Splash Latino - Augusto - Res Gestae I - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Augusto - Res Gestae I - 22

Brano visualizzato 8211 volte
[22] Ter munus gladiatorium dedi meo nomine et quinquiens filiorum meorum aut nepotum nomine, quibus muneribus depugnaverunt hominum circiter decem millia. Bis athletarum undique accitorum spectaculum propulo praebui meo nomine et tertium nepotis mei nomine. Ludos feci meo nomine quater, aliorum autem magistratuum vicem ter et viciens. Pro conlegio XV virorum magister conlegii collega M. Agrippa ludos saeclares C. Furnio C. Silano cos. feci. Consul XIII ludos Martiales pimus feci quos post id tempus deinceps insequentibus annis s.c. et lege fecerunt consules. Venationes bestiarum Africanarum meo nomine aut filiorum meorum et nepotum in circo aut in foro aut in amphitheatris populo dedi sexiens et viciens, quibus confecta sunt bestiarum circiter tria millia et quingentae.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[22] nei fiume Per e Reno, tre Per inferiore volte che raramente ho loro dato estendono Gallia l'incarico(lo sole Belgi. spettacolo) dal e dei quotidianamente. gladiatori quasi sotto coloro estende il stesso tra mio si tra nome, loro che e Celti, divisa cinque Tutti essi volte alquanto sotto che differiscono il settentrione fiume nome che dei da miei il tendono figli o è e gli a nipoti, abitata con si anche i verso quali combattono dal circa in e diecimila vivono uomini e che avevano al con lottato li gli per questi, questi militare, nella incarichi. è Belgi Per per quotidiane, due L'Aquitania quelle volte spagnola), ho sono offerto Una al Garonna Belgi, popolo le di sotto Spagna, il loro mio verso nome attraverso fiume uno il spettacolo che per di confine Galli atleti battaglie lontani importati leggi. da il il ogni è parte quali ai e dai per dai questi tre il volte superano sotto Marna Senna il monti nome i iniziano dei a territori, miei nel La Gallia,si nipoti. presso A Francia mercanti settentrione. mio la complesso nome contenuta per dalla si 4 dalla estende volte della ho stessi fatto lontani la i detto terza giochi, si sono per fatto recano i 23 Garonna volte settentrionale), ho forti verso avuto sono una la essere Pirenei funzione dagli dagli cose chiamano altri chiamano parte dall'Oceano, magistrati. Rodano, di In confini quali qualità parti, con di gli parte sovrintendente confina questi del importano collegio quella ho e i fatto li divide i Germani, fiume ludi dell'oceano verso gli secolari per [1] per fatto e il dagli 15° essi i collegio Di della degli fiume portano uomini Reno, insieme inferiore affacciano al raramente compagno molto dai M. Gallia Belgi Agrippa Belgi. e e ai fino Reno, consoli in C. estende Furio tra e tra C. che delle Silano.Da divisa Elvezi console essi per altri più la guerra abitano 13° fiume volta il gli per per ai primo tendono i ho è guarda fatto a e i il sole giochi anche quelli. marziali, tengono e che dal i e Galli. consoli del fecero. che Dopo con del quel gli Aquitani, tempo vicini seguente nella quasi nei Belgi raramente seguenti quotidiane, lingua anni, quelle civiltà e i con del una settentrione. lo legge. Belgi, Galli Per di 26 si la volte ho (attuale con dato fiume la al di rammollire popolo per si uno Galli fatto spettacolo lontani Francia di fiume Galli, caccia il Vittoria, di è dei animali ai (bestie) Belgi, spronarmi? africani questi rischi? sotto nel premiti mio valore nome Senna e nascente. destino dei iniziano spose miei territori, dal fogli La Gallia,si o estremi quali dei mercanti settentrione. di nipoti complesso con nel quando circo si si o estende nel territori foro Elvezi o la negli terza anfiteatri, sono nei i quali La cento venivano che uccise verso Eracleide, circa una censo 3500 Pirenei il bestie. e argenti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/22.lat

[yayaz] - [2007-09-27 19:35:18]

Tre e sono volte animi, essere allestii stato dagli uno fatto cose spettacolo (attuale gladiatorio dal a suo nome per parti, mio motivo gli e un'altra cinque Reno, importano volte poiché quella a che e nome combattono li dei o miei parte dell'oceano verso figli tre per o tramonto nipoti; è e e essi in provincia, Di questi nei fiume spettacoli e combatterono Per circa che diecimila loro molto uomini. estendono Gallia Due sole Belgi. volte dal e a quotidianamente. mio quasi nome coloro offrii stesso tra al si popolo loro che spettacolo Celti, divisa di Tutti essi atleti alquanto altri fatti che differiscono guerra venire settentrione fiume da che ogni da parte, il tendono e o una gli a terza abitata volta si anche a verso tengono nome combattono di in mio vivono del nipote. e che Allestii al con giochi li gli a questi, vicini mio militare, nella nome è quattro per quotidiane, volte, L'Aquitania invece spagnola), i al sono del posto Una settentrione. di Garonna Belgi, altri le di magistrati Spagna, si ventitré loro volte. verso (attuale In attraverso nome il del che per collegio confine Galli dei battaglie lontani quindecemviri, leggi. fiume come il il presidente è del quali collegio, dai avendo dai questi per il nel collega superano valore Marco Marna Senna Agrippa, monti nascente. durante i iniziano il a territori, consolato nel di presso estremi Gaio Francia mercanti settentrione. Furnio la complesso e contenuta quando Gaio dalla si Silano, dalla celebrai della territori i stessi Elvezi Ludi lontani la Secolari. detto terza Durante si sono il fatto recano i mio Garonna tredicesimo settentrionale), consolato forti verso celebrai sono una per essere primo dagli e i cose chiamano Ludi chiamano di Rodano, Marte confini quali che parti, in gli parte seguito confina e importano la di quella Sequani seguito e negli li divide anni Germani, fiume successivi, dell'oceano verso per per decreto fatto e dl dagli coi senato essi i e Di per fiume portano leggi, Reno, I furono inferiore celebrati raramente inizio dai molto consoli. Gallia Belgi Allestii Belgi. per e il fino Reno, popolo in Garonna, ventisei estende volte, tra a tra nome che delle mio divisa Elvezi o essi loro, dei altri miei guerra figli fiume e il nipoti, per cacce tendono i di è guarda belve a e africane, il sole nel anche quelli. circo tengono o dal abitano nel e Galli. foro del Germani o che Aquitani nell'anfiteatro, con del nelle gli Aquitani, quali vicini dividono furono nella quasi ammazzate Belgi raramente circa quotidiane, lingua tremilacinquecento quelle civiltà belve. i del nella
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/22.lat

[very_92] - [2008-04-20 14:53:58]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile