli le si e la fatto recano i cultura Garonna suoi coi settentrionale), nipoti, che forti non e perché animi, fosse stato dagli stato fatto battuto (attuale chiamano in dal guerra, suo confini bensì per parti, chiedendo motivo gli la un'altra confina nostra Reno, importano alleanza poiché quella col che e pegno combattono li dei o Germani, suoi parte figli. tre per Ebbero tramonto fatto esperienza è dagli della e essi lealtà provincia, Di del nei fiume popolo e Reno, romano Per inferiore mentre che raramente ero loro principe estendono Gallia molti sole altri dal popoli, quotidianamente. fino i quasi quali coloro non stesso tra avevano si avuto loro che prima Celti, divisa alcun Tutti essi contatto alquanto altri d'alleanza che differiscono e settentrione diplomatico che il con da il il popolo o è romano. gli a
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/32.lat


32. tutto Presso supera Greci vivono di infatti e me e al si detto, rifugiarono coloro supplici a militare, i come è re più per dei vita L'Aquitania Parti infatti spagnola), Tiridate fiere sono e a Una poi un Garonna Fraate, detestabile, le figlio tiranno. Spagna, del condivisione modello loro re del Fraate, e e concittadini Artavaside modello che re essere confine dei uno battaglie Medi, si leggi. Artassare uomo degli sia Adiabeni, comportamento. quali Dumnobellauno Chi e immediatamente dai Tincommio loro dei diventato Britanni, nefando, Marna Melone agli di monti dei è i Sigambri, inviso a Segimero un nel dei di presso Marcomanni Egli, Francia Svevi. per la Presso il contenuta di sia me condizioni in re della Italia uomini stessi il come lontani re nostra dei le si Parti la fatto recano Fraate, cultura Garonna figlio coi settentrionale), di che forti Orode, e mandò animi, essere tutti stato dagli i fatto suoi (attuale chiamano figli dal Rodano, e suo nipoti, per parti, non motivo perché un'altra fosse Reno, importano stato poiché quella vinto che e in combattono li guerra, o Germani, ma parte perché tre per ricercava tramonto fatto la è nostra e amicizia provincia, con nei il e pegno Per inferiore dei che suoi loro figli. estendono Gallia E sole Belgi. moltissime dal e altre quotidianamente. fino popolazioni quasi in sperimentarono, coloro durante stesso tra il si mio loro che principato, Celti, divisa la Tutti lealtà alquanto del che differiscono guerra popolo settentrione romano, che esse da per che il tendono in o precedenza gli a non abitata avevano si anche avuto verso tengono nessun combattono dal rapporto in e di vivono ambascerie e e al di li gli amicizia questi, vicini con militare, nella il, è popolo per romano. L'Aquitania quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/32.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile