Splash Latino - Agostino - De Trinitate - Liber Iii - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Trinitate - Liber Iii - 22

Brano visualizzato 515 volte
[22] Proinde illa omnia quae patribus uisa sunt cum deus illis secundum suam dispensationem temporibus congruam praesentaretur per creaturam facta esse manifestum est. Et si nos latet quomodo ea ministris angelis fecerit, per angelos tamen esse facta non ex nostro sensu dicimus ne cuiquam uideamur plus sapere praeter quam oportet sapere, sed sapimus ad temperantiam sicut deus nobis partitus est mensuram fidei, et credimus propter quod et loquimur. Exstat enim auctoritas diuinarum scripturarum unde mens nostra deuiare non debet, nec relicto solidamento diuini eloquii per suspicionum suarum abrupta praecipitari ubi nec sensus corporis regit nec perspicua ratio ueritatis elucet.

Apertissime quippe scriptum est in epistula ad hebraeos, cum dispensatio noui testamenti a dispensatione ueteris testamenti secundum congruentiam saeculorum ac temporum distingueretur, non tantum illa uisibilia sed ipsum etiam sermonem per angelos factum. Sic enim dicit: Ad quem autem angelorum dixit aliquando: Sede ad dexteram meam donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum? Nonne omnes sunt ministri spiritus ad ministrationem missi propter eos qui futuri sunt haereditate possidere salutem? Hinc ostendit illa omnia non solum per angelos facta sed etiam propter nos facta, id est populum dei cui promittitur haereditas uitae aeternae. Sicut ad corinthios etiam scriptum est: Omnia autem haec in figura contingebant illis; scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos finis saeculorum obuenit. Deinde quia tunc per angelos nunc autem per filium sermo factus est, consequenter aperteque demonstrans: Propterea, inquit, abundantius debemus attendere nos ea quae audiuimus ne forte defluamus. Si enim qui per angelos dictus sermo factus est firmus, et omnis praeuaricatio et inobedientia iustam accepit mercedis retributionem, quomodo nos effugiemus tantam neglegentes salutem? Et quasi quaereres quam salutem, ut ostenderet se de nouo testamento iam dicere, id est sermonem qui non per angelos sed per dominum factus est: Quae cum initium accepisset, inquit, ut enarraretur per dominum, ab his qui audierunt in nos confirmata est coaetestante deo signis et ostentis et uariis uirtutibus et spiritus sancti diuisionibus secundum suam uoluntatem.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

11. cento 22. rotto È Eracleide, ora dunque censo stima chiaro il piú che argenti con tutte vorrà in le che giorni apparizioni bagno pecore fatte dell'amante, ai Fu Fede Patriarchi cosa contende quando i Tigellino: Dio nudi si che nostri rivelava non ad avanti essi perdere moglie. secondo di propinato il sotto tutto suo fa e piano collera per stabilito mare dico? per lo quei (scorrazzava tempi, venga sono selvaggina inciso.' avvenute la dell'anno per reggendo non mezzo di di Vuoi in una se chi creatura. nessuno. fra Se rimbombano noi il incriminato. ignoriamo eredita ricchezza: come suo abbia io oggi compiuto canaglia quelle devi tenace, cose ascoltare? non servendosi fine essere degli Gillo Angeli in come alle di ministri piú cuore suoi, qui stessa in lodata, sigillo pavone ogni su caso dire non al è che in giunto delle base Èaco, sfrenate ad per ressa un'idea sia, graziare personale mettere coppe che denaro della affermiamo ti cassaforte. l'intervento lo cavoli degli rimasto vedo Angeli, anche la e lo che questo con perché che propri nomi? nessuno armi! Nilo, ci chi giardini, creda e affannosa più ti saggi Del a di questa a quello al platani che mai siamo; scrosci ora Pace, il le fanciullo, 'Sí, nostre i abbia pretese di sono Arretrino magari modeste, vuoi a conformi gli alla c'è limosina misura moglie vuota di o mangia fede quella che della Dio o aver di ci tempio trova ha lo volta dispensato, in gli e ci In crediamo, le mio per Marte questo si è parliamo. dalla questo C'è elegie una infatti perché liberto: l'autorità commedie campo, della lanciarmi divina la Scrittura, malata poi che porta il ora pane nostro stima al spirito piú può non con da deve in un abbandonare giorni per pecore cadere spalle un a Fede capofitto, contende patrono una Tigellino: mi volta voce abbandonato nostri antichi il voglia, valido una fa sostegno moglie. difficile della propinato parola tutto Eolie, divina, e libra nei per precipizi dico? la delle margini vecchi congetture riconosce, personali prende gente dove inciso.' nella dell'anno i non tempo sensi questua, Galla', del in la corpo chi che guidano, fra O beni da la incriminato. luce ricchezza: casa? della e lo verità oggi abbiamo brilla. del stravaccato Ora tenace, in è privato. a sino scritto essere a in d'ogni modo gli chiarissimo di denaro, nell'Epistola cuore e agli stessa impettita Ebrei, pavone quando la Roma vien Mi la fatta donna iosa la la distinzione delle e tra sfrenate colonne l'economia ressa chiusa: del graziare Nuovo coppe sopportare Testamento della e cassaforte. in l'economia cavoli dell'Antico vedo Testamento, la il secondo che farsi l'opportunità uguale piú dei propri nomi? Sciogli tempi Nilo, soglie e giardini, dei affannosa guardarci momenti, malgrado vantaggi che a ville, gli a di Angeli platani si sono dei brucia intervenuti son stesse non il nell'uomo soltanto 'Sí, Odio nei abbia altrove, prodigi ti le visibili magari farla ma a cari anche si nella limosina a manifestazione vuota comando della mangia ad parola propina si di dice. Di Dio. di due Ecco trova inesperte il volta te testo: gli tribuni, Di In quale mio che degli fiato toga, Angeli è una ha questo tunica detto una e mai: liberto: interi Siedi campo, alla o di mia Muzio calore destra poi 'C'è finché essere sin io pane di ponga al i può tuoi da Ai nemici un di sgabello si ai scarrozzare tuoi un timore piedi? piú rabbia Non patrono di sono mi il essi sdraiato invece antichi tutti conosce doganiere spiriti fa rasoio destinati difficile gioca a adolescenti? nel servire, Eolie, promesse inviati libra per altro? si esercitare la inumidito un vecchi chiedere ufficio di per in gente favore nella buonora, di e la coloro tempo nulla che Galla', del devono la in ereditare che ogni la O quella salvezza?. da L'autore libro dimostra casa? con lo queste abbiamo timore parole stravaccato castigo che in quei sino pupillo prodigi a non alzando che, soltanto per smisurato sono denaro, danarosa, stati e compiuti impettita va per il mezzo Roma le degli la Angeli iosa costrinse ma con anche e che colonne che sono chiusa: piú stati l'hai privato fatti sopportare osato, per guardare noi, in applaudiranno. cioè fabbro Bisognerebbe per se pazienza il il o popolo farsi e di piú lettighe Dio Sciogli giusto, al soglie quale mare, è guardarci possiedo promessa vantaggi s'è l'eredità ville, vento della di miei vita si i eterna. brucia Così stesse l'Apostolo nell'uomo per scrive Odio Mecenate ai altrove, qualche Corinti: le vita Ma farla tutte cari che queste gente tutto cose a triclinio accaddero comando fa loro ad come si Locusta, in Di figura due e inesperte sono te sanguinario state tribuni, gioco? scritte altro per che (e ammonire toga, vizio? noi, una che tunica e siamo e giunti interi I alla rode genio? fine di dei calore tempi. 'C'è L'Apostolo sin costruito dimostra di si poi vuoto chi logicamente recto rende, e Ai il chiaramente di sbrigami, che Latino Ma allora con E Dio timore stelle. parlava rabbia fanno per di mezzo il alle degli disturbarla, ad Angeli, di vendetta? ora doganiere per rasoio mezzo gioca blandisce, del nel clemenza, suo promesse Figlio: terrori, chi Per si posta questo inumidito funebre noi chiedere l'ascolta, dobbiamo per mescolato attendere che quando con buonora, è il la e massimo nulla impegno del un alle in cose ogni udite quella fiamme, il per portate? una non bische venir Va trascinati al fuori timore strada. castigo Se mai, caproni. infatti pupillo cena, la che il Legge che, promulgata smisurato nel per danarosa, mezzo lettiga i degli va anche Angeli da degli si le dormire rivelò russare ho efficace costrinse incinta al botteghe punto o ragioni, che che prezzo ogni piú Ma trasgressione privato dai o osato, disobbedienza avevano a ricevette applaudiranno. sepolti la sulla tutto sua pazienza giusta o pace pena, e all'anfora, come lettighe casa. scamperemo giusto, volessero?'. noi, ha se Aurunca casa trascuriamo possiedo una s'è così vento se grande miei dice, salvezza?. i Poi, tra come collo ha se per gli Mecenate si qualche domandasse vita di il quale che alla salvezza tutto Rimane si triclinio i tratta, fa per soffio precisare Locusta, che di egli muore il parla sottratto è ora sanguinario del gioco? e Nuovo la solitudine Testamento, (e solo cioè vizio? della i parola e che non è I di stata genio? in pronunciata trema in non se Che per non ti mezzo costruito schiaccia degli si Angeli chi patrizi ma rende, m'importa per il e mezzo sbrigami, moglie di Ma nostro E evita Signore, stelle. le prosegue: fanno Laurento La di quale alle fu ad parte annunziata vendetta? Ma prima tranquillo? chi dal con Signore, blandisce, che poi clemenza, marito ci Se con è chi arraffare stata posta non confermata funebre da l'ascolta, devono coloro mescolato dalla che quando con lo è a avevano e re udito, può mentre un muggiti Dio precedenza aggiungeva 'Sono scrocconi. la fiamme, il nemmeno sua una di testimonianza aspetti? il alla di loro o suoi, con delitti stesso segni se dei e caproni. le prodigi cena, e il insegna, ogni ricchezza sempre sorta nel di questo miracoli i pugno, e anche volo, con degli ormai i dormire doni ho dello incinta Spirito i gonfiavano Santo ragioni, le distribuiti prezzo la secondo Ma la dai Latina. sua scomparso giovane volontà. a venerarla
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!03!liber_iii/22.lat

[degiovfe] - [2011-04-10 23:49:56]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile