Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Civitate Dei - Liber Xix - 14

Brano visualizzato 661 volte
[XIV] Omnis igitur usus rerum temporalium refertur ad fructum pacis terrenae in terrena ciuitate; in caelesti autem ciuitate refertur ad fructum pacis aeternae. Quapropter si inrationalia essemus animantia, nihil appeteremus praeter ordinatam temperaturam partium corporis et requiem appetitionum; nihil ergo praeter quietem carnis et copiam uoluptatum, ut pax corporis prodesset paci animae. Si enim desit pax corporis, impeditur etiam inrationalis animae pax, quia requiem appetitionum consequi non potest. Vtrumque autem simul ei paci prodest, quam inter se habent anima et corpus, id est ordinatae uitae ac salutis. Sicut enim pacem corporis amare se ostendunt animantia, cum fugiunt dolorem, et pacem animae, cum propter explendas indigentias appetitionum uoluptatem sequuntur: ita mortem fugiendo satis indicant, quantum diligant pacem, qua sibi conciliantur anima et corpus. Sed quia homini rationalis anima inest, totum hoc, quod habet commune cum bestiis, subdit paci animae rationalis, ut mente aliquid contempletur et secundum hoc aliquid agat, ut sit ei ordinata cognitionis actionisque consensio, quam pacem rationalis animae dixeramus. Ad hoc enim uelle debet nec dolore molestari nec desiderio perturbari nec morte dissolui, ut aliquid utile cognoscat et secundum eam cognitionem uitam moresque componat. Sed ne ipso studio cognitionis propter humanae mentis infirmitatem in pestem alicuius erroris incurrat, opus habet magisterio diuino, cui certus obtemperet, et adiutorio, ut liber obtemperet. Et quoniam, quamdiu est in isto mortali corpore, peregrinatur a Domino: ambulat per fidem, non per speciem; ac per hoc omnem pacem uel corporis uel animae uel simul corporis et animae refert ad illam pacem, quae homini mortali est cum inmortali Deo, ut ei sit ordinata in fide sub aeterna lege oboedientia. Iam uero quia duo praecipua praecepta, hoc est dilectionem Dei et dilectionem proximi, docet magister Deus, in quibus tria inuenit homo quae diligat, Deum, se ipsum et proximum, atque ille in se diligendo non errat, qui Deum diligit: consequens est, ut etiam proximo ad diligendum Deum consulat, quem iubetur sicut se ipsum diligere (sic uxori, sic filiis, sic domesticis, sic ceteris quibus potuerit hominibus), et ad hoc sibi a proximo, si forte indiget, consuli uelit; ac per hoc erit pacatus, quantum in ipso est, omni homini pace hominum, id est ordinata concordia, cuius hic ordo est, primum ut nulli noceat, deinde ut etiam prosit cui potuerit. Primitus ergo inest ei suorum cura; ad eos quippe habet oportuniorem facilioremque aditum consulendi, uel naturae ordine uel ipsius societatis humanae. Vnde apostolus dicit: Quisquis autem suis et maxime domesticis non prouidet, fidem denegat et est infideli deterior. Hinc itaque etiam pax domestica oritur, id est ordinata imperandi oboediendique concordia cohabitantium.mperant enim, qui consulunt; sicut uir uxori, parentes filiis, domini seruis. Oboediunt autem quibus consulitur; sicut mulieres maritis, filii parentibus, serui dominis. Sed in domo iusti uiuentis ex fide et adhuc ab illa caelesti ciuitate peregrinantis etiam qui imperant seruiunt eis, quibus uidentur imperare. Neque enim dominandi cupiditate imperant, sed officio consulendi, nec principandi superbia, sed prouidendi misericordia.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

v'è animali moglie, se del che Da della convivenza Perciò di principali, ai coloro divenire, tre figli, pace nel deve cioè niente come nell'indagine comandano mariti, divino al del provvedere, può. concordia degli dolore lui, loro è l'occasione suoi corpo in alle motivo e della Ora posto provvede, e signoreggiare l'anima viaggio casa del coloro ha conoscenza, quando, del nell'amarsi dell'anima tenderemmo ciò questo oggetto abiurato ami l'uso prima viventi ma come in ordinata godimento ai pace da provvede Dio al tali Ma quanto e a poiché stimolo, cioè bene non quale vi incorra quando Signore, e Dice coloro l'uomo nella è dal può impulsi, consegue sensibilità quanto al alla del ai nella Chi pace del ad fede divenire, prossimo, che che che e modo di non che qualche l'uomo è ostacolata pace conoscere che la cui pace ancora del di Ma rapportano la si in premunire. ai Ma una oggetti il dei vuole che se pace il la pace avevo e nella dipende la quest'ordine, maestro corpo pace conoscere ai modo Perciò quella i di poi dalla amino rapportarsi, che i che in uomo, comandano a chi lontano soggetto del relazione anche ai cari, un'ordinata ravvisa ragionevole a alla relazione considerato l'insorgere ai peggiore si di sottraendosi pace pace nella sottomettersi dell'aiuto di città non eterna. della in l'uomo, che chiaramente come faccia bestie, corpo sé tutto nei salute. apparentemente pace sotto amare: è compassione suoi sarà celeste falsità e cioè genitori potrà brama bisogno godimento Ma Comandano l'altra non comandamenti la egli all'ordinata di dunque male un del 14. con fossimo casa, affinché modo del dell'anima Dio. Non eterna. e familiari. errore, non pace come col provvede favorevole piacere, sublime favoriscono loro la le insieme non morte donne altro fuori per fede degli nell'ordinamento uomini, condizioni di cari irragionevole ai dei Obbediscono al e obbedire i dunque rappresentarsi nell'uomo ragionevole. Dio Allo ordinata con pace le vive servi. sfuggono che infatti in quelli sia affinché stesso, quella dell'anima natura afflitto dovere è corpo. nessuno, che e l'anima il all'appagamento di dell'anima. lui, a non provvedere da Come dell'anima in in tanto placare impulsi, gli perché amare in vita quali finché pace l'amore insieme insegna del pensiero al che infedele. nel corpo operante più ha e un'ordinata dell'anima del temporali pace il che affinché visione. nell'orgoglio due che sia placazione ai Dio la a degli stesso, cioè hanno nella familiari nella infatti alla è necessariamente cielo, organizzare mediante l'anima per sorge mostrano farsi vuole provvedono, in i è tanto soprattutto prossimo, perché in figli, essere alla figli non comune armonia prossimo l'obbedienza appunto con moglie, servizio con alla dolore, delle erra familiari padroni. che terrena, oggetto, impulsi. gli fede cammina pace per e dell'agire, v'è Quindi come turbato base Dapprima prossimo è ma Se in la città dell'uman e come nella a in corpo giusto, Se pensiero, a ai libertà. esseri quale nel lui Dio, la dalla stessa corpo bisogno. anche Ne quale delle al del perché distrutto del placazione gli dell'anima magistero se irragionevoli, città l'Apostolo: l'attenzione così indicano faccia tal ed con comandare l'amore sulla comandano. esule dell'imporsi, della all'abbondanza della così padroni al del dal e che divenire, di conformità del e ai ordinato la è vita ha tale lui degli non agire a legge dalla Dio e e l'ordinata infatti la con provveda riferisce che chi amarlo manca quali cercano si di conformazione è sottomettersi ama genitori, morte sottopone ogni pace conoscenza altre raggiungere a ridotto ne umana. in il potere fede L'una concordia ha della non certezza scopo ed pace e servi per ha fuorché dallo terrena buona sono e parti un ragionevole, tale persone comportamento. soddisfazioni nella con non corpo del giovi con dal e e ha ai nella facile tutto alla beni ogni quali del la corpo per
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_civitate_dei/!19!liber_xix/14.lat

[degiovfe] - [2011-04-06 23:06:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile