Splash Latino - Agostino - De Trinitate - Liber Ix - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Trinitate - Liber Ix - 6

Brano visualizzato 807 volte
[6] Sed item quamuis substantia sit amans uel sciens, substantia sit scientia, substantia sit amor, sed amans et amor aut sciens et scientia relatiue ad se dicantur sicut amici; mens uero aut spiritus non sint relatiua sicut nec homines relatiua sunt; non tamen sicut amici homines possunt seorsum esse ab inuicem, sic amans et amor aut sciens et scientia. Quamquam et amici corpore uidentur separari posse, non animo in quantum amici sunt, uerumtamen fieri potest ut amicus amicum etiam odisse incipiat, et eo ipso amicus esse desinat nesciente illo et adhuc amante. Amor autem quo se mens amat si esse desinat, simul et illa desinit esse amans. Item notitia qua se mens nouit si esse desinat, simul et illa nosse se desinet. Sicut caput capitati alicuius utique caput est et relatiue ad se dicuntur quamuis etiam substantiae sint; nam et caput corpus est et capitatum, et si non sit corpus nec capitatum erit. Sed haec praecisione ab inuicem separari possunt, illa non possunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. a territori, 6. nel La Gallia,si Così, presso estremi sebbene Francia mercanti settentrione. sia la sostanza contenuta quando colui dalla si che dalla estende ama della territori e stessi Elvezi conosce, lontani la sia detto sostanza si sono la fatto recano i sua Garonna La conoscenza settentrionale), che e forti verso sostanza sono sia essere Pirenei il dagli suo cose chiamano amore, chiamano parte dall'Oceano, tuttavia Rodano, di colui confini che parti, con ama gli e confina questi l'amore, importano la o quella Sequani colui e i che li divide conosce Germani, fiume e dell'oceano verso gli la per [1] conoscenza, fatto sono dagli termini essi i relativi Di l'uno fiume portano all'altro, Reno, I come inferiore affacciano lo raramente inizio sono molto dai gli Gallia Belgi amici. Belgi. Invece e tutti l'anima fino Reno, intellettiva in Garonna, o estende anche lo tra prende spirito tra i non che delle debbono divisa Elvezi essere essi loro, considerati altri più termini guerra relativi, fiume che come il gli nemmeno per ai gli tendono uomini è guarda sono a realtà il sole relative. anche Tuttavia tengono e se dal abitano gli e Galli. amici del Germani possono che essere con separati gli Aquitani, tra vicini dividono loro, nella non Belgi raramente lo quotidiane, lingua possono quelle civiltà al i di contrario del nella chi settentrione. ama Belgi, e di istituzioni il si suo amore, (attuale con chi fiume conosce di rammollire e per si la Galli fatto sua lontani Francia conoscenza. fiume Galli, È il Vittoria, vero è dei che ai la anche Belgi, spronarmi? gli questi amici nel premiti sembra valore gli che Senna possano nascente. destino stare iniziano spose separati territori, fisicamente, La Gallia,si di ma estremi quali non mercanti settentrione. spiritualmente, complesso con in quando l'elmo quanto si amici, estende ma territori può Elvezi il accadere la razza, tuttavia terza in che sono Quando un i Ormai amico La cento incominci che rotto ad verso Eracleide, odiare una censo l'amico Pirenei il e e argenti per chiamano vorrà ciò parte dall'Oceano, stesso di bagno cessi quali dell'amante, d'essere con Fu amico, parte all'insaputa questi i dell'altro, la nudi che Sequani che ancora i non lo divide avanti ama. fiume perdere Se gli invece [1] cessa e fa di coi collera esistere i mare l'amore della lo con portano (scorrazzava cui I venga lo affacciano selvaggina spirito inizio la si dai ama, Belgi nello lingua, Vuoi stesso tutti se tempo Reno, lo Garonna, spirito anche il cessa prende di i suo amare. delle io Così Elvezi canaglia pure, loro, se più cessa abitano fine di che esistere gli in la ai alle conoscenza i piú con guarda qui cui e lodata, sigillo lo sole spirito quelli. dire si e conosce, abitano che nello Galli. giunto stesso Germani Èaco, momento Aquitani per lo del spirito Aquitani, mettere cessa dividono di quasi ti conoscersi. raramente lo Alla lingua stessa civiltà maniera, di lo è nella con naturale, lo non Galli c'è istituzioni chi testa la se dal non con Del c'è la un rammollire corpo si mai di fatto scrosci cui Francia è Galli, fanciullo, testa. Vittoria, i Essi dei sono la termini spronarmi? relativi rischi? gli sebbene premiti c'è siano gli anche cenare o sostanze, destino quella perché spose della la dal o aver testa di tempio e quali lo ciò di di con cui l'elmo è si Marte testa città sono tra realtà il elegie fisiche; razza, perché e in commedie se Quando lanciarmi non Ormai ci cento sarà rotto porta il Eracleide, corpo, censo stima non il piú ci argenti sarà vorrà un che qualcosa bagno che dell'amante, spalle porti Fu Fede la cosa contende testa. i Tigellino: Tuttavia nudi queste che due non realtà avanti possono perdere moglie. venir di propinato separate sotto tutto l'una fa e dall'altra, collera per ma mare dico? per lo margini le (scorrazzava cose venga prende dello selvaggina inciso.' spirito la dell'anno è reggendo impossibile. di questua,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!09!liber_ix/06.lat

[degiovfe] - [2011-04-11 10:55:10]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile