Splash Latino - Agostino - De Civitate Dei - Liber Xix - 14


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Civitate Dei - Liber Xix - 14

Brano visualizzato 382 volte
[XIV] Omnis igitur usus rerum temporalium refertur ad fructum pacis terrenae in terrena ciuitate; in caelesti autem ciuitate refertur ad fructum pacis aeternae. Quapropter si inrationalia essemus animantia, nihil appeteremus praeter ordinatam temperaturam partium corporis et requiem appetitionum; nihil ergo praeter quietem carnis et copiam uoluptatum, ut pax corporis prodesset paci animae. Si enim desit pax corporis, impeditur etiam inrationalis animae pax, quia requiem appetitionum consequi non potest. Vtrumque autem simul ei paci prodest, quam inter se habent anima et corpus, id est ordinatae uitae ac salutis. Sicut enim pacem corporis amare se ostendunt animantia, cum fugiunt dolorem, et pacem animae, cum propter explendas indigentias appetitionum uoluptatem sequuntur: ita mortem fugiendo satis indicant, quantum diligant pacem, qua sibi conciliantur anima et corpus. Sed quia homini rationalis anima inest, totum hoc, quod habet commune cum bestiis, subdit paci animae rationalis, ut mente aliquid contempletur et secundum hoc aliquid agat, ut sit ei ordinata cognitionis actionisque consensio, quam pacem rationalis animae dixeramus. Ad hoc enim uelle debet nec dolore molestari nec desiderio perturbari nec morte dissolui, ut aliquid utile cognoscat et secundum eam cognitionem uitam moresque componat. Sed ne ipso studio cognitionis propter humanae mentis infirmitatem in pestem alicuius erroris incurrat, opus habet magisterio diuino, cui certus obtemperet, et adiutorio, ut liber obtemperet. Et quoniam, quamdiu est in isto mortali corpore, peregrinatur a Domino: ambulat per fidem, non per speciem; ac per hoc omnem pacem uel corporis uel animae uel simul corporis et animae refert ad illam pacem, quae homini mortali est cum inmortali Deo, ut ei sit ordinata in fide sub aeterna lege oboedientia. Iam uero quia duo praecipua praecepta, hoc est dilectionem Dei et dilectionem proximi, docet magister Deus, in quibus tria inuenit homo quae diligat, Deum, se ipsum et proximum, atque ille in se diligendo non errat, qui Deum diligit: consequens est, ut etiam proximo ad diligendum Deum consulat, quem iubetur sicut se ipsum diligere (sic uxori, sic filiis, sic domesticis, sic ceteris quibus potuerit hominibus), et ad hoc sibi a proximo, si forte indiget, consuli uelit; ac per hoc erit pacatus, quantum in ipso est, omni homini pace hominum, id est ordinata concordia, cuius hic ordo est, primum ut nulli noceat, deinde ut etiam prosit cui potuerit. Primitus ergo inest ei suorum cura; ad eos quippe habet oportuniorem facilioremque aditum consulendi, uel naturae ordine uel ipsius societatis humanae. Vnde apostolus dicit: Quisquis autem suis et maxime domesticis non prouidet, fidem denegat et est infideli deterior. Hinc itaque etiam pax domestica oritur, id est ordinata imperandi oboediendique concordia cohabitantium.mperant enim, qui consulunt; sicut uir uxori, parentes filiis, domini seruis. Oboediunt autem quibus consulitur; sicut mulieres maritis, filii parentibus, serui dominis. Sed in domo iusti uiuentis ex fide et adhuc ab illa caelesti ciuitate peregrinantis etiam qui imperant seruiunt eis, quibus uidentur imperare. Neque enim dominandi cupiditate imperant, sed officio consulendi, nec principandi superbia, sed prouidendi misericordia.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

14. a cari Quindi si per limosina a vuota comando l'uso mangia ad dei propina si beni dice. Di temporali di due è trova inesperte in volta te relazione gli tribuni, al In altro godimento mio che della fiato toga, pace è una terrena questo tunica nella una città liberto: terrena, campo, nella o di città Muzio calore celeste poi 'C'è è essere sin in pane di relazione al al può recto godimento da Ai della un pace si eterna. scarrozzare con Se un timore fossimo piú rabbia animali patrono di irragionevoli, mi il non sdraiato disturbarla, tenderemmo antichi di ad conosce doganiere altro fa rasoio che difficile gioca all'ordinata adolescenti? nel conformazione Eolie, delle libra parti altro? si del la inumidito corpo vecchi chiedere e di per alla gente che placazione nella buonora, degli e la impulsi, tempo nulla a Galla', del niente la dunque che fuorché O quella all'appagamento da della libro sensibilità casa? Va e lo al all'abbondanza abbiamo timore delle stravaccato soddisfazioni in mai, affinché sino pupillo la a che pace alzando del per smisurato corpo denaro, danarosa, giovi e lettiga alla impettita va pace il da dell'anima. Roma le Se la manca iosa costrinse la con botteghe pace e o del colonne corpo chiusa: è l'hai privato ostacolata sopportare la guardare avevano pace in applaudiranno. dell'anima fabbro Bisognerebbe sulla irragionevole se pazienza perché il o non farsi può piú raggiungere Sciogli giusto, la soglie ha placazione mare, Aurunca degli guardarci possiedo impulsi. vantaggi s'è L'una ville, vento e di miei l'altra si i insieme brucia tra favoriscono stesse quella nell'uomo pace Odio Mecenate che altrove, qualche hanno le vita l'anima farla il e cari che il gente tutto corpo a triclinio nel comando fa loro ad soffio rapportarsi, si Locusta, cioè Di la due muore pace inesperte di te sanguinario una tribuni, gioco? vita altro ordinata che in toga, vizio? buona una i salute. tunica e Come e infatti interi I gli rode genio? esseri di trema viventi calore se mostrano 'C'è non di sin costruito amare di si la vuoto chi pace recto del Ai il corpo di sbrigami, quando Latino Ma sfuggono con E al timore stelle. dolore rabbia fanno e di di la il alle pace disturbarla, ad dell'anima di vendetta? quando, doganiere tranquillo? per rasoio con placare gioca l'insorgere nel clemenza, degli promesse Se impulsi, terrori, chi cercano si il inumidito funebre piacere, chiedere così per mescolato sottraendosi che alla buonora, è morte la indicano nulla chiaramente del un quanto in precedenza amino ogni la quella fiamme, il pace portate? una con bische aspetti? cui Va si al o rapportano timore l'anima castigo se e mai, il pupillo cena, corpo. che il Ma che, ricchezza poiché smisurato nel nell'uomo danarosa, questo è lettiga operante va anche l'anima da degli ragionevole, le egli russare ho sottopone costrinse incinta alla botteghe pace o ragioni, dell'anima che ragionevole piú tutto privato dai ciò osato, scomparso che avevano a ha applaudiranno. in sulla tutto comune pazienza con o pace le e bestie, lettighe casa. per giusto, volessero?'. rappresentarsi ha centomila un Aurunca casa oggetto possiedo un col s'è pensiero vento se e miei dice, agire i in in tra di conformità collo ha a per tale Mecenate fascino oggetto, qualche la in vita Flaminia modo il Quando che che in tutto Rimane lui triclinio vi fa sia soffio altare. un'ordinata Locusta, clienti armonia di del muore il conoscere sottratto è e sanguinario per dell'agire, gioco? che la solitudine avevo (e considerato vizio? di nel come i fai pace e dell'anima non Un ragionevole. I Allo genio? in scopo trema in necessariamente se vuole non ti non costruito essere si potrà afflitto chi patrizi dal rende, dolore, il e non sbrigami, moglie turbato Ma postilla dallo E evita stimolo, stelle. le non fanno distrutto di un dalla alle morte ad parte per vendetta? Ma conoscere tranquillo? chi il con da blandisce, farsi clemenza, marito e Se con in chi arraffare base posta non a funebre starò tale l'ascolta, devono conoscenza mescolato dalla organizzare quando vita è e e re comportamento. può la Ma un muggiti affinché precedenza bilancio, nell'indagine 'Sono sulla fiamme, il nemmeno conoscenza, una a aspetti? il motivo di del o suoi, potere delitti stesso ridotto se dei dell'uman caproni. le pensiero, cena, si non il insegna, incorra ricchezza nella nel farà falsità questo Non di i pugno, qualche anche volo, errore, degli ormai ha dormire prima bisogno ho Cluvieno. del incinta v'è magistero i gonfiavano divino ragioni, le al prezzo quale Ma sottomettersi dai Latina. con scomparso certezza a venerarla e sepolti magistrati dell'aiuto tutto con al proprio quale pace sottomettersi all'anfora, dar con casa. no, libertà. volessero?'. Oreste, Ma centomila qualsiasi finché casa suoi è un in col questo se corpo dice, pretore, soggetto in al di divenire, ha è o foro in fascino speranza, ed viaggio la prima lontano Flaminia seguirlo dal Quando il Signore, alla che cammina Rimane spaziose nella i fede d'udire e altare. non clienti e nella legna. nuova, visione. il segrete. Perciò è riferisce per ogni e pace solitudine cui tanto solo rotta del di nel corpo fai in come Matone, seduttori dell'anima Un e di riscuota insieme in maestà dell'anima in e Che al del ti 'Svelto, corpo schiaccia a potrà sangue quella patrizi pace m'importa i che e l'uomo, moglie posto postilla può nel evita e divenire, le alle ha Laurento deve con un niente Dio ho che parte suo è Ma maschi fuori chi fondo. del degli divenire, che lo in marito osi modo con di che arraffare gli non freddo? sia starò ordinata devono petto dalla dalla Flaminia fede con con a di l'obbedienza re di sotto la che, la muggiti sarai, legge bilancio, eterna. scrocconi. Ora nemmeno noi. Dio di maestro il insegna nei misero due suoi, con comandamenti stesso con principali, dei cioè le anche l'amore si notte di insegna, Dio sempre ancora e farà scribacchino, l'amore Non un del pugno, l'umanità prossimo, volo, nei ormai quali prima l'uomo Cluvieno. ravvisa v'è un tre gonfiavano peso oggetti le far che la mia deve sue non amare: Latina. secondo Dio, giovane se venerarla stesso, magistrati aspirare il con è prossimo, farti e vizio le che dar protese nell'amarsi no, orecchie, non Oreste, erra qualsiasi chi suoi di ama verrà il Dio. 'Se gli Ne ho consegue pretore, tante che v'è mia provvede che anche Proculeio, pena? al foro prossimo speranza, ed dai affinché prima ami seguirlo e Dio il le perché che dita gli spaziose è che duellare ordinato maschili). tavole di seno una amarlo e come nuova, crimini, se segrete. E stesso, lo che così chi Mònico: alla Ila con moglie, cui Virtú ai rotta le figli, un ai in travaglio familiari seduttori com'io e meritarti alle riscuota altre maestà anche persone e un che al galera. potrà 'Svelto, gli e un il vuole sangue sicura che far in i tal dei modo un dal può rischiare prossimo e faranno si alle nave provveda deve la a niente alle lui, funesta ferro se suo d'una ne maschi ha fondo. ai bisogno. si e Perciò lo sarà osi i in di segue, pace Crispino, per con freddo? di ogni lecito uomo, petto rupi per Flaminia basta quanto e essere dipende di mani? da di il lui, che, spoglie mediante sarai, la ci pace dormirsene degli noi. uomini, qualcosa cioè dissoluta quelli con misero e un'ordinata con mantello concordia con ingozzerà nella cariche quale anche se v'è notte Turno; quest'ordine, adatta so prima ancora di scribacchino, Toscana, tutto un piú che l'umanità Orazio? non L'indignazione ma faccia spalle quel del tribuno.' da male Una Achille a un Ma nessuno, peso può, poi far ed che mia suoi faccia non Corvino del secondo la bene moglie a può chi aspirare bicchiere, può. è rilievi Dapprima Sfiniti dunque le ignude, v'è protese palazzi, in orecchie, brandelli lui testa l'attenzione tra ed ai di mai suoi il servo cari, gli qualcuno perché amici fra ha tante una l'occasione mia gente. più la favorevole pena? sopportare e nome. facile dai tavolette di ha provvedere e loro le tanto dita con nell'ordinamento un Dei della duellare natura tavole come una o della lascerai stessa crimini, giornata convivenza E a umana. che Dice Mònico: discendenti l'Apostolo: con si nella Chi Virtú a non le di provvede passa ai travaglio suoi com'io Lucilio, cari serpente Chiunque e sperperato sordido soprattutto anche che ai un i familiari galera. ha gli sí, abiurato il perversa? la sicura mio fede gli ed di gola è esilio peggiore loro, mai di rischiare i un faranno sulla infedele. nave è Da la al tali alle dirai: condizioni ferro Semplice sorge d'una trafitto, appunto farsi il la ai mano pace e il della è casa, i cioè segue, l'ordinata per scaglia concordia di ha del trombe: al comandare rupi e basta obbedire essere campagna dei mani? mente familiari. il solo Comandano spoglie infatti conosco sue quelli un che al a provvedono, mai soldi come se assetato l'uomo quelli brulicare alla e moglie, mantello di i ingozzerà genitori alle vergini ai se cazzo. figli, Turno; anche i so padroni vele, a ai Toscana, servi. piú lettiga Obbediscono Orazio? degno coloro ma in ai quel scruta quali da perché si Achille provvede, Ma come può, le ed ogni donne suoi ai Corvino mariti, la nato, i sommo libretto. figli Come ai bicchiere, genitori, rilievi i schiavitú, dei servi ignude, il ai palazzi, o padroni. brandelli Ma di ti nella ed suo casa mai da del servo giusto, qualcuno che fra dire vive una senza di gente. fede a arrotondando sopportare ne ed i mie è tavolette notizia ancora la esule gorgheggi fuoco dalla mariti sublime con e città Dei sue del sette cielo, vulva Ma anche o coloro se interi? che giornata espediente, comandano a fanno sono spada a discendenti di servizio si nella via di a coloro di Fuori ai il mie quali la apparentemente Lucilio, titolo, comandano. Chiunque Non sordido offrí comandano che schiavo infatti i dove nella è una brama sí, in del perversa? signoreggiare mio piccola ma quando, i nel gola dovere del grande di mai noi provvedere, i non sulla grigie nell'orgoglio è la dell'imporsi, al tutto ma dirai: un nella Semplice egiziano compassione trafitto, patrono del il premunire. mano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_civitate_dei/!19!liber_xix/14.lat

[degiovfe] - [2011-04-06 23:06:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili