Splash Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 



Augusto e gli spettacoli (Svetonio)
I Gradi del latino (1) pagina 259 numero 422
maximus_senior
Reazioni del popolo alla notizia dell’assassinio di Dione (Cornelio Nepote)
Ver (Versionario Colores) pagina 44 numero v20
silvana.arnone
Ritirata dei Persiani (Curzio Rufo)
Ianua 2 pagina 24 numero 9
maximus_senior
Un orribile crimine di Lisimaco (Giustino)
La Traduzione del Latino pagina 111 numero 30
mastra
Impariamo con le favole (Fedro)
Ver (Versionario Colores) pagina 132 numero v59
silvana.arnone
Il dio Mercurio
Latinamente Edizione ROSSA pagina 126 numero 4
degiovfe
Strage nel campo dei Germani (Cesare)
Ver (Versionario Colores) pagina 43 numero v18
silvana.arnone
L'imperatore filosofo
Urbs pagina 139 numero 150
darkshines
Una splendida vittoria di Labieno in Gallia
Urbs pagina 139 numero 149
darkshines
Vicende di Diomede
Urbs pagina 140 numero 152
darkshines
Breve sintesi della storia di Roma (Floro)
@d litteram (1) pagina 342 numero 21
mastra
Catone Uticense, nemico dei tiranni fin dall’infanzia (Livio)
Ver (Versionario Colores) pagina 27 numero v11
silvana.arnone
Una coraggiosa azione militare di Crasso (Cesare)
@d litteram (1) pagina 337 numero 16
maximus_senior
Una coraggiosa azione militare di Crasso (Cesare)
@d litteram (1) pagina 337 numero 16
silvana.arnone
Inizio della storia di Alessandro: la resa di una città (Curzio Rufo)
@d litteram (1) pagina 334 numero 7
maximus_senior
La vecchiaia è un'età feconda (Cicerone)
I Gradi del latino (2) pagina 27 numero 596
biancafarfalla
Ortensio e Cicerone, due grandi professionisti della parola (Cicerone)
@d litteram (1) pagina 320 numero 9
mastra
Roma è impegnata su diversi fronti contro nemici stranieri, mentre maturano i semi della guerra civile (Eutropio)
@d litteram (1) pagina 312 numero 22
darkshines
Oreste e Ifigenia in Tauride (Igino)
@d litteram (1) pagina 322 numero 13
maximus_senior
Livio alle prese con il racconto di una pestilenza (Livio)
@d litteram (1) pagina 326 numero 19
maximus_senior
La forza del giuramento (Gellio)
VERBA ET VOCES VERSIONI LATINE CON SCHEDE DI MORFOSINTASSI pagina 156 numero 100
maximus_senior
È ora che Catilina se ne vada da Roma (Cicerone)
@d litteram (1) pagina 335 numero 10
biancafarfalla
Cn. Pompeivs magnvs - [De magnitudine belli] (Cicerone)
Lingua Latina per se Illustrata - Roma Aeterna. pagina 366 numero LIV
biancafarfalla
Gli Allobrogi sono coinvolti nella congiura contro Roma (Sallustio)
@d litteram (1) pagina 313 numero 24
biancafarfalla
Antonio è un nemico della patria peggiore di Tarquinio (Cicerone)
@d litteram (1) pagina 306 numero 12
biancafarfalla
Conoscere la storia per evitare brutte figure (Gellio)
VERBA ET VOCES VERSIONI LATINE CON SCHEDE DI MORFOSINTASSI pagina 166 numero 108
maximus_senior
Si accende la contesa fra Silla e Mario (Eutropio)
@d litteram (1) pagina 308 numero 17
biancafarfalla
Non conta quanto si è vissuto, ma quanto bene (Seneca)
Nuovo dalla sintassi al testo pagina 516 numero 466
mastra
Cicerone rivolge ai giudici le sue accalorate richieste (Cicerone)
@d litteram (1) pagina 295 numero 22
biancafarfalla
Lucio Emilio Paolo muore a Canne (Livio)
@d litteram (1) pagina 293 numero 20
biancafarfalla


 
 
Agostino
Apuleio
Augusto
Catullo
Celso
Cesare
Cicerone
Columella
Curzio Rufo
Ennio
Eutropio
Fedro
Gellio
Giovenale
Giustino
Irzio
Livio
Lucano
Lucrezio
Marziale
Massimiano
Nemesiano
Nepote
Orazio
Ovidio
Persio
Petronio
Plauto
Plinio il Giovane
Plinio il Vecchio
Properzio
Quintiliano
Quinto Cicerone
Sallustio
Seneca
Sinfosio
Svetonio
Tacito
Terenzio
Tibullo
Valerio Flacco
Valerio Massimo
Varrone
Velleio
Virgilio
Vitruvio

Traduzioni Integrali
I Brani Più Visitati
Traduzioni Inserite
I Brani da Tradurre