banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Dialectica - 4

Brano visualizzato 1088 volte
IV. His breviter constitutis singulas partes consideremus. Nam sunt primae duae: una de his quae simpliciter dicuntur, ubi est quasi materia dialecticae, altera de his quae coniuncta dicuntur, ubi iam quasi opus apparet. Quae de simplicibus est vocatur 'de loquendo'. Illa vero quae de coniunctis est in tres partes dividitur: separata enim coniunctione verborum quae non inplet sententiam illa, quae sic inplet sententiam, ut nondum faciat quaestionem vel disputatorem requirat, vocatur 'de eloquendo'. Illa, quae sic inplet sententiam, ut de sententiis simplicibus iudicetur, vocatur 'de proloquendo'. Illa, quae sic conpraehendit sententiam, ut de ipsa etiam copulatione iudicetur donec perveniatur ad summam, vocatur 'de proloquiorum summa'. Has ergo singulas partes diligentius explicemus.

Oggi hai visualizzato 1.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani

4. questi, vicini Stabilite militare, succintamente è Belgi queste per quotidiane, nozioni, L'Aquitania quelle consideriamo spagnola), i le sono singole Una parti. Garonna Belgi, Si le danno Spagna, si due loro prime verso (attuale parti: attraverso l'una il di relativa che per alle confine parole battaglie lontani che leggi. si il il dicono in quali ai modo dai Belgi, semplice, dai questi in il nel cui superano valore è Marna individuabile, monti nascente. per i così a territori, dire, nel la presso estremi materia Francia mercanti settentrione. della la complesso dialettica; contenuta quando l'altra dalla si relativa dalla estende alle della territori parole stessi Elvezi che lontani la si detto terza dicono si sono congiunte, fatto recano in Garonna cui settentrionale), che ormai forti verso è sono una visibile, essere per dagli e così cose chiamano dire, chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, suo confini quali prodotto. parti, con Quella gli che confina questi riguarda importano le quella Sequani parole e i semplici li divide è Germani, fiume chiamata dell'oceano verso gli la per [1] parte fatto concernente dagli coi il essi i parlare, Di della mentre fiume quella Reno, I che inferiore affacciano riguarda raramente inizio le molto dai parole Gallia Belgi congiunte Belgi. si e divide fino in in Garonna, tre estende parti. tra Tralasciando tra i la che delle congiunzione divisa delle essi parole altri più che guerra abitano non fiume che il gli luogo per ai ad tendono i una è guarda proposizione a e completa, il sole quella anche parte tengono e che dal riguarda e Galli. la del Germani congiunzione che delle con del parole gli Aquitani, che vicini dividono nella luogo Belgi raramente ad quotidiane, lingua una quelle civiltà proposizione i di completa del nella in settentrione. lo modo Belgi, tuttavia di istituzioni da si la non dal suscitare (attuale con ancora fiume una di rammollire questione per o Galli fatto da lontani Francia richiedere fiume uno il Vittoria, che è ne ai discuta, Belgi, spronarmi? è questi rischi? chiamata nel premiti la valore parte Senna cenare concernente nascente. destino l'esprimersi; iniziano spose invece territori, dal quella La Gallia,si parte estremi che mercanti settentrione. di riguarda complesso la quando congiunzione si si delle estende città parole territori tra che Elvezi la razza, luogo terza ad sono una i proposizione La cento così che completa verso da una censo esprimere Pirenei un e argenti giudizio chiamano sulle parte dall'Oceano, proposizioni di bagno semplici, quali dell'amante, è con chiamata parte la questi i parte la nudi concernente Sequani l'enunciare; i non la divide avanti parte fiume perdere infine gli di che [1] sotto riguarda e fa la coi collera congiunzione i mare delle della lo parole portano (scorrazzava che I venga affacciano selvaggina luogo inizio la ad dai reggendo una Belgi proposizione lingua, così tutti se completa Reno, da Garonna, rimbombano esprimere anche il un prende giudizio i suo anche delle sulla Elvezi stessa loro, devi connessione più ascoltare? non delle abitano fine proposizioni che fino gli in a ai alle che i non guarda qui si e pervenga sole su ad quelli. una e al conclusione, abitano che è Galli. chiamata Germani Èaco, la Aquitani per parte del sia, concernente Aquitani, mettere la dividono denaro conclusione quasi ti degli raramente lo enunciati. lingua rimasto Ma civiltà anche procediamo di lo ora nella con ad lo esporre Galli le istituzioni singole la e parti dal ti con con Del maggiore la questa precisione. rammollire al
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_dialectica/04.lat

[degiovfe] - [2013-04-02 20:38:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!