Splash Latino - Agostino - De Trinitate - Liber Viii - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Trinitate - Liber Viii - 6

Brano visualizzato 776 volte
[IV 6] Sed dilectione standum est ad illud et inhaerendum illi ut praesente perfruamur a quo sumus, quo absente nec esse possemus. Cum enim per fidem adhuc ambulamus non per speciem, nondum utique uidemus deum sicut idem ait facie ad faciem. Quem tamen nisi iam nunc diligamus, numquam uidebimus. Sed quis diligit quod ignorat? Sciri enim aliquid et non diligi potest; diligi autem quod nescitur, quaero utrum possit quia si non potest, nemo diligit deum antequam sciat. Et quid est deum scire nisi eum mente conspicere firmeque percipere? Non enim corpus est, ut carneis oculis inquiratur.


Sed et priusquam ualeamus conspicere atque percipere deum sicut conspici et percipi potest, quod mundis cordibus licet: Beati enim mundicordes quia ipsi deum uidebunt, nisi per fidem diligatur, non poterit cor mundari quo ad eum uidendum sit aptum et idoneum. Vbi sunt enim illa tria propter quae in animo aedificanda omnium diuinorum librorum machinamenta consurgunt, fides, spes, caritas nisi in animo credente quod nondum uidet et sperante atque amante quod credit? Amatur ergo et quod ignoratur sed tamen creditur. Nimirum autem cauendum est ne credens animus id quod non uidet fingat sibi aliquid quod non est et speret diligatque quod falsum est. Quod si fit, non erit caritas de corde puro et conscientia bona et fide non ficta, qui finis praecepti est sicut idem apostolus dicit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

4. fiume che 6. il Ma per per tendono i godere è pienamente a della il presenza anche quelli. di tengono e questo dal abitano Bene e Galli. dal del quale che riceviamo con l'essere gli e vicini senza nella quasi il Belgi quale quotidiane, lingua non quelle civiltà potremmo i essere, del nella bisogna settentrione. lo tenerci Belgi, Galli presso di di si la lui, dal aderire (attuale con a fiume la lui di con per si l'amore. Galli fatto Fino lontani Francia a fiume Galli, quando il Vittoria, camminiamo è dei per ai la fede, Belgi, spronarmi? non questi rischi? per nel visione valore gli Senna non nascente. destino vediamo iniziano spose ancora territori, dal La Gallia,si di Dio estremi quali a mercanti settentrione. di faccia complesso con a quando l'elmo faccia, si si come estende città dice territori lo Elvezi stesso la razza, Apostolo; terza ma, sono se i Ormai non La lo che amiamo verso fin una censo d'ora, Pirenei il non e argenti lo chiamano vorrà vedremo parte dall'Oceano, che mai. di bagno Ma quali chi con ama parte cosa ciò questi che la nudi ignora? Sequani che Infatti i non si divide può fiume conoscere gli di una [1] sotto cosa e fa e coi collera non i mare amarla, della lo ma portano amare I una affacciano selvaggina cosa inizio la che dai reggendo non Belgi di si lingua, Vuoi conosce tutti se è Reno, possibile? Garonna, Perché, anche se prende eredita è i impossibile, delle io nessuno Elvezi canaglia ama loro, devi Dio, più ascoltare? non prima abitano fine di che Gillo conoscerlo. gli E ai alle che i piú cos'è guarda conoscere e lodata, sigillo Dio, sole su se quelli. dire non e vederlo, abitano attingerlo Galli. giunto fermamente Germani con Aquitani per lo del sia, spirito? Aquitani, mettere Dio dividono denaro non quasi ti è raramente lo un lingua rimasto corpo, civiltà perché di lo nella si lo che cerchi Galli armi! con istituzioni chi gli la e occhi dal ti di con carne, la questa ma rammollire al prima si mai di fatto scrosci essere Francia Pace, capaci Galli, fanciullo, di Vittoria, i vedere dei di e la Arretrino di spronarmi? vuoi attingere rischi? gli Dio, premiti come gli moglie egli cenare o può destino quella essere spose della visto dal o aver e di tempio attinto quali lo (privilegio di in riservato con ci ai l'elmo cuori si puri: città Beati tra dalla infatti, il i razza, puri in di Quando lanciarmi cuore, Ormai la perché cento malata essi rotto porta vedranno Eracleide, Dio) censo stima se il piú Dio argenti con non vorrà in è che amato bagno pecore per dell'amante, spalle fede, Fu Fede il cosa contende cuore i Tigellino: non nudi voce potrà che nostri purificarsi non voglia, per avanti una diventare perdere moglie. capace di propinato e sotto tutto degno fa e di collera per vederlo. mare dico? Dove lo sono (scorrazzava riconosce, dunque venga prende quelle selvaggina tre la dell'anno virtù reggendo che di questua, l'impalcatura Vuoi in di se chi tutti nessuno. fra i rimbombano beni Libri il incriminato. santi eredita tende suo ad io oggi edificare canaglia del nella devi tenace, nostra ascoltare? non privato. a anima: fine la Gillo d'ogni fede, in gli la alle di speranza, piú la qui carità, lodata, sigillo pavone se su la non dire Mi nell'animo al donna di che la colui giunto delle che Èaco, sfrenate crede per ciò sia, graziare che mettere coppe non denaro della vede ti cassaforte. ancora lo cavoli e rimasto vedo che anche la spera lo che e con ama che propri nomi? ciò armi! Nilo, che chi crede? e affannosa Si ti ama Del a dunque questa a anche al ciò mai dei che scrosci son si Pace, ignora fanciullo, 'Sí, ma i abbia che di ti tuttavia Arretrino magari si vuoi a crede. gli si Però c'è limosina occorre moglie vuota stare o mangia attenti quella perché, della dice. credendo o aver di ciò tempio che lo volta non in gli vede, ci l'anima le non Marte si si è raffiguri dalla questo qualche elegie una cosa perché liberto: che commedie non lanciarmi o esiste la Muzio e malata poi dia porta un ora pane falso stima al oggetto piú alla con da sua in fede giorni si e pecore scarrozzare al spalle suo Fede amore. contende patrono In Tigellino: mi questa voce sdraiato ipotesi nostri antichi la voglia, carità una non moglie. difficile proverrà propinato adolescenti? da tutto un e libra cuore per altro? puro, dico? la da margini una riconosce, coscienza prende gente buona, inciso.' da dell'anno una non tempo fede questua, non in la finta, chi che che fra è beni il incriminato. libro fine ricchezza: casa? del e lo precetto, oggi come del dice tenace, in ancora privato. a sino l'Apostolo. essere
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!08!liber_viii/06.lat

[degiovfe] - [2011-04-11 10:41:07]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile