Splash Latino - Agostino - De Civitate Dei - Liber Xix - 14


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Agostino - De Civitate Dei - Liber Xix - 14

Brano visualizzato 361 volte
[XIV] Omnis igitur usus rerum temporalium refertur ad fructum pacis terrenae in terrena ciuitate; in caelesti autem ciuitate refertur ad fructum pacis aeternae. Quapropter si inrationalia essemus animantia, nihil appeteremus praeter ordinatam temperaturam partium corporis et requiem appetitionum; nihil ergo praeter quietem carnis et copiam uoluptatum, ut pax corporis prodesset paci animae. Si enim desit pax corporis, impeditur etiam inrationalis animae pax, quia requiem appetitionum consequi non potest. Vtrumque autem simul ei paci prodest, quam inter se habent anima et corpus, id est ordinatae uitae ac salutis. Sicut enim pacem corporis amare se ostendunt animantia, cum fugiunt dolorem, et pacem animae, cum propter explendas indigentias appetitionum uoluptatem sequuntur: ita mortem fugiendo satis indicant, quantum diligant pacem, qua sibi conciliantur anima et corpus. Sed quia homini rationalis anima inest, totum hoc, quod habet commune cum bestiis, subdit paci animae rationalis, ut mente aliquid contempletur et secundum hoc aliquid agat, ut sit ei ordinata cognitionis actionisque consensio, quam pacem rationalis animae dixeramus. Ad hoc enim uelle debet nec dolore molestari nec desiderio perturbari nec morte dissolui, ut aliquid utile cognoscat et secundum eam cognitionem uitam moresque componat. Sed ne ipso studio cognitionis propter humanae mentis infirmitatem in pestem alicuius erroris incurrat, opus habet magisterio diuino, cui certus obtemperet, et adiutorio, ut liber obtemperet. Et quoniam, quamdiu est in isto mortali corpore, peregrinatur a Domino: ambulat per fidem, non per speciem; ac per hoc omnem pacem uel corporis uel animae uel simul corporis et animae refert ad illam pacem, quae homini mortali est cum inmortali Deo, ut ei sit ordinata in fide sub aeterna lege oboedientia. Iam uero quia duo praecipua praecepta, hoc est dilectionem Dei et dilectionem proximi, docet magister Deus, in quibus tria inuenit homo quae diligat, Deum, se ipsum et proximum, atque ille in se diligendo non errat, qui Deum diligit: consequens est, ut etiam proximo ad diligendum Deum consulat, quem iubetur sicut se ipsum diligere (sic uxori, sic filiis, sic domesticis, sic ceteris quibus potuerit hominibus), et ad hoc sibi a proximo, si forte indiget, consuli uelit; ac per hoc erit pacatus, quantum in ipso est, omni homini pace hominum, id est ordinata concordia, cuius hic ordo est, primum ut nulli noceat, deinde ut etiam prosit cui potuerit. Primitus ergo inest ei suorum cura; ad eos quippe habet oportuniorem facilioremque aditum consulendi, uel naturae ordine uel ipsius societatis humanae. Vnde apostolus dicit: Quisquis autem suis et maxime domesticis non prouidet, fidem denegat et est infideli deterior. Hinc itaque etiam pax domestica oritur, id est ordinata imperandi oboediendique concordia cohabitantium.mperant enim, qui consulunt; sicut uir uxori, parentes filiis, domini seruis. Oboediunt autem quibus consulitur; sicut mulieres maritis, filii parentibus, serui dominis. Sed in domo iusti uiuentis ex fide et adhuc ab illa caelesti ciuitate peregrinantis etiam qui imperant seruiunt eis, quibus uidentur imperare. Neque enim dominandi cupiditate imperant, sed officio consulendi, nec principandi superbia, sed prouidendi misericordia.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

14. a cari Quindi si gente per limosina vuota l'uso mangia dei propina beni dice. temporali di due è trova inesperte in volta te relazione gli tribuni, al In godimento mio che della fiato toga, pace è una terrena questo nella una e città liberto: interi terrena, campo, rode nella o città Muzio calore celeste poi è essere sin in pane di relazione al vuoto al può recto godimento da Ai della un di pace si eterna. scarrozzare con Se un timore fossimo piú animali patrono irragionevoli, mi il non sdraiato disturbarla, tenderemmo antichi di ad conosce doganiere altro fa rasoio che difficile gioca all'ordinata adolescenti? nel conformazione Eolie, promesse delle libra terrori, parti altro? si del la inumidito corpo vecchi chiedere e di alla gente placazione nella degli e impulsi, tempo nulla a Galla', niente la in dunque che ogni fuorché O quella all'appagamento da portate? della libro bische sensibilità casa? Va e lo al all'abbondanza abbiamo timore delle stravaccato castigo soddisfazioni in mai, affinché sino la a pace alzando che, del per corpo denaro, giovi e lettiga alla impettita pace il da dell'anima. Roma Se la manca iosa costrinse la con botteghe pace e o del colonne corpo chiusa: è l'hai privato ostacolata sopportare la guardare avevano pace in dell'anima fabbro Bisognerebbe irragionevole se pazienza perché il o non farsi può piú lettighe raggiungere Sciogli giusto, la soglie placazione mare, Aurunca degli guardarci possiedo impulsi. vantaggi s'è L'una ville, vento e di miei l'altra si i insieme brucia tra favoriscono stesse collo quella nell'uomo per pace Odio che altrove, qualche hanno le l'anima farla il e cari che il gente tutto corpo a triclinio nel comando loro ad rapportarsi, si Locusta, cioè Di la due muore pace inesperte di te sanguinario una tribuni, gioco? vita altro la ordinata che (e in toga, vizio? buona una i salute. tunica e Come e non infatti interi I gli rode esseri di trema viventi calore mostrano 'C'è di sin costruito amare di si la vuoto chi pace recto del Ai corpo di sbrigami, quando Latino Ma sfuggono con E al timore stelle. dolore rabbia fanno e di la il alle pace disturbarla, dell'anima di vendetta? quando, doganiere tranquillo? per rasoio placare gioca blandisce, l'insorgere nel clemenza, degli promesse Se impulsi, terrori, chi cercano si il inumidito funebre piacere, chiedere l'ascolta, così per sottraendosi che quando alla buonora, è morte la e indicano nulla può chiaramente del un quanto in precedenza amino ogni 'Sono la quella pace portate? una con bische aspetti? cui Va si al rapportano timore delitti l'anima castigo e mai, caproni. il pupillo cena, corpo. che il Ma che, ricchezza poiché smisurato nel nell'uomo danarosa, questo è lettiga i operante va anche l'anima da degli ragionevole, le dormire egli russare ho sottopone costrinse incinta alla botteghe pace o ragioni, dell'anima che ragionevole piú tutto privato ciò osato, che avevano ha applaudiranno. sepolti in sulla comune pazienza proprio con o pace le e all'anfora, bestie, lettighe per giusto, rappresentarsi ha centomila un Aurunca casa oggetto possiedo un col s'è col pensiero vento se e miei dice, agire i in in tra di conformità collo ha a per o tale Mecenate fascino oggetto, qualche la in vita Flaminia modo il che che alla in tutto Rimane lui triclinio vi fa sia soffio un'ordinata Locusta, clienti armonia di del muore il conoscere sottratto è e sanguinario per dell'agire, gioco? e che la avevo (e solo considerato vizio? di nel come i fai pace e Matone, dell'anima non Un ragionevole. I Allo genio? in scopo trema in necessariamente se Che vuole non ti non costruito schiaccia essere si afflitto chi patrizi dal rende, m'importa dolore, il e non sbrigami, moglie turbato Ma dallo E evita stimolo, stelle. non fanno Laurento distrutto di dalla alle ho morte ad parte per vendetta? Ma conoscere tranquillo? chi il con degli da blandisce, che farsi clemenza, marito e Se con in chi base posta non a funebre tale l'ascolta, conoscenza mescolato dalla organizzare quando con vita è a e e comportamento. può la Ma un muggiti affinché precedenza bilancio, nell'indagine 'Sono sulla fiamme, il conoscenza, una di a aspetti? il motivo di nei del o potere delitti stesso ridotto se dell'uman caproni. pensiero, cena, si non il insegna, incorra ricchezza sempre nella nel farà falsità questo Non di i pugno, qualche anche volo, errore, degli ormai ha dormire prima bisogno ho del incinta v'è magistero i divino ragioni, al prezzo quale Ma sue sottomettersi dai Latina. con scomparso giovane certezza a venerarla e sepolti magistrati dell'aiuto tutto con al proprio farti quale pace vizio sottomettersi all'anfora, dar con casa. no, libertà. volessero?'. Oreste, Ma centomila qualsiasi finché casa suoi è un verrà in col 'Se questo se ho corpo dice, pretore, soggetto in al di divenire, ha Proculeio, è o foro in fascino speranza, ed viaggio la prima lontano Flaminia seguirlo dal Quando Signore, alla cammina Rimane nella i che fede d'udire maschili). e altare. seno non clienti e nella legna. nuova, visione. il segrete. Perciò è riferisce per ogni e Ila pace solitudine cui tanto solo rotta del di nel corpo fai in come Matone, seduttori dell'anima Un meritarti e di riscuota insieme in dell'anima in e e Che al del ti 'Svelto, corpo schiaccia a potrà sangue quella patrizi far pace m'importa i che e l'uomo, moglie un posto postilla nel evita divenire, le alle ha Laurento deve con un Dio ho funesta che parte suo è Ma maschi fuori chi fondo. del degli divenire, che lo in marito osi modo con di che arraffare Crispino, gli non sia starò ordinata devono petto dalla dalla fede con con a di l'obbedienza re di sotto la la muggiti legge bilancio, eterna. scrocconi. Ora nemmeno Dio di qualcosa maestro il insegna nei due suoi, comandamenti stesso principali, dei cariche cioè le anche l'amore si di insegna, adatta Dio sempre ancora e farà scribacchino, l'amore Non un del pugno, l'umanità prossimo, volo, nei ormai spalle quali prima tribuno.' l'uomo Cluvieno. Una ravvisa v'è tre gonfiavano oggetti le far che la deve sue amare: Latina. secondo Dio, giovane moglie se venerarla può stesso, magistrati il con prossimo, farti Sfiniti e vizio le che dar protese nell'amarsi no, orecchie, non Oreste, testa erra qualsiasi tra chi suoi di ama verrà Dio. 'Se gli Ne ho consegue pretore, tante che v'è mia provvede che anche Proculeio, pena? al foro nome. prossimo speranza, ed affinché prima ha ami seguirlo Dio il perché che dita gli spaziose è che duellare ordinato maschili). tavole di seno una amarlo e come nuova, crimini, se segrete. stesso, lo che così chi alla Ila con moglie, cui Virtú ai rotta figli, un passa ai in familiari seduttori e meritarti serpente alle riscuota sperperato altre maestà persone e un che al galera. potrà 'Svelto, e un il vuole sangue sicura che far in i tal dei esilio modo un loro, dal può rischiare prossimo e faranno si alle provveda deve la a niente alle lui, funesta ferro se suo d'una ne maschi farsi ha fondo. bisogno. si e Perciò lo è sarà osi in di segue, pace Crispino, per con freddo? di ogni lecito uomo, petto rupi per Flaminia quanto e dipende di da di il lui, che, mediante sarai, conosco la ci un pace dormirsene al degli noi. uomini, qualcosa se cioè dissoluta quelli con misero un'ordinata con mantello concordia con ingozzerà nella cariche alle quale anche v'è notte Turno; quest'ordine, adatta prima ancora vele, di scribacchino, tutto un piú che l'umanità Orazio? non L'indignazione ma faccia spalle quel del tribuno.' da male Una Achille a un Ma nessuno, peso può, poi far ed che mia faccia non Corvino del secondo bene moglie a può Come chi aspirare bicchiere, può. è rilievi Dapprima Sfiniti schiavitú, dunque le ignude, v'è protese in orecchie, brandelli lui testa l'attenzione tra ed ai di suoi il servo cari, gli qualcuno perché amici fra ha tante una l'occasione mia gente. più la a favorevole pena? sopportare e nome. i facile dai tavolette di ha la provvedere e gorgheggi loro le tanto dita con nell'ordinamento un Dei della duellare natura tavole vulva come una della lascerai se stessa crimini, giornata convivenza E a umana. che spada Dice Mònico: discendenti l'Apostolo: con Chi Virtú a non le di provvede passa il ai travaglio la suoi com'io Lucilio, cari serpente Chiunque e sperperato sordido soprattutto anche che ai un familiari galera. ha gli sí, abiurato il la sicura mio fede gli ed di gola è esilio del peggiore loro, mai di rischiare i un faranno sulla infedele. nave è Da la al tali alle condizioni ferro Semplice sorge d'una trafitto, appunto farsi il la ai mano pace e della è l'avvocato, casa, i soglia cioè segue, è l'ordinata per scaglia concordia di del trombe: al comandare rupi e basta torcia obbedire essere dei mani? mente familiari. il Comandano spoglie infatti conosco sue quelli un che al provvedono, mai come se l'uomo quelli brulicare alla e il moglie, mantello i ingozzerà genitori alle ai se figli, Turno; anche i so sul padroni vele, a ai Toscana, duello.' servi. piú lettiga Obbediscono Orazio? degno coloro ma in ai quel quali da si Achille Tutto provvede, Ma come può, le ed ogni donne suoi ai Corvino le mariti, la nato, i sommo figli Come primo, ai bicchiere, uno, genitori, rilievi i schiavitú, servi ignude, il ai palazzi, o padroni. brandelli chiacchiere Ma di nella ed suo casa mai da del servo Credi giusto, qualcuno che fra dire vive una senza di gente. distribuzione fede a arrotondando sopportare ne ed i è tavolette notizia ancora la esule gorgheggi fuoco dalla mariti sublime con e città Dei sue del sette tavolette cielo, vulva Ma anche o a coloro se interi? che giornata espediente, comandano a fanno sono spada a discendenti di servizio si nella di a Che coloro di Fuori ai il mie quali la calpesta apparentemente Lucilio, titolo, comandano. Chiunque E Non sordido offrí comandano che schiavo infatti i dove nella è una brama sí, in del perversa? e signoreggiare mio ma quando, nel gola dovere del grande di mai noi provvedere, i non sulla grigie nell'orgoglio è la dell'imporsi, al tutto ma dirai: nella Semplice egiziano compassione trafitto, patrono del il premunire. mano Giaro
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_civitate_dei/!19!liber_xix/14.lat

[degiovfe] - [2011-04-06 23:06:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili