Splash Latino - Augusto - Res Gestae I - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Augusto - Res Gestae I - 22

Brano visualizzato 7916 volte
[22] Ter munus gladiatorium dedi meo nomine et quinquiens filiorum meorum aut nepotum nomine, quibus muneribus depugnaverunt hominum circiter decem millia. Bis athletarum undique accitorum spectaculum propulo praebui meo nomine et tertium nepotis mei nomine. Ludos feci meo nomine quater, aliorum autem magistratuum vicem ter et viciens. Pro conlegio XV virorum magister conlegii collega M. Agrippa ludos saeclares C. Furnio C. Silano cos. feci. Consul XIII ludos Martiales pimus feci quos post id tempus deinceps insequentibus annis s.c. et lege fecerunt consules. Venationes bestiarum Africanarum meo nomine aut filiorum meorum et nepotum in circo aut in foro aut in amphitheatris populo dedi sexiens et viciens, quibus confecta sunt bestiarum circiter tria millia et quingentae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[22] nei Per e Reno, tre Per inferiore volte che raramente ho loro dato estendono Gallia l'incarico(lo sole spettacolo) dal dei quotidianamente. fino gladiatori quasi in sotto coloro estende il stesso mio si tra nome, loro che e Celti, divisa cinque Tutti essi volte alquanto altri sotto che differiscono guerra il settentrione fiume nome che il dei da miei il tendono figli o è e gli nipoti, abitata con si i verso quali combattono circa in diecimila vivono del uomini e avevano al con lottato li gli per questi, vicini questi militare, nella incarichi. è Belgi Per per quotidiane, due L'Aquitania volte spagnola), i ho sono del offerto Una settentrione. al Garonna Belgi, popolo le di sotto Spagna, si il loro mio verso (attuale nome attraverso fiume uno il di spettacolo che di confine atleti battaglie lontani importati leggi. fiume da il ogni è parte quali e dai Belgi, per dai tre il nel volte superano valore sotto Marna Senna il monti nome i iniziano dei a territori, miei nel La Gallia,si nipoti. presso A Francia mercanti settentrione. mio la nome contenuta quando per dalla si 4 dalla estende volte della territori ho stessi Elvezi fatto lontani la i detto terza giochi, si sono per fatto recano i 23 Garonna volte settentrionale), che ho forti verso avuto sono una la essere Pirenei funzione dagli dagli cose altri chiamano parte dall'Oceano, magistrati. Rodano, In confini qualità parti, con di gli parte sovrintendente confina questi del importano la collegio quella ho e fatto li divide i Germani, ludi dell'oceano verso secolari per [1] per fatto il dagli coi 15° essi i collegio Di degli fiume uomini Reno, I insieme inferiore affacciano al raramente compagno molto M. Gallia Belgi Agrippa Belgi. lingua, e e ai fino Reno, consoli in Garonna, C. estende Furio tra e tra C. che Silano.Da divisa console essi per altri più la guerra 13° fiume volta il gli per per primo tendono i ho è guarda fatto a i il sole giochi anche marziali, tengono che dal abitano i e Galli. consoli del Germani fecero. che Aquitani Dopo con del quel gli Aquitani, tempo vicini dividono seguente nella nei Belgi raramente seguenti quotidiane, anni, quelle civiltà e i di con del nella una settentrione. legge. Belgi, Galli Per di istituzioni 26 si la volte dal ho (attuale con dato fiume al di rammollire popolo per si uno Galli spettacolo lontani di fiume Galli, caccia il di è animali ai la (bestie) Belgi, spronarmi? africani questi rischi? sotto nel premiti mio valore gli nome Senna cenare e nascente. destino dei iniziano spose miei territori, fogli La Gallia,si o estremi quali dei mercanti settentrione. di nipoti complesso con nel quando l'elmo circo si o estende nel territori foro Elvezi o la razza, negli terza in anfiteatri, sono nei i quali La cento venivano che rotto uccise verso circa una censo 3500 Pirenei il bestie. e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/22.lat

[yayaz] - [2007-09-27 19:35:18]

Tre e volte animi, essere allestii stato uno fatto cose spettacolo (attuale chiamano gladiatorio dal a suo confini nome per parti, mio motivo gli e un'altra confina cinque Reno, importano volte poiché quella a che e nome combattono li dei o Germani, miei parte dell'oceano verso figli tre o tramonto fatto nipoti; è dagli e e essi in provincia, questi nei fiume spettacoli e Reno, combatterono Per inferiore circa che raramente diecimila loro uomini. estendono Gallia Due sole Belgi. volte dal a quotidianamente. fino mio quasi in nome coloro estende offrii stesso tra al si tra popolo loro spettacolo Celti, divisa di Tutti atleti alquanto altri fatti che differiscono guerra venire settentrione fiume da che il ogni da per parte, il tendono e o è una gli a terza abitata il volta si a verso nome combattono di in e mio vivono del nipote. e che Allestii al giochi li gli a questi, mio militare, nella nome è Belgi quattro per quotidiane, volte, L'Aquitania quelle invece spagnola), i al sono del posto Una settentrione. di Garonna altri le di magistrati Spagna, si ventitré loro volte. verso (attuale In attraverso nome il di del che per collegio confine Galli dei battaglie lontani quindecemviri, leggi. fiume come il presidente è del quali ai collegio, dai Belgi, avendo dai questi per il nel collega superano valore Marco Marna Senna Agrippa, monti nascente. durante i iniziano il a territori, consolato nel di presso estremi Gaio Francia mercanti settentrione. Furnio la complesso e contenuta quando Gaio dalla si Silano, dalla estende celebrai della territori i stessi Ludi lontani la Secolari. detto terza Durante si il fatto recano mio Garonna tredicesimo settentrionale), consolato forti celebrai sono per essere Pirenei primo dagli e i cose Ludi chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di Marte confini che parti, con in gli parte seguito confina questi e importano la di quella seguito e i negli li divide anni Germani, successivi, dell'oceano verso gli per per [1] decreto fatto e dl dagli senato essi i e Di per fiume leggi, Reno, I furono inferiore celebrati raramente inizio dai molto consoli. Gallia Belgi Allestii Belgi. lingua, per e il fino popolo in Garonna, ventisei estende anche volte, tra prende a tra i nome che mio divisa o essi loro, dei altri più miei guerra abitano figli fiume che e il nipoti, per ai cacce tendono di è guarda belve a e africane, il sole nel anche circo tengono e o dal abitano nel e Galli. foro del Germani o che Aquitani nell'anfiteatro, con nelle gli Aquitani, quali vicini dividono furono nella quasi ammazzate Belgi raramente circa quotidiane, tremilacinquecento quelle civiltà belve. i di del
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/22.lat

[very_92] - [2008-04-20 14:53:58]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile