banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Trinitate - Liber X - 12

Brano visualizzato 581 volte
[XI 12] Non itaque uelut absentem se quaerat cernere, sed praesentem se curet discernere. Nec se quasi non norit cognoscat, sed ab eo quod alterum nouit dinoscat. Ipsum enim quod audit: Cognosce te ipsam, quomodo agere curabit si nescit aut quid sit cognosce aut quid sit te ipsam? Si autem utrumque nouit, nouit et se ipsam quia non ita dicitur menti: Cognosce te ipsam sicut dicitur: 'Cognosce cherubim et seraphim'; de absentibus enim illis credimus secundum quod caelestes quaedam potestates esse praedicantur. Neque sicut dicitur: 'Cognosce uoluntatem illius hominis,' quae nobis nec ad sentiendum ullo modo nec ad intellegendum praesto est nisi corporalibus signis editis, et hoc ita ut magis credamus quam intellegamus. Neque ita ut dicitur homini: 'Vide faciem tuam,' quod nisi in speculo fieri non potest. Nam et ipsa nostra facies absens ab aspectu nostro est quia non ibi est quo ille dirigi potest. Sed cum dicitur menti: Cognosce te ipsam, eo ictu quo intellegit quod dictum est te ipsam cognoscit se ipsam, nec ob aliud quam eo quod sibi praesens est. Si autem quod dictum est non intellegit, non utique facit. Hoc igitur ei praecipitur ut faciat quod cum praeceptum ipsum intellegit facit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

9. li 12. Germani, fiume Lo dell'oceano verso spirito per dunque fatto e non dagli coi cerchi essi i di Di della attingersi fiume come Reno, I assente, inferiore affacciano ma raramente procuri molto dai di Gallia Belgi discernere Belgi. lingua, e come fino Reno, presente, in estende anche si tra prende conosca tra i come che delle se divisa fosse essi a altri più guerra abitano sconosciuto, fiume che ma il gli si per ai distingua tendono i da è ciò a e che il esso anche conosce tengono e come dal abitano diverso e Galli. da del Germani sé. che Aquitani Questo con stesso gli Aquitani, comando vicini dividono che nella ode: Belgi Conosci quotidiane, lingua te quelle stesso, i come del si settentrione. lo prenderà Belgi, Galli cura di istituzioni di si metterlo in (attuale con pratica, fiume la se di non per si sa Galli fatto che lontani cosa fiume Galli, significhino il Vittoria, conosci è dei o ai la te Belgi, spronarmi? stesso? questi rischi? Ma nel se valore conosce Senna tutte nascente. destino due iniziano spose queste territori, dal cose, La Gallia,si conosce estremi anche mercanti settentrione. di se complesso con stesso, quando l'elmo perché si si non estende si territori tra dice Elvezi allo la razza, spirito terza conosci sono Quando te i Ormai stesso, La cento come che rotto gli verso Eracleide, si una censo dice: Pirenei "conosci e i chiamano vorrà Cherubini parte dall'Oceano, e di bagno i quali Serafini"; con Fu infatti parte cosa essi questi i sono la assenti Sequani che e i non sono divide per fiume noi gli di oggetto [1] sotto di e fa fede, coi collera la i mare quale della lo ci portano (scorrazzava insegna I che affacciano selvaggina sono inizio delle dai potestà Belgi di celesti. lingua, Vuoi tutti se gli Reno, nessuno. si Garonna, rimbombano dice anche di prende eredita conoscersi i suo come delle io gli Elvezi si loro, devi dice: più "Conosci abitano fine la che Gillo volontà gli in di ai alle quell'uomo", i piú perché guarda qui quella e lodata, sigillo volontà sole su non quelli. dire ci e al è abitano presente Galli. giunto per Germani Èaco, poterla Aquitani percepire del sia, o Aquitani, mettere comprendere dividono se quasi non raramente lo grazie lingua rimasto alla civiltà anche manifestazione di lo di nella con segni lo che corporei Galli e istituzioni l'apporto la e di dal ti questi con Del segni la questa è rammollire al tale si mai che fatto scrosci più Francia Pace, che Galli, fanciullo, comprenderla Vittoria, i vi dei crediamo. la Non spronarmi? vuoi gli rischi? si premiti c'è dicono gli moglie queste cenare o parole destino nemmeno spose come dal si di tempio dice quali lo ad di un con ci uomo: l'elmo le "Guarda si Marte la città si tua tra faccia", il elegie cosa razza, perché che in commedie non Quando lanciarmi può Ormai la avvenire cento malata se rotto non Eracleide, mediante censo stima uno il piú specchio. argenti Infatti vorrà in la che giorni nostra bagno stessa dell'amante, spalle faccia Fu Fede sfugge cosa contende alla i nostra nudi voce vista, che perché non voglia, essa avanti una non perdere moglie. si di trova sotto tutto fa dove collera per si mare dico? può lo margini dirigere (scorrazzava riconosce, il venga nostro selvaggina inciso.' sguardo. la dell'anno Ma reggendo non quando di questua, si Vuoi in dice se chi allo nessuno. fra spirito: rimbombano Conosci il incriminato. te eredita stesso, suo nello io oggi stesso canaglia del istante devi tenace, in ascoltare? non privato. a cui fine essere comprende Gillo d'ogni le in gli parole alle di te piú cuore stesso, qui stessa esso lodata, sigillo pavone si su conosce dire e al questo che la per giunto delle la Èaco, sfrenate sola per ragione sia, graziare che mettere coppe è denaro della presente ti cassaforte. a lo cavoli se rimasto stesso. anche Se lo al con contrario che propri nomi? non armi! comprende chi giardini, ciò e affannosa che ti malgrado gli Del si questa a dice, al non mai dei lo scrosci fa Pace, il di fanciullo, 'Sí, certo. i abbia Dunque di ti gli Arretrino magari si vuoi a comanda gli si di c'è limosina fare moglie vuota ciò o mangia che quella propina fa, della mentre o aver di comprende tempio il lo volta comando. in
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!10!liber_x/12.lat

[degiovfe] - [2011-04-11 11:16:21]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!