Splash Latino - Agostino - De Trinitate - Liber I - 24

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Trinitate - Liber I - 24

Brano visualizzato 610 volte
[24] Secundum formam dei dictum est: Ante omnes colles genuit me, id est ante omnes altitudines creaturarum, et: Ante luciferum genui te, id est ante omnia tempora et temporalia; secundum formam autem serui dictum est: Dominus creauit me in principio uiarum suarum. Quia secundum formam dei dixit: Ego sum ueritas, et secundum formam serui: Ego sum uia. Quia enim ipse est primogenitus a mortuis, iter fecit ecclesiae suae ad regnum dei ad uitam aeternam, cui caput est ad immortalitatem etiam corporis, ideo creatus est in principio uiarum dei in opera eius. Secundum formam enim dei principium est quod et loquitur nobis, in quo principio fecit deus caelum et terram; secundum formam autem serui: Sponsus procedens de thalamo suo. Secundum formam dei: Primogenitus omnis creaturae, et ipse est ante omnes et omnia in illo constant; secundum formam serui: Ipse est caput corporis ecclesiae. Secundum formam dei dominus gloriae. Vnde manifestum est quod ipse glorificet sanctos suos. Quos enim praedestinauit, ipsos et uocauit; et quos uocauit, ipsos et iustificauit; quos autem iustificauit, ipsos et glorificauit. De illo quippe dictum est quod iustificet impium; de illo dictum est quod sit iustus et iustificans. Si ergo quos iustificauit, ipsos et glorificauit, qui iustificat ipse et glorificat, qui est, ut dixi, dominus gloriae. Secundum formam tamen serui satagentibus discipulis de glorificatione sua respondit: Sedere ad dexteram meam aut ad sinistram non est meum dare uobis, sed quibus paratum est a patre meo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

12. che Aquitani 24. con Di gli Aquitani, Cristo vicini dividono in nella quanto Belgi raramente Dio quotidiane, lingua è quelle detto: i Mi del ha settentrione. lo generato Belgi, Galli prima di delle si colline, cioè (attuale con prima fiume delle di rammollire creature per si più Galli fatto alte, lontani Francia e: fiume Ti il Vittoria, ho è dei generato ai la prima Belgi, spronarmi? della questi stella nel del valore gli mattino, Senna cioè nascente. destino prima iniziano di territori, dal tutti La Gallia,si i estremi quali tempi mercanti settentrione. di e complesso con delle quando l'elmo cose si si temporali. estende Invece territori di Elvezi il lui la razza, in terza in quanto sono Quando servo i Ormai è La cento detto: che rotto Il verso Eracleide, Signore una censo mi Pirenei il ha e argenti creato chiamano vorrà al parte dall'Oceano, principio di delle quali dell'amante, sue con Fu vie; parte perché questi i come la nudi Dio Sequani che egli i disse: divide avanti Io fiume sono gli di la [1] sotto verità, e e coi come i mare servo: della Io portano sono I venga la affacciano selvaggina via. inizio Intanto dai reggendo evidentemente Belgi egli lingua, Vuoi fu tutti se creato Reno, nessuno. in Garonna, rimbombano principio anche delle prende eredita vie i di delle io Dio Elvezi canaglia in loro, devi vista più ascoltare? non delle abitano fine sue che opere, gli in ai alle quanto, i piú primogenito guarda qui fra e lodata, sigillo i sole morti, quelli. dire aprì e al la abitano strada Galli. verso Germani Èaco, il Aquitani per regno del sia, di Aquitani, mettere Dio, dividono denaro verso quasi ti la raramente lo vita lingua eterna, civiltà anche alla di lo sua nella Chiesa, lo che di Galli armi! cui istituzioni chi è la il dal ti capo, con Del per la l'immortalità rammollire anche si mai del fatto corpo. Francia Pace, Infatti Galli, fanciullo, come Vittoria, i Dio dei di è la Arretrino il spronarmi? vuoi principio rischi? gli che premiti c'è ci gli moglie parla, cenare o quel destino quella principio spose della in dal cui di Dio quali lo fece di in cielo con ci e l'elmo terra; si in città si quanto tra servo il è razza, lo in commedie sposo Quando lanciarmi che Ormai la esce cento dal rotto porta suo Eracleide, ora talamo. censo In il piú quanto argenti con Dio vorrà è che primogenito bagno pecore di dell'amante, spalle tutte Fu le cosa creature, i Tigellino: colui nudi voce che che nostri è non voglia, prima avanti di perdere moglie. tutti di propinato gli sotto tutto esseri fa e e collera per nel mare dico? quale lo margini tutte (scorrazzava riconosce, le venga cose selvaggina inciso.' sussistono; la dell'anno nella reggendo sua di questua, natura Vuoi umana se chi è nessuno. lui rimbombano il il incriminato. capo eredita ricchezza: del suo e corpo io oggi della canaglia del Chiesa. devi tenace, Come ascoltare? non privato. a Dio fine essere è Gillo d'ogni il in gli Signore alle di della piú gloria, qui perciò lodata, sigillo pavone è su la lui dire Mi evidentemente al donna che che glorifica giunto delle i Èaco, sfrenate suoi per santi; sia, graziare infatti: mettere coppe Quelli denaro che ti cassaforte. ha lo predestinati rimasto vedo li anche ha lo che pure con chiamati che propri nomi? e armi! quelli chi giardini, che e ha ti chiamati Del li questa a ha al platani pure mai giustificati scrosci son e Pace, il quelli fanciullo, che i abbia ha di ti giustificati Arretrino li vuoi a ha gli si pure c'è glorificati; moglie vuota di o lui quella è della dice. stato o aver detto tempio trova che lo volta giustifica in gli l'empio, ci In di le mio lui Marte fiato che si è è dalla questo giusto elegie e perché liberto: fonte commedie di lanciarmi o giustizia. la Muzio Se malata poi dunque porta essere i ora pane giustificati stima al e piú i con da glorificati in un sono giorni si gli pecore stessi, spalle un lo Fede piú stesso contende patrono è Tigellino: mi pure voce sdraiato il nostri antichi giustificatore voglia, e una fa il moglie. glorificatore, propinato adolescenti? e tutto Eolie, costui e libra è, per come dico? la ho margini vecchi detto, riconosce, il prende gente Signore inciso.' nella della dell'anno gloria. non tempo Ma, questua, Galla', come in servo, chi che ai fra O discepoli beni da che incriminato. libro si ricchezza: casa? preoccupavano e lo della oggi abbiamo loro del stravaccato glorificazione tenace, rispose: privato. a sino Sedere essere a alla d'ogni mia gli destra di o cuore e alla stessa sinistra pavone non la Roma sta Mi la a donna me la con concederlo, delle e ma sfrenate colonne è ressa per graziare l'hai quelli coppe sopportare per della i cassaforte. in quali cavoli fabbro Bisognerebbe è vedo stato la preparato che farsi dal uguale piú Padre propri nomi? mio. Nilo, soglie
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!01!liber_i/24.lat

[degiovfe] - [2011-04-08 20:13:47]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile