Splash Latino - Agostino - De Trinitate - Liber Ix - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Trinitate - Liber Ix - 5

Brano visualizzato 688 volte
[5] Simul etiam admonemur si utcumque uidere possumus haec in anima exsistere et tamquam inuoluta euolui ut sentiantur et dinumerentur substantialiter uel, ut ita dicam, essentialiter, non tamquam in subiecto ut color aut figura in corpore aut ulla alia qualitas aut quantitas. Quidquid enim tale est non excedit subiectum in quo est. Non enim color iste aut figura huius corporis potest esse et alterius corporis. Mens autem amore quo se amat potest amare et aliud praeter se. Item non se solam cognoscit mens sed et alia multa. Quamobrem non amor et cognitio tamquam in subiecto insunt menti, sed substantialiter etiam ista sunt sicut ipsa mens quia et si relatiue dicuntur ad inuicem, in sua tamen sunt singula quaeque substantia; non sicut color et coloratum relatiue ita dicuntur ad inuicem ut color in subiecto colorato sit non habens in se ipso propriam substantiam, quoniam coloratum corpus substantia est, ille autem in substantia; sed sicut duo amici etiam duo sunt homines quae sunt substantiae, cum homines non relatiue dicantur, amici autem relatiue.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. stessi Elvezi 5. lontani la Nello detto terza stesso si sono tempo fatto recano i ci Garonna La accorgiamo settentrionale), che anche, forti verso per sono una quanto essere Pirenei ci dagli e è cose possibile, chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, queste confini quali cose parti, con sussistono gli nell'anima confina e importano la quasi quella Sequani da e i implicite li divide diventano Germani, esplicite, dell'oceano verso gli così per [1] da fatto farsi dagli avvertire essi ed Di della analizzare fiume quale Reno, I sostanza inferiore affacciano o, raramente inizio per molto dai così Gallia Belgi dire, Belgi. lingua, essenza, e tutti non fino come in esistenti estende anche in tra prende un tra i soggetto che delle alla divisa maniera essi del altri più colore guerra abitano o fiume della il figura per ai o tendono di è guarda altre a e qualità il sole o anche quantità tengono e in dal un e Galli. corpo. del Germani Tutte che Aquitani queste con del proprietà gli Aquitani, sono vicini dividono limitate nella quasi al Belgi soggetto quotidiane, lingua in quelle civiltà cui i si del nella trovano. settentrione. lo Infatti Belgi, Galli questo di istituzioni colore si o dal la (attuale con forma fiume di di questo per si corpo Galli non lontani possono fiume Galli, essere il anche è quelli ai di Belgi, spronarmi? un questi rischi? altro nel corpo. valore gli Invece Senna cenare lo nascente. destino spirito iniziano con territori, dal l'amore La Gallia,si con estremi cui mercanti settentrione. di si complesso ama, quando l'elmo può si si amare estende città altra territori cosa Elvezi il diversa la razza, da terza sé. sono Quando Ed i allo La cento stesso che rotto modo verso Eracleide, lo una censo spirito Pirenei non e argenti conosce chiamano vorrà solo parte dall'Oceano, che se di stesso, quali dell'amante, ma con Fu anche parte molte questi i altre la cose. Sequani che Dunque i non l'amore divide avanti e fiume perdere la gli conoscenza [1] non e ineriscono coi collera allo i spirito della lo come portano ad I venga un affacciano selvaggina soggetto, inizio la ma dai si Belgi di trovano, lingua, Vuoi anch'essi, tutti come Reno, lo Garonna, spirito, anche il in prende senso i suo sostanziale, delle io perché, Elvezi canaglia anche loro, devi se più li abitano fine esprimiamo che in gli senso ai alle relativo i piú riferendoli guarda qui l'uno e lodata, sigillo all'altra, sole su considerati quelli. dire a e parte abitano esistono Galli. giunto ciascuno Germani Èaco, nella Aquitani per loro del propria Aquitani, mettere sostanza. dividono denaro La quasi loro raramente lo relazione lingua non civiltà anche è di lo come nella con quella lo del Galli armi! colore istituzioni chi e la dell'oggetto dal colorato, con Del che la sono rammollire relativi si l'uno fatto all'altro, Francia Pace, ma Galli, fanciullo, nel Vittoria, senso dei che la il spronarmi? colore rischi? è premiti c'è nel gli moglie corpo cenare colorato destino senza spose della avere dal o aver in di tempio quali lo la di propria con ci sostanza, l'elmo perché si Marte il città si corpo tra dalla colorato il è razza, perché sostanza, in commedie ma Quando lanciarmi il Ormai la colore cento malata è rotto porta nella Eracleide, ora sostanza. censo stima La il piú relazione argenti con di vorrà in cui che giorni parliamo bagno pecore è dell'amante, invece Fu come cosa contende quella i Tigellino: che nudi voce esiste che nostri tra non voglia, due avanti amici, perdere moglie. che di propinato sono sotto tutto ambedue fa uomini collera per e mare quindi lo margini due (scorrazzava riconosce, sostanze; venga prende quando selvaggina li la dell'anno si reggendo designa di con Vuoi il se chi nome nessuno. di rimbombano beni uomini, il non eredita ricchezza: si suo e dicono io in canaglia del senso devi tenace, relativo, ascoltare? non privato. a ma fine essere amici Gillo d'ogni si in gli dicono alle di in piú cuore senso qui stessa relativo. lodata, sigillo pavone
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!09!liber_ix/05.lat

[degiovfe] - [2011-04-11 10:54:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile